Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'develop' into alunturner/plain-text-mentions-as-pills
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
alunturner committed May 16, 2023
2 parents 57924c6 + da0f072 commit fd5cc07
Show file tree
Hide file tree
Showing 46 changed files with 2,038 additions and 651 deletions.
5 changes: 0 additions & 5 deletions src/i18n/strings/ar.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -752,7 +752,6 @@
"Encryption": "تشفير",
"Failed to set display name": "تعذر تعيين الاسم الظاهر",
"Authentication": "المصادقة",
"Unable to load session list": "تعذر حمل قائمة الجلسات",
"exists": "يوجد",
"User signing private key:": "المفتاح الخاص لتوقيع المستخدم:",
"Self signing private key:": "المفتاح الخاص للتوقيع الذاتي:",
Expand Down Expand Up @@ -856,8 +855,6 @@
"Font size": "حجم الخط",
"Show info about bridges in room settings": "إظهار المعلومات حول الجسور في إعدادات الغرفة",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "الرسائل المشفرة في وضع عدم الاتصال باستخدام أجهزة مجففة",
"Show message previews for reactions in all rooms": "أظهر معاينات الرسائل للتفاعلات في كل الغرف",
"Show message previews for reactions in DMs": "أظهر معاينات الرسائل للتفاعلات في المراسلة المباشرة",
"Support adding custom themes": "دعم إضافة ألوان مخصصة",
"Render simple counters in room header": "إظهار عدّادات بسيطة في رأس الغرفة",
"Message Pinning": "تثبيت الرسالة",
Expand Down Expand Up @@ -1321,8 +1318,6 @@
"Denmark": "الدنمارك",
"Czech Republic": "جمهورية التشيك",
"Cyprus": "قبرص",
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "رفض خادوم المنزل الذي تستعمله محاولة الولوج. قد يعود هذا إلى أنّ العمليات تأخذ وقتًا طويلًا. من فضلك أعِد المحاولة. إن تواصل هذا فراجِع مسؤول الخادوم المنزل.",
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "تعذر الوصول إلى الخادوم المنزل الذي تستعمله، وفشل الولوج. من فضلك أعِد المحاولة. إن تواصل هذا فراجِع مسؤول الخادوم المنزل.",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "طلبنا من المتصفّح تذكّر الخادوم المنزل الذي تستعمله لتتمكن من الولوج، ولكن للأسف نسيه. انتقل إلى صفحة الولوج وأعِد المحاولة.",
"Failed to transfer call": "فشل تحويل المكالمة",
"Transfer Failed": "فشل التحويل",
Expand Down
7 changes: 0 additions & 7 deletions src/i18n/strings/bg.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -495,7 +495,6 @@
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Нямате достъп да започнете конферентен разговор в тази стая",
"System Alerts": "Системни уведомления",
"Only room administrators will see this warning": "Само администратори на стаята виждат това предупреждение",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Моля, <a>свържете се с администратора на услугата</a> за да продължите да я използвате.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Този сървър е достигнал лимита си за активни потребители на месец.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Този сървър е надвишил някой от лимитите си.",
"Upgrade Room Version": "Обнови версията на стаята",
Expand Down Expand Up @@ -1294,7 +1293,6 @@
"User signing private key:": "Частен ключ за подписване на потребители:",
"Homeserver feature support:": "Поддържани функции от сървъра:",
"exists": "съществува",
"Unable to load session list": "Неуспешно зареждане на списъка със сесии",
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Потвърждавай индивидуално всяка сесия на потребителите, маркирайки я като доверена и недоверявайки се на кръстосано-подписваните устройства.",
"Manage": "Управление",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Кеширай шифровани съобщения локално по сигурен начин за да се появяват в резултати от търсения.",
Expand Down Expand Up @@ -1588,11 +1586,8 @@
"Downloading logs": "Изтегляне на логове",
"Uploading logs": "Качване на логове",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Офлайн шифровани съобщения чрез използването на дехидратирани устройства",
"Show message previews for reactions in all rooms": "Показвай преглед на реакциите за всички стаи",
"Show message previews for reactions in DMs": "Показвай преглед на реакциите за директни съобщения",
"Change notification settings": "Промяна на настройките за уведомление",
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Възникна неочаквана сървърна грешка при опит за напускане на стаята",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Всички сървъри за възбранени от участие! Тази стая вече не може да бъде използвана.",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s промени сървърните разрешения за контрол на достъпа до тази стая.",
Expand Down Expand Up @@ -2038,8 +2033,6 @@
"Share your public space": "Споделете публичното си място",
