Skip to content

Commit

Permalink
Version 0.9.6
Browse files Browse the repository at this point in the history
- Fix styling of Mail Redirect window
- Restore date format settings for Thunderbird 57.0b3
- Add delete button to remove recipients from Mail Redirect window
- Add Bulgarian localization
  • Loading branch information
oeekker committed May 7, 2018
1 parent 5781da9 commit 2563cf7
Show file tree
Hide file tree
Showing 45 changed files with 610 additions and 195 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions chrome.manifest
Expand Up @@ -12,6 +12,7 @@ override chrome://mailredirect/content/aw.js chrome://mailredirect/content/awP

locale mailredirect en-US chrome/locale/en-US/
locale mailredirect ar chrome/locale/ar/
locale mailredirect bg chrome/locale/bg/
locale mailredirect ca chrome/locale/ca/
locale mailredirect cs chrome/locale/cs/
locale mailredirect da chrome/locale/da/
Expand Down
6 changes: 4 additions & 2 deletions chrome/content/mailredirect-compose-thunderbird.xul
Expand Up @@ -243,7 +243,7 @@
<toolbarset id="customToolbars" context="toolbar-context-menu"/>
</toolbox>

<hbox flex="1">
<hbox id="bounceContentBox" flex="1">
<vbox id="sidebar-box" persist="sidebarVisible width" hidden="true">
<sidebarheader id="sidebarHeader" align="center">
<label id="sidebar-title" value="&addressesSidebarTitle.label;"/>
Expand Down Expand Up @@ -284,7 +284,7 @@
<listcol id="textcol-addressingWidget" flex="1"/>
</listcols>
<listitem class="addressingWidgetItem" allowevents="true">
<listcell class="addressingWidgetCell" align="stretch">
<listcell class="addressingWidgetCell">
<menulist id="addressCol1#1" disableonsend="true"
class="aw-menulist menulist-compact" flex="1"
oncommand="onAddressColCommand(this.id);">
Expand All @@ -294,6 +294,8 @@
<menuitem value="addr_bcc" label="&resendBccAddr.label;"/>
</menupopup>
</menulist>
<image class="deleteAddress close-icon"
onclick="awDeleteHit(this.parentNode.nextSibling.querySelector('textbox.textbox-addressingWidget'));"/>
</listcell>
<listcell class="addressingWidgetCell">
<textbox id="addressCol2#1" class="plain textbox-addressingWidget uri-element"
Expand Down
16 changes: 12 additions & 4 deletions chrome/content/mailredirect-compose.js
Expand Up @@ -1095,7 +1095,8 @@ function BounceStartup(aParams)
}
}
if (Services.intl !== undefined &&
typeof Services.intl.DateTimeFormat === "function") {
(typeof Services.intl.DateTimeFormat === "function" || // Thunderbird 59.0a1
typeof Services.intl.createDateTimeFormat === "function")) { // Thunderbird 57.0a1
if (locale === undefined) {
var useOSLocales = getPref("intl.regional_prefs.use_os_locales");
if (useOSLocales) {
Expand All @@ -1118,7 +1119,10 @@ function BounceStartup(aParams)
} else if (dateFormat === kDateFormatWeekday) {
dateOption = {weekday: "short", hour: "numeric", minute: "numeric"};
}
dateString = new Services.intl.DateTimeFormat(locale, dateOption).format(date);
if (typeof Services.intl.DateTimeFormat === "function")
dateString = new Services.intl.DateTimeFormat(locale, dateOption).format(date)
else
dateString = Services.intl.createDateTimeFormat(locale, dateOption).format(date)
} else {
if (dateFormatService === undefined) {
dateFormatService = Cc["@mozilla.org/intl/scriptabledateformat;1"].
Expand Down Expand Up @@ -1596,7 +1600,8 @@ var mailredirectDragObserver = {
}
}
if (Services.intl !== undefined &&
typeof Services.intl.DateTimeFormat === "function") {
(typeof Services.intl.DateTimeFormat === "function" || // Thunderbird 59.0a1
typeof Services.intl.createDateTimeFormat === "function")) { // Thunderbird 57.0a1
if (locale === undefined) {
var useOSLocales = getPref("intl.regional_prefs.use_os_locales");
if (useOSLocales) {
Expand All @@ -1619,7 +1624,10 @@ var mailredirectDragObserver = {
} else if (dateFormat === kDateFormatWeekday) {
dateOption = {weekday: "short", hour: "numeric", minute: "numeric"};
}
dateString = new Services.intl.DateTimeFormat(locale, dateOption).format(date);
if (typeof Services.intl.DateTimeFormat === "function")
dateString = new Services.intl.DateTimeFormat(locale, dateOption).format(date)
else
dateString = Services.intl.createDateTimeFormat(locale, dateOption).format(date)
} else {
if (dateFormatService === undefined) {
dateFormatService = Cc["@mozilla.org/intl/scriptabledateformat;1"].
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion chrome/locale/ar/mailredirect-compose.properties
Expand Up @@ -52,4 +52,3 @@ noRecipientsMessage=لم تحدد أي مستلمين. رجاء أدخل مست
#
noMessagesTitle=إعادة توجيه البريد
noMessagesMessage=لم تختر أي رسائل. رجاء أضف رسالة أو أكثر إلى خانة الرسالة.

