Skip to content

Commit

Permalink
update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
goapunk authored and m4ra committed Apr 22, 2024
1 parent 9ef7586 commit 6da0c1e
Show file tree
Hide file tree
Showing 14 changed files with 1,995 additions and 2,586 deletions.
571 changes: 257 additions & 314 deletions locale-source/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

Large diffs are not rendered by default.

123 changes: 28 additions & 95 deletions locale-source/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
Expand Up @@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 14:59+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-22 11:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-12 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Tietje Khieu, 2024\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/liqd/teams/109316/de/)\n"
Expand All @@ -26,26 +26,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: adhocracy4/ckeditor/static/ckeditor_collapsible/plugin.js:12
#: adhocracy4/ckeditor/static/ckeditor_collapsible/plugin.js:12
msgid "Insert Collapsible Item"
msgstr "Aufklappbares Element einfügen"

#: adhocracy4/ckeditor/static/ckeditor_collapsible/plugin.js:14
#: adhocracy4/ckeditor/static/ckeditor_collapsible/plugin.js:14
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: adhocracy4/ckeditor/static/ckeditor_collapsible/plugin.js:15
#: adhocracy4/ckeditor/static/ckeditor_collapsible/plugin.js:15
msgid "Body text"
msgstr "Textkörper"

#: adhocracy4/ckeditor/static/ckeditor_collapsible/plugin.js:37
#: adhocracy4/ckeditor/static/ckeditor_collapsible/plugin.js:37
msgid "Collapsible element"
msgstr "Aufklappbares Element"

#: adhocracy4/comments/static/comments/Comment.jsx:22
#: adhocracy4/comments/static/comments/Comment.jsx:22
#, javascript-format
Expand Down Expand Up @@ -140,8 +120,7 @@ msgstr "Möchten Sie diesen Kommentar wirklich löschen?"
#: adhocracy4/polls/static/PollDashboard/EditPollQuestion.jsx:159
#: apps/documents/assets/ChapterNavItem.jsx:57
#: apps/documents/assets/ChapterNavItem.jsx:62
#: apps/documents/assets/ParagraphForm.jsx:133
#: apps/documents/assets/ParagraphForm.jsx:138
#: apps/documents/assets/ParagraphForm.jsx:11
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

Expand Down Expand Up @@ -492,37 +471,37 @@ msgstr "Kopieren"
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"

#: adhocracy4/follows/static/follows/FollowButton.jsx:8
#: adhocracy4/follows/static/follows/FollowButton.jsx:8
#: adhocracy4/follows/static/follows/FollowButton.jsx:10
#: adhocracy4/follows/static/follows/FollowButton.jsx:10
msgid "Click to be updated about this project via email."
msgstr ""
"Klicken Sie hier um über Neuigkeiten aus diesem Projekt per E-Mail "
"informiert zu werden."

#: adhocracy4/follows/static/follows/FollowButton.jsx:9
#: adhocracy4/follows/static/follows/FollowButton.jsx:9
#: adhocracy4/follows/static/follows/FollowButton.jsx:13
#: adhocracy4/follows/static/follows/FollowButton.jsx:13
msgid "Click to no longer be updated about this project via email."
msgstr ""
"Klicken Sie hier um keine weiteren Neuigkeiten aus dem Projekt per E-Mail zu "
"erhalten."

#: adhocracy4/follows/static/follows/FollowButton.jsx:10
#: adhocracy4/follows/static/follows/FollowButton.jsx:10
#: adhocracy4/follows/static/follows/FollowButton.jsx:15
#: adhocracy4/follows/static/follows/FollowButton.jsx:15
msgid "You will be updated via email."
msgstr "Sie werden via E-Mail auf dem Laufenden gehalten."

#: adhocracy4/follows/static/follows/FollowButton.jsx:11
#: adhocracy4/follows/static/follows/FollowButton.jsx:11
#: adhocracy4/follows/static/follows/FollowButton.jsx:16
#: adhocracy4/follows/static/follows/FollowButton.jsx:16
msgid "You will no longer be updated via email."
msgstr "Sie werden nicht mehr via E-Mail auf dem Laufenden gehalten."

#: adhocracy4/follows/static/follows/FollowButton.jsx:12
#: adhocracy4/follows/static/follows/FollowButton.jsx:12
#: adhocracy4/follows/static/follows/FollowButton.jsx:17
#: adhocracy4/follows/static/follows/FollowButton.jsx:17
msgid "Follow"
msgstr "Folgen"

#: adhocracy4/follows/static/follows/FollowButton.jsx:13
#: adhocracy4/follows/static/follows/FollowButton.jsx:13
#: adhocracy4/follows/static/follows/FollowButton.jsx:18
#: adhocracy4/follows/static/follows/FollowButton.jsx:18
msgid "Following"
msgstr "Folge ich"

Expand Down Expand Up @@ -703,7 +682,7 @@ msgstr ""