"Invite to %(spaceName)s": "Покани в %(spaceName)s",
"Sends the given message as a spoiler": "Изпраща даденото съобщение като спойлер",
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Вашият Home сървър отхвърли вашия опит за влизане. Това може да се дължи на неща, които просто отнемат твърде много време. Моля, опитайте отново. Ако това продължи, моля, свържете се със админитратора на вашия Home сървър.",
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Вашият Home сървър беше недостижим и не можа да ви впише. Моля, опитайте отново. Ако това продължи, моля, свържете се със админитратора на вашия Home сървър.",
"Try again": "Опитайте отново",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Помолихме браузъра да запомни кой Home сървър използвате за влизане, но за съжаление браузърът ви го е забравил. Отидете на страницата за влизане и опитайте отново.",
"Already in call": "Вече в разговор",
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion src/i18n/strings/ca.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -477,7 +477,6 @@
"Guest": "Visitant",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Aquest homeserver ha assolit el seu límit d'usuaris actius mensuals.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Aquest homeserver ha sobrepassat on dels seus límits de recursos.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Si us plau <a>poseu-vos en contacte amb l'administrador</a> per poder continuar usant el servei.",
"Unrecognised address": "Adreça no reconeguda",
"Unknown server error": "Error de servidor desconegut",
"Avoid years that are associated with you": "Eviteu anys que es puguin relacionar amb vós",
Expand Down
32 changes: 21 additions & 11 deletions src/i18n/strings/cs.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -468,7 +468,6 @@
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "V šifrovaných místnostech, jako je tato, jsou URL náhledy ve výchozím nastavení vypnuté, aby bylo možné zajistit, že váš domovský server neshromažďuje informace o odkazech, které v této místnosti vidíte.",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Když někdo ve zprávě pošle URL adresu, může být zobrazen její náhled obsahující informace jako titulek, popis a obrázek z cílové stránky.",
"Code": "Kód",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Pro další používání vašeho zařízení prosím kontaktujte prosím <a>správce vaší služby</a>.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Tento domovský server dosáhl svého měsíčního limitu pro aktivní uživatele.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tento domovský server překročil některý z limitů.",
"Popout widget": "Otevřít widget v novém okně",
Expand Down Expand Up @@ -1231,7 +1230,6 @@
"in secret storage": "v bezpečném úložišti",
"Secret storage public key:": "Veřejný klíč bezpečného úložiště:",
"in account data": "v datech účtu",
"Unable to load session list": "Nepovedlo se načíst seznam relací",
"Manage": "Spravovat",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Bezpečně uchovávat zprávy na tomto zařízení aby se v nich dalo vyhledávat.",
"Enable": "Povolit",
Expand Down Expand Up @@ -1513,7 +1511,6 @@
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s volá",
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
"Change notification settings": "Upravit nastavení oznámení",
"Use custom size": "Použít vlastní velikost",
Expand Down Expand Up @@ -2062,8 +2059,6 @@
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room": "Prohlédnout zprávy <b>%(msgtype)s</b> zveřejněné v této místnosti",
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "Prohlédnout zprávy <b>%(msgtype)s</b> zveřejněné ve vaší aktivní místnosti",
"Render LaTeX maths in messages": "Ve zprávách vykreslit matematické výrazy LaTeXu",
"Show message previews for reactions in DMs": "Zobrazit náhledy zpráv pro reakce v přímých zprávách",
"Show message previews for reactions in all rooms": "Zobrazit náhledy zpráv pro reakce ve všech místnostech",
"Sends the given message with confetti": "Pošle zprávu s konfetami",
"sends confetti": "pošle konfety",
"Sends the given message with fireworks": "Pošle zprávu s ohňostrojem",
Expand Down Expand Up @@ -2146,8 +2141,6 @@
"Use app for a better experience": "Pro lepší zážitek použijte aplikaci",
"Use app": "Použijte aplikaci",
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Při ověřování vaší identity se něco pokazilo. Zrušte to a zkuste to znovu.",
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Váš domovský server odmítl váš pokus o přihlášení. To může to být způsobeno tím, že vše trvá příliš dlouho. Zkuste to prosím znovu. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na správce domovského serveru.",
