New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
hng64.cpp: fatfurwa - Add Japanese title. bbust2, roadedge and sams64_2 - title consistencies. buriki - Add subtitle. #9297
Conversation
My proof for Buriki One’s subtitle here. And here’s how the announcer in game says it about 1:25 in this YouTube video. |
Do we really want the excessively long subtitle/description for Buriki One? It’s just going to overflow any UI elements and make it harder to search for due to all the extra stuff meaning any reasonable-length prefix is a small part of the title. |
I'll come back for it next week. |
For consistency reasons, yes the long subtitle for Buriki One will stay. For what it’s worth, I’ve seen a few long titles, alternative titles and a few long subtitles that sometimes make it overflown for the menu screen and sometimes in the UI. |
Is this ready to go in? |
Yes. |
Just a heads up of adding the Japanese title for Fatal Fury: Wild Ambition (Garou Densetsu: Wild Ambition) as an inclusion for the game title. Also the subtitle in Buriki One to go with it.