69 changes: 69 additions & 0 deletions chrome/locale/bg/mailredirect-compose.dtd
@@ -0,0 +1,69 @@
<!ENTITY msgMailRedirectWindow.title "Преадресиране на писма">

<!ENTITY fileMenu.label "Файл">
<!ENTITY fileMenu.accesskey "Ф">
<!ENTITY forwardBounce.label "Преадресиране">
<!ENTITY forwardBounce.accesskey "р">
<!ENTITY closeCmd.label "Затваряне">
<!ENTITY closeCmd.accesskey "з">

<!ENTITY viewMenu.label "Изглед">
<!ENTITY viewMenu.accesskey "И">
<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.label "Ленти с инструменти">
<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.accesskey "Л">
<!ENTITY menubarCmd.label "Лента с менюта">
<!ENTITY menubarCmd.accesskey "м">

<!ENTITY tasksMenu.label "Инструменти">
<!ENTITY tasksMenu.accesskey "И">
<!ENTITY messengerCmd.label "Поща и новинарски групи">
<!ENTITY messengerCmd.accesskey "г">
<!ENTITY addressBookCmd.label "Адресник">
<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "а">

<!ENTITY bounceButton.label "Преадресиране">
<!ENTITY bounceButton.tooltip "Преадресиране на писма">
<!ENTITY addressButton.label "Адресник">
<!ENTITY addressButton.tooltip "Отваря адресника">
<!ENTITY throbberItem.title "Показател за действие">
<!ENTITY throbber.tooltip "Към страницата на &vendorShortName;">

<!ENTITY closeCmd.key "W">
<!ENTITY closeCmd.modifiers "accel">
<!ENTITY messengerCmd.key "1">
<!ENTITY messengerCmd.modifiers "accel">
<!ENTITY addressBookCmd.key "B">
<!ENTITY addressBookCmd.modifiers "accel, shift">

<!ENTITY customizeToolbar.label "Настройки…">
<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "н">
<!ENTITY showBounceToolbarCmd.label "Лента за преадресиране">
<!ENTITY showBounceToolbarCmd.accesskey "п">
<!ENTITY showStatusbarCmd.label "Лента за състоянието">
<!ENTITY showStatusbarCmd.accesskey "с">

<!ENTITY addressSidebar.label "Странична лента с контактите">
<!ENTITY addressSidebar.accesskey "к">
<!ENTITY addressesSidebarTitle.label "Контакти">
<!ENTITY addressSidebarButton.label "Контакти">
<!ENTITY addressSidebarButton.tooltip "Избиране на получател от адресника">

<!ENTITY dialog.dimensions "width: 92ch; height: 36em;">

<!-- LOCALIZATION NOTE headersSpace.style is for aligning the Resend-From:, Resend-To:,
Resend-Cc: and Resend-Bcc: rows. It should be larger than the largest Header
label -->
<!ENTITY headersSpace.style "width: 10em;">

<!ENTITY resendFromAddr.label "Преадр.-От:">
<!ENTITY resendFromAddr.accesskey "о">

<!ENTITY resendToAddr.label "Преадр.-До:">
<!ENTITY resendCcAddr.label "Преадр.-Копие:">
<!ENTITY resendBccAddr.label "Преадр.-Скрито:">

<!ENTITY bounceMailsLabel.label "Следните писма ще бъдат преадресирани:">

<!ENTITY subject.label "Тема">
<!ENTITY sender.label "Подател">
<!ENTITY date.label "Дата">
54 changes: 54 additions & 0 deletions chrome/locale/bg/mailredirect-compose.properties
@@ -0,0 +1,54 @@
mailredirectWindowTitlePrefix=Преадресиране на писма:

# String used by the Initialization Error dialog
initErrorDlogTitle=Преадресиране на писма
initErrorDlogMessage=Възникна грешка при отваряне на прозореца на „Преадресиране на писма“. Опитайте отново.

# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
pluralRule=1

resendToContextMenuLabelTB=Добавяне към полето Преадр.-До
resendToContextMenuAccesskeyTB=д
resendCcContextMenuLabelTB=Добавяне към полето Преадр.-Копие
resendCcContextMenuAccesskeyTB=к
resendBccContextMenuLabelTB=Добавяне към полето Преадр.-Скрито
resendBccContextMenuAccesskeyTB=с
resendToButtonLabel=Добавяне към Преадр.-До:
resendToButtonAccesskey=б
resendCcButtonLabel=Добавяне към Преадр.-Копие:
resendCcButtonAccesskey=м
resendBccButtonLabel=Добавяне към Преадр.-Скрито:
resendBccButtonAccesskey=в
resendToContextMenuLabelSM=Преадр.-До->
resendToContextMenuAccesskeySM=д
resendCcContextMenuLabelSM=Преадр.-Копие->
resendCcContextMenuAccesskeySM=к
resendBccContextMenuLabelSM=Преадр.-Скрито->
resendBccContextMenuAccesskeySM=с

# Strings used by prompt for Ctrl-Enter check before sending message
# LOCALIZATION NOTE (sendMessageCheckWindowTitleMsgs): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
sendMessageCheckWindowTitleMsgs=Изпращане на съобщение;Изпращане на съобщения
# LOCALIZATION NOTE (sendMessageCheckLabelMsgs): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
sendMessageCheckLabelMsgs=Сигурни ли сте, че сте готови да изпратите това съобщение?;Сигурни ли сте, че сте готови да изпратите тези съобщения?
sendMessageCheckSendButtonLabel=Изпращане

CheckMsg=Без ново показване на този диалогов прозорец.

# status feedback stuff
# LOCALIZATION NOTE (sendMessageSuccessfulMsgs): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
sendMessageSuccessfulMsgs=Съобщението е успешно изпратено;Съобщенията са изпратени успешно
# LOCALIZATION NOTE (sendMessageFailedMsgs): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
sendMessageFailedMsgs=Пропадна изпращането на съобщението;Пропадна изпращането на съобщенията

#
noRecipientsTitle=Преадресиране на писма
noRecipientsMessage=Няма посочени получатели. Въведете получател в зоната за адресиране.

#
noMessagesTitle=Преадресиране на писма
noMessagesMessage=Няма избрани писма. Моля, добавете едно или повече писма в областта за писане.
45 changes: 45 additions & 0 deletions chrome/locale/bg/mailredirect-prefs.dtd
@@ -0,0 +1,45 @@
<!ENTITY mailredirectSettings.title "Настройки на Преадресиране на писма">

<!ENTITY copyToSentMails.label "Копиране на преадресираните писма в папка Изпратени?">
<!ENTITY copyToSentMails.accesskey "к">
<!-- LOCALIZATION NOTE (copyToSentMails.tooltip): do not translate \n -->
<!ENTITY copyToSentMails.tooltip "Ако това поле е отметнато се прави копие от препратеното писмо в папка Изпратени. Ако полето не е отметнато не се прави копие.\nЗабележка: Ако полето е отметнато, но използваната за препращане сметка има настройка „да не запазва никакви изпратени писма“, тогава пак няма да бъде направено копие.">

<!ENTITY concurrentConnections.label "Брой на едновременните връзки към SMTP:">
<!ENTITY concurrentConnections.accesskey "б">
<!-- LOCALIZATION NOTE (concurrentConnections.tooltip): do not translate \n -->
<!ENTITY concurrentConnections.tooltip "Тази настройка указва броя на отворените връзки към сървъра за SMTP при изпращане на писма. По този начин ще се съкрати времето за преадресиране на голям брой писма едновременно.\nЗабележка: Ако на параметъра зададете 0 (т.е. без ограничение на броя едновременно отворени връзки) имайте предвид, че това може да доведе до намаляване на стабилността на сървъра за SMTP или някои преадресирани писма да не бъдат изпратени. Ако има проблеми при преадресиране задайте стойност 1.">

<!ENTITY defaultRecipientsGroup.label "Получатели по подразбиране">

<!ENTITY defaultResendTo.label "Преадр.-До:">
<!ENTITY defaultResendTo.accesskey "д">
<!ENTITY defaultResendTo.tooltip "Имейлите се разделят със запетая.">

<!ENTITY defaultResendCc.label "Преадр.-Копие:">
<!ENTITY defaultResendCc.accesskey "к">
<!ENTITY defaultResendCc.tooltip "Имейлите се разделят със запетая.">

