-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 150
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
17 changed files
with
1,103 additions
and
450 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,4 @@ | ||
src/nemo-compare.py | ||
src/nemo-compare-preferences.py | ||
data/nemo-compare-preferences.desktop | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,67 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: nemo-compare\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 02:08+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-04-25 02:11+0100\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" | ||
"Language: hr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | ||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" | ||
|
||
#: ../src/nemo-compare.py:115 ../src/nemo-compare.py:138 | ||
msgid "Compare to: " | ||
msgstr "Usporedi s: " | ||
|
||
#: ../src/nemo-compare.py:116 | ||
msgid "Compare to the file remembered before" | ||
msgstr "Usporedi s prije odabranom datotekom" | ||
|
||
#: ../src/nemo-compare.py:125 | ||
msgid "Compare Later" | ||
msgstr "Usporedi kasnije" | ||
|
||
#: ../src/nemo-compare.py:126 | ||
msgid "Remember file for later comparison" | ||
msgstr "Zapamti datoteku za kasniju usporedbu" | ||
|
||
#: ../src/nemo-compare.py:139 | ||
msgid "Compare selected files to the file remembered before" | ||
msgstr "Usporedi odabrane datoteke s prije odabranom datotekom" | ||
|
||
#: ../src/nemo-compare.py:150 | ||
msgid "Compare" | ||
msgstr "Usporedi" | ||
|
||
#: ../src/nemo-compare.py:151 | ||
msgid "Compare selected files" | ||
msgstr "Usporedi odabrane datoteke" | ||
|
||
#: ../src/nemo-compare-preferences.py:95 | ||
msgid "Nemo Compare Extension Preferences" | ||
msgstr "Nemo podešavanja proširenja za uspoređivanje" | ||
|
||
#. normal diff | ||
#: ../src/nemo-compare-preferences.py:103 | ||
msgid "Normal Diff" | ||
msgstr "Normalan Diff" | ||
|
||
#. 3-way diff | ||
#: ../src/nemo-compare-preferences.py:115 | ||
msgid "Three-Way Diff" | ||
msgstr "Tročlani Diff" | ||
|
||
#. n-way diff | ||
#: ../src/nemo-compare-preferences.py:127 | ||
msgid "N-Way Diff" | ||
msgstr "N-člani Diff" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,6 +6,7 @@ eo | |
es | ||
fr | ||
gl | ||
hr | ||
it | ||
ja | ||
nl | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,221 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: nemo-gtkhash\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 13:17+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-04-25 17:41+0100\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: hr <hr@li.org>\n" | ||
"Language: hr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | ||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | ||
|
||
#: ../data/gtkhash.xml.h:1 | ||
msgid "GtkHash Preferences" | ||
msgstr "GtkHash osobitosti" | ||
|
||
#: ../data/gtkhash.xml.h:2 | ||
msgid "Hash Functions:" | ||
msgstr "Hash funkcije:" | ||
|
||
#: ../data/gtkhash.xml.h:3 | ||
msgid "Digest Format:" | ||
msgstr "Format provjere:" | ||
|
||
#: ../data/gtkhash.xml.h:4 | ||
msgid "Lowercase Hexadecimal" | ||
msgstr "Mala slova heksadecimalana" | ||
|
||
#: ../data/gtkhash.xml.h:5 | ||
msgid "Uppercase Hexadecimal" | ||
msgstr "Velika slova heksadecimalna" | ||
|
||
#: ../data/gtkhash.xml.h:6 | ||
msgid "Copy _Digest" | ||
msgstr "Kopiraj _provjeru" | ||
|
||
#: ../data/gtkhash.xml.h:7 | ||
msgid "Show _Toolbar" | ||
msgstr "Prikaži _alatnu traku" | ||
|
||
#: ../data/gtkhash.xml.h:8 | ||
msgid "_File" | ||
msgstr "_Datoteka" | ||
|
||
#: ../data/gtkhash.xml.h:9 | ||
msgid "_Edit" | ||
msgstr "_Uredi" | ||
|
||
#: ../data/gtkhash.xml.h:10 | ||
msgid "_View" | ||
msgstr "_Pogled" | ||
|
||
#: ../data/gtkhash.xml.h:11 | ||
msgid "_Text" | ||
msgstr "_Tekst" | ||
|
||
#: ../data/gtkhash.xml.h:12 | ||
msgid "File _List" | ||
msgstr "Popis _datoteka" | ||
|
||
#: ../data/gtkhash.xml.h:13 | ||
msgid "_Help" | ||
msgstr "_Pomoć" | ||
|
||
#: ../data/gtkhash.xml.h:14 | ||
msgid "File:" | ||
msgstr "Datoteka:" | ||
|
||
#: ../data/gtkhash.xml.h:15 | ||
msgid "Text:" | ||
msgstr "Tekst:" | ||
|
||