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Váš domovský server nebyl dosažitelný a nemohl vás přihlásit. Zkuste to prosím znovu. Pokud to bude pokračovat, obraťte se na správce domovského serveru.",
"Try again": "Zkuste to znovu",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Požádali jsme prohlížeč, aby si zapamatoval, který domovský server používáte k přihlášení, ale váš prohlížeč to bohužel zapomněl. Přejděte na přihlašovací stránku a zkuste to znovu.",
"We couldn't log you in": "Nemohli jsme vás přihlásit",
Expand Down Expand Up @@ -2768,7 +2761,6 @@
"Developer": "Pro vývojáře",
"Experimental": "Experimentální",
"Themes": "Motivy vzhledu",
"Message Previews": "Náhledy zpráv",
"Moderation": "Moderování",
"Messaging": "Zprávy",
"Pin to sidebar": "Připnout na postranní panel",
Expand Down Expand Up @@ -3724,8 +3716,6 @@
"View poll in timeline": "Zobrazit hlasování na časové ose",
"Verify Session": "Ověřit relaci",
"Ignore (%(counter)s)": "Ignorovat (%(counter)s)",
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Jakmile se pozvaní uživatelé připojí, budete moci konverzovat a místnost bude koncově šifrovaná",
"Waiting for users to join Element": "Čekání na připojení uživatelů",
"Invites by email can only be sent one at a time": "Pozvánky e-mailem lze zasílat pouze po jedné",
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Jakmile se všichni připojí, budete moci konverzovat",
"Could not find room": "Nepodařilo se najít místnost",
Expand Down Expand Up @@ -3767,5 +3757,25 @@
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Přidání/připojení s MSISDN je nesprávně nakonfigurováno",
"No identity access token found": "Nebyl nalezen žádný přístupový token identity",
"Identity server not set": "Server identit není nastaven",
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "Pro zobrazení map je vyžadována technologie WebGL, povolte ji v nastavení prohlížeče."
"WebGL is required to display maps, please enable it in your browser settings.": "Pro zobrazení map je vyžadována technologie WebGL, povolte ji v nastavení prohlížeče.",
"Upload custom sound": "Nahrát vlastní zvuk",
"Error changing password": "Chyba při změně hesla",
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP stav %(httpStatus)s)",
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Neznámá chyba při změně hesla (%(stringifiedError)s)",
"Error while changing password: %(error)s": "Chyba při změně hesla: %(error)s",
"Image view": "Zobrazení obrázku",
"Search all rooms": "Vyhledávat ve všech místnostech",
"Search this room": "Vyhledávat v této místnosti",
"The <twemoji>Twemoji</twemoji> emoji art is © <author>Twitter, Inc and other contributors</author> used under the terms of <terms>CC-BY 4.0</terms>.": "<twemoji>Twemoji</twemoji> emoji grafika je © <author>Twitter, Inc a další přispěvatelé</author> používána za podmínek <terms>CC-BY 4.0</terms>.",
"The <colr>twemoji-colr</colr> font is © <author>Mozilla Foundation</author> used under the terms of <terms>Apache 2.0</terms>.": "Písmo <colr>twemoji-colr</colr> je © <author>Mozilla Foundation</author> používané za podmínek <terms>Apache 2.0</terms>.",
"The <photo>default cover photo</photo> is © <author>Jesús Roncero</author> used under the terms of <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.": "<photo>Výchozí titulní fotografie</photo> je © <author>Jesús Roncero</author> používaná za podmínek <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.",
"%(sender)s reacted %(reaction)s to %(message)s": "%(sender)s reagoval(a) %(reaction)s na %(message)s",
"You reacted %(reaction)s to %(message)s": "Reagovali jste %(reaction)s na %(message)s",
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Bez serveru identit nelze uživatele pozvat e-mailem. K nějakému se můžete připojit v \"Nastavení\".",
"Unable to create room with moderation bot": "Nelze vytvořit místnost s moderačním botem",
"Failed to download source media, no source url was found": "Nepodařilo se stáhnout zdrojové médium, nebyla nalezena žádná zdrojová url adresa",
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Jakmile se pozvaní uživatelé připojí k %(brand)s, budete moci chatovat a místnost bude koncově šifrovaná",
"Waiting for users to join %(brand)s": "Čekání na připojení uživatelů k %(brand)s",
"You do not have permission to invite users": "Nemáte oprávnění zvát uživatele",
"%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s změnil(a) své zobrazované jméno a profilový obrázek"
}
Loading

0 comments on commit fd5cc07

Please sign in to comment.