<!ENTITY defaultResendBcc.label "Преадр.-Скрито:">
<!ENTITY defaultResendBcc.accesskey "с">
<!ENTITY defaultResendBcc.tooltip "Имейлите се разделят със запетая.">

<!ENTITY defaultMode.label "Режим по подразбиране:">
<!ENTITY defaultMode.accesskey "м">
<!-- LOCALIZATION NOTE (defaultMode.tooltip): do not translate \n -->
<!ENTITY defaultMode.tooltip "Изберете как писмата да бъдат преадресирани\nТази настройка влиза в сила, само когато няма избрани получатели по подразбиране.">
<!ENTITY defaultModeResendTo.label "Преадр.-До">
<!ENTITY defaultModeResendCc.label "Преадр.-Копие">
<!ENTITY defaultModeResendBcc.label "Преадр.-Скрито">

<!ENTITY debug.label "Отстраняване на дефекти">
<!ENTITY debug.accesskey "д">
<!ENTITY debug.tooltip "Включване/изключване на отстраняване на дефекти от разширението mailredirect. Дневниците с действията на разширението се пренасочват към конзолата за грешки.">

<!ENTITY saveConsoleContent.label2 "Запазване на съдържанието на конзолата за грешки…">
<!ENTITY saveConsoleContent.accesskey2 "з">
<!ENTITY sendViaEmail.label "Изпращане по имейла">
<!ENTITY sendViaEmail.accesskey "п">

<!-- for seamonkey -->
<!ENTITY mailredirectSettings.label "Преадресиране на писма">
4 changes: 4 additions & 0 deletions chrome/locale/bg/mailredirect-prefs.properties
@@ -0,0 +1,4 @@
tempFileErrorDlogTitle=Преадресиране на писма
tempFileErrorDlogMessage=Грешка при запис във временния файл.

saveFile2=Запис на съдържанието от конзолата с грешката
5 changes: 5 additions & 0 deletions chrome/locale/bg/mailredirect.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
<!ENTITY bounceCommand.label "Преадресиране">
<!ENTITY bounceCommand.accesskey "с">
<!ENTITY bounceCommand.tooltip "Преадресиране на избраните съобщения">
<!ENTITY bounceMsgCmd.key "B">
<!ENTITY bounceMsgCmd.modifiers "accel">
4 changes: 4 additions & 0 deletions chrome/locale/bg/mailredirect.properties
@@ -0,0 +1,4 @@
# These strings are displayed in the Add-ons Manager.
# If name string isn't localized, the name from en-US will be used. If you do translate this string, please append the original add-on name in parenthesis: (Mail Redirect).
extensions.{CC3C233D-6668-41bc-AAEB-F3A1D1D594F5}.name=Преадресиране на писма (Mail Redirect)
extensions.{CC3C233D-6668-41bc-AAEB-F3A1D1D594F5}.description=Предоставя възможност за преадресиране на електронни писма до други получатели.
2 changes: 2 additions & 0 deletions chrome/locale/bg/msgHdrViewOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,2 @@
<!ENTITY hdrMailredirectButton1.label "Преадресиране">
<!ENTITY hdrMailredirectButton1.tooltip "Преадресира писмото">
2 changes: 1 addition & 1 deletion chrome/locale/cs/mailredirect-compose.dtd
Expand Up @@ -32,7 +32,7 @@
<!ENTITY closeCmd.modifiers "accel">
<!ENTITY messengerCmd.key "1">
<!ENTITY messengerCmd.modifiers "accel">
<!ENTITY addressBookCmd.key "A">
<!ENTITY addressBookCmd.key "B">
<!ENTITY addressBookCmd.modifiers "accel, shift">

<!ENTITY customizeToolbar.label "Přizpůsobit…">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion chrome/locale/da/mailredirect.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!ENTITY bounceCommand.label "Omdiriger">
<!ENTITY bounceCommand.accesskey "i">
<!ENTITY bounceCommand.tooltip "Omdiriger valgte meddelelser">
<!ENTITY bounceMsgCmd.key "D">
<!ENTITY bounceMsgCmd.key "B">
<!ENTITY bounceMsgCmd.modifiers "accel">
2 changes: 1 addition & 1 deletion chrome/locale/es-AR/mailredirect-compose.dtd
Expand Up @@ -32,7 +32,7 @@
<!ENTITY closeCmd.modifiers "accel">
<!ENTITY messengerCmd.key "1">
<!ENTITY messengerCmd.modifiers "accel">
<!ENTITY addressBookCmd.key "A">
<!ENTITY addressBookCmd.key "B">
<!ENTITY addressBookCmd.modifiers "accel, shift">

