Skip to content

Commit

Permalink
Run mod_translation_updater.py
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
updatepo.sh authored and SmallJoker committed Dec 3, 2023
1 parent 4be8b77 commit 6cf9b74
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 501 additions and 144 deletions.
48 changes: 24 additions & 24 deletions builtin/locale/__builtin.de.tr
@@ -1,4 +1,22 @@
# textdomain: __builtin
Invalid parameters (see /help @1).=Ungültige Parameter (siehe „/help @1“).
Too many arguments, try using just /help <command>=Zu viele Argumente. Probieren Sie es mit „/help <Befehl>“
Available commands: @1=Verfügbare Befehle: @1
Use '/help <cmd>' to get more information, or '/help all' to list everything.=„/help <Befehl>“ benutzen, um mehr Informationen zu erhalten, oder „/help all“, um alles aufzulisten.
Available commands:=Verfügbare Befehle:
Command not available: @1=Befehl nicht verfügbar: @1
[all | privs | <cmd>] [-t]=[all | privs | <Befehl>] [-t]
Get help for commands or list privileges (-t: output in chat)=Hilfe für Befehle erhalten oder Privilegien auflisten (-t: Ausgabe im Chat)
Available privileges:=Verfügbare Privilegien:
Command=Befehl
Parameters=Parameter
For more information, click on any entry in the list.=Für mehr Informationen klicken Sie auf einen beliebigen Eintrag in der Liste.
Double-click to copy the entry to the chat history.=Doppelklicken, um den Eintrag in die Chathistorie einzufügen.
Command: @1 @2=Befehl: @1 @2
Available commands: (see also: /help <cmd>)=Verfügbare Befehle: (siehe auch: /help <Befehl>)
Close=Schließen
Privilege=Privileg
Description=Beschreibung
Empty command.=Leerer Befehl.
Invalid command: @1=Ungültiger Befehl: @1
Invalid command usage.=Ungültige Befehlsverwendung.
Expand Down Expand Up @@ -189,30 +207,6 @@ You are already dead.=Sie sind schon tot.
@1 is already dead.=@1 ist bereits