#: ../data/gtkhash.xml.h:16 ../data/nautilus/gtkhash-properties.xml.h:5 | ||
msgid "Check:" | ||
msgstr "Provjera:" | ||
|
||
#: ../data/gtkhash.xml.h:17 | ||
msgid "File" | ||
msgstr "Datoteka" | ||
|
||
#: ../data/gtkhash.xml.h:18 | ||
msgid "Ha_sh" | ||
msgstr "Jedinstvena _vrijednost" | ||
|
||
#: ../src/callbacks.c:47 | ||
msgid "Save Digests" | ||
msgstr "Spremi provjeru" | ||
|
||
#: ../src/callbacks.c:236 | ||
msgid "A GTK+ utility for computing message digests or checksums." | ||
msgstr "GTK+ alat za izračunavanje provjera poruka i zbroja provjera." | ||
|
||
#: ../src/callbacks.c:240 | ||
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "zasluge-prevoditelja" | ||
|
||
#: ../src/callbacks.c:262 | ||
msgid "Select Files" | ||
msgstr "Odaberi datoteke" | ||
|
||
#: ../src/gui.c:293 | ||
#, c-format | ||
msgid "Failed to read \"%s\"" | ||
msgstr "Neuspjelo čitanje \"%s\"" | ||
|
||
#: ../src/gui.c:310 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Failed to read \"%s\":\n" | ||
"%s" | ||
msgstr "" | ||
"Neuspjelo čitanje \"%s\":\n" | ||
"%s" | ||
|
||
#: ../src/gui.c:359 | ||
msgid "Not a regular file" | ||
msgstr "Nije uobičajena datoteka" | ||
|
||
#: ../src/gui.c:381 | ||
msgid "Unknown error" | ||
msgstr "Nepoznata datoteka" | ||
|
||
#: ../src/gui.c:383 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Failed to add \"%s\":\n" | ||
"%s" | ||
msgstr "" | ||
"Neuspjelo dodavanje \"%s\":\n" | ||
"%s" | ||
|
||
#: ../src/hash.c:82 ../src/nautilus/properties-hash.c:69 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s of %s - 1 minute left (%s/sec)" | ||
msgstr "%s od %s - 1 minuta preostala (%s/sek)" | ||
|
||
#: ../src/hash.c:85 ../src/nautilus/properties-hash.c:72 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s of %s - %u minutes left (%s/sec)" | ||
msgstr "%s od %s - %u minuta preostalo (%s/sek)" | ||
|
||
#: ../src/hash.c:89 ../src/nautilus/properties-hash.c:76 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s of %s - 1 second left (%s/sec)" | ||
msgstr "%s od %s - 1 sekunda preostala (%s/sek)" | ||
|
||
#: ../src/hash.c:92 ../src/nautilus/properties-hash.c:79 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s of %s - %u seconds left (%s/sec)" | ||
msgstr "%s od %s - %u sekundi preostalo(%s/sek)" | ||
|
||
#: ../src/main.c:86 | ||
msgid "Check against the specified digest or checksum" | ||
msgstr "Provjera protiv određene provjere ili zbroja provjera" | ||
|
||
#: ../src/main.c:86 | ||
msgid "DIGEST" | ||
msgstr "PROVJERA" | ||
|
||
#: ../src/main.c:90 | ||
msgid "Read program data from the specified directory" | ||
msgstr "Čitaj podatke programa iz određenog direktorija" | ||
|
||
#: ../src/main.c:90 | ||
msgid "DIRECTORY" | ||
msgstr "DIREKTORIJ" | ||
|
||
#: ../src/main.c:94 | ||
msgid "Hash the specified text" | ||
msgstr "Stvori jedinstvenu vrijednost određenog teksta" | ||
|
||
#: ../src/main.c:94 | ||
msgid "TEXT" | ||
msgstr "TEKST" | ||
|
||
#: ../src/main.c:98 | ||
msgid "Show version information" | ||
msgstr "Prikaži informaciju inačice" | ||
|
||
#: ../src/main.c:102 | ||
msgid "[FILE|URI...]" | ||
msgstr "[DATOTEKA|URI...]" | ||
|
||
#: ../src/prefs.c:76 | ||
msgid "Failed to enable any supported hash functions." | ||
msgstr "" | ||
"Neuspjelo omogućavanje bilo koje podržane funkcije jedinstvene vrijednosti" | ||
|
||
#: ../data/nautilus/gtkhash-properties.xml.h:1 | ||
msgid "_Copy Digest" | ||
msgstr "_Kopiraj provjeru" | ||
|
||
#: ../data/nautilus/gtkhash-properties.xml.h:2 | ||
msgid "Show _Disabled Hash Functions" | ||
msgstr "Prikaži _onemogućene funkcije jedinstvene vrijednosti" | ||
|
||
#: ../data/nautilus/gtkhash-properties.xml.h:3 | ||
msgid "Hash Function" | ||
msgstr "Vrsta jedinstvene vrijednosti" | ||
|
||
#: ../data/nautilus/gtkhash-properties.xml.h:4 | ||
msgid "Digest" | ||
msgstr "Provjera" | ||
|
||
#: ../data/nautilus/gtkhash-properties.xml.h:6 | ||
msgid "H_ash" | ||
msgstr "Jedinstven_a vrijednost" | ||
|
||
#: ../src/nautilus/properties.c:436 ../src/nautilus/properties.c:439 | ||
#: ../src/nautilus/properties.c:441 | ||
msgid "Digests" | ||
msgstr "Provjere" |
Oops, something went wrong.