<!ENTITY customizeToolbar.label "Personalizar…">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion chrome/locale/es-ES/mailredirect-compose.dtd
Expand Up @@ -32,7 +32,7 @@
<!ENTITY closeCmd.modifiers "accel">
<!ENTITY messengerCmd.key "1">
<!ENTITY messengerCmd.modifiers "accel">
<!ENTITY addressBookCmd.key "l">
<!ENTITY addressBookCmd.key "B">
<!ENTITY addressBookCmd.modifiers "accel, shift">

<!ENTITY customizeToolbar.label "Personalizar…">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion chrome/locale/fr/mailredirect-compose.dtd
Expand Up @@ -33,7 +33,7 @@
<!ENTITY messengerCmd.key "1">
<!ENTITY messengerCmd.modifiers "accel">
<!ENTITY addressBookCmd.key "2">
<!ENTITY addressBookCmd.modifiers "accel, shift">
<!ENTITY addressBookCmd.modifiers "accel">

<!ENTITY customizeToolbar.label "Personnaliser…">
<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "P">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion chrome/locale/id/mailredirect-compose.dtd
Expand Up @@ -28,7 +28,7 @@
<!ENTITY throbberItem.title "Indikator Aktivitas">
<!ENTITY throbber.tooltip "Pergi ke &amp; vendorShortName; halaman utama">

<!ENTITY closeCmd.key "B">
<!ENTITY closeCmd.key "W">
<!ENTITY closeCmd.modifiers "accel">
<!ENTITY messengerCmd.key "1">
<!ENTITY messengerCmd.modifiers "accel">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion chrome/locale/id/mailredirect.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
<!ENTITY bounceCommand.label "Redirect">
<!ENTITY bounceCommand.accesskey "i">
<!ENTITY bounceCommand.tooltip "Mengarahkan pesan-pesan yang dipilih">
<!ENTITY bounceMsgCmd.key "N">
<!ENTITY bounceMsgCmd.key "B">
<!ENTITY bounceMsgCmd.modifiers "accel">
2 changes: 1 addition & 1 deletion chrome/locale/it/mailredirect-compose.dtd
Expand Up @@ -33,7 +33,7 @@
<!ENTITY messengerCmd.key "1">
<!ENTITY messengerCmd.modifiers "accel">
<!ENTITY addressBookCmd.key "2">
<!ENTITY addressBookCmd.modifiers "accel, shift">
<!ENTITY addressBookCmd.modifiers "accel">

<!ENTITY customizeToolbar.label "Personalizza…">
<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "P">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion chrome/locale/ja/mailredirect-compose.dtd
Expand Up @@ -32,7 +32,7 @@
<!ENTITY closeCmd.modifiers "accel">
<!ENTITY messengerCmd.key "1">
<!ENTITY messengerCmd.modifiers "accel">
<!ENTITY addressBookCmd.key "A">
<!ENTITY addressBookCmd.key "B">
<!ENTITY addressBookCmd.modifiers "accel, shift">

<!ENTITY customizeToolbar.label "カスタマイズ...">
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion chrome/locale/pl/mailredirect-compose.dtd
Expand Up @@ -33,7 +33,7 @@
<!ENTITY messengerCmd.key "1">
<!ENTITY messengerCmd.modifiers "accel">
<!ENTITY addressBookCmd.key "2">
<!ENTITY addressBookCmd.modifiers "accel, shift">
<!ENTITY addressBookCmd.modifiers "accel">

<!ENTITY customizeToolbar.label "Dostosuj…">
<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "D">
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions chrome/locale/pt-BR/mailredirect-compose.dtd
Expand Up @@ -28,11 +28,11 @@
<!ENTITY throbberItem.title "Indicador de Actividade">
<!ENTITY throbber.tooltip "Ir para a página do &vendorShortName;">

<!ENTITY closeCmd.key "X">
<!ENTITY closeCmd.key "W">
<!ENTITY closeCmd.modifiers "accel">
<!ENTITY messengerCmd.key "E">
<!ENTITY messengerCmd.modifiers "accel, shift">
<!ENTITY addressBookCmd.key "C">
<!ENTITY messengerCmd.key "1">
<!ENTITY messengerCmd.modifiers "accel">
<!ENTITY addressBookCmd.key "B">
<!ENTITY addressBookCmd.modifiers "accel, shift">

<!ENTITY customizeToolbar.label "Personalizar…">
Expand Down

0 comments on commit 2563cf7

Please sign in to comment.