#: adhocracy4/polls/static/PollDashboard/EditPollManagement.jsx:262
#: adhocracy4/polls/static/PollDashboard/EditPollManagement.jsx:262
#: apps/documents/assets/DocumentManagement.jsx:324
#: apps/documents/assets/DocumentManagement.jsx:327
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

Expand Down Expand Up @@ -734,8 +713,7 @@ msgstr "Erklärung"
#: adhocracy4/polls/static/PollDashboard/EditPollQuestion.jsx:136
#: apps/documents/assets/ChapterNavItem.jsx:33
#: apps/documents/assets/ChapterNavItem.jsx:38
#: apps/documents/assets/ParagraphForm.jsx:110
#: apps/documents/assets/ParagraphForm.jsx:115
#: apps/documents/assets/ParagraphForm.jsx:9
msgid "Move up"
msgstr "nach oben"

Expand All @@ -749,8 +727,7 @@ msgstr "nach oben"
#: adhocracy4/polls/static/PollDashboard/EditPollQuestion.jsx:148
#: apps/documents/assets/ChapterNavItem.jsx:45
#: apps/documents/assets/ChapterNavItem.jsx:50
#: apps/documents/assets/ParagraphForm.jsx:122
#: apps/documents/assets/ParagraphForm.jsx:127
#: apps/documents/assets/ParagraphForm.jsx:10
msgid "Move down"
msgstr "nach unten"

Expand Down Expand Up @@ -963,7 +940,7 @@ msgstr "Textmodus"
msgid "Chapter title"
msgstr "Kapitelüberschrift"

#: apps/documents/assets/ChapterForm.jsx:55
#: apps/documents/assets/ChapterForm.jsx:60
msgid "Add a new paragraph"
msgstr "Neuer Absatz"

Expand Down Expand Up @@ -999,14 +976,22 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
msgid "Edit chapter"
msgstr "Kapitel bearbeiten"

#: apps/documents/assets/ParagraphForm.jsx:71
#: apps/documents/assets/ParagraphForm.jsx:7
msgid "Headline"
msgstr "Überschrift"

#: apps/documents/assets/ParagraphForm.jsx:88
#: apps/documents/assets/ParagraphForm.jsx:8
msgid "Paragraph"
msgstr "Absatz"

#: apps/documents/assets/ParagraphForm.jsx:13
msgid ""
"If you add an image, please provide an alternate text. It serves as a "
"textual description of the image content and is read out by screen readers. "
"Describe the image in approx. 80 characters. Example: A busy square with "
"people in summer."
msgstr ""

#: apps/interactiveevents/assets/CategorySelect.jsx:10
msgid "Affiliation"
msgstr "Zugehörigkeit"
Expand Down Expand Up @@ -1472,55 +1457,3 @@ msgstr ""
#: dsgvo-video-embed/js/dsgvo-video-embed.js:20
msgid "play video"
msgstr "Video abspielen"

#~ msgid "Captcha: switch between image and text question"
#~ msgstr "Captcha: Umschalten zwischen Bild- und Textfrage"

#~ msgid "'s {}comment{} has been reported 1 time since it's creation"
#~ msgid_plural "'s {}comment{} has been reported %s times since it's creation"
#~ msgstr[0] "'s {}Kommentar{} wurde seit der Erstellung 1 Mal gemeldet "
#~ msgstr[1] "'s {}Kommentar{} wurde seit der Erstellung %s Mal gemeldet "

#~ msgid "Link to Video: "
#~ msgstr "Link zum Video: "

#~ msgid ""
#~ "Here you can find a video from Vimeo. To protect your data the content "
#~ "will only be loaded after you give your consent. Only then will Vimeo set "
#~ "Cookies that collect information on user behaviour."
#~ msgstr ""
#~ "Hier befindet sich ein Video von dem Anbieter Vimeo. Um Ihre Daten zu "
#~ "schützen, laden wir dieses Video nur mit Ihrer Zustimmung. Erst dann "
#~ "werden vom Anbieter Cookies gesetzt, die Hinweise über das "
#~ "Nutzerverhalten sammeln."

#~ msgid "posted a"
#~ msgstr "hat erstellt"

#~ msgid "Blocked by moderator on"
#~ msgstr "Von der Moderation blockiert am"

#~ msgid "Recommend comment"
#~ msgstr "Kommentar empfehlen"

#~ msgid "Is recommended"
#~ msgstr "Wird empfohlen"

#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Einreichen"

#~ msgid "We couldn't find what you were looking for."
#~ msgstr "Wir konnten diese Seite nicht finden."

#~ msgid "You don't have the permission to view this page."
#~ msgstr "Sie haben nicht die nötigen Rechte, um diese Seite anzuschauen."

#~ msgid "Something went wrong!"
#~ msgstr "Etwas ging schief!"

#~ msgid ""
#~ "You have third party cookies disabled. You can still view the content of "
#~ "this project but won't be able to login."
#~ msgstr ""
#~ "Sie haben Third Party Cookies deaktiviert. Sie können sich dieses Projekt "
#~ "zwar anschauen, werden sich aber nicht anmelden können."

0 comments on commit 6da0c1e

Please sign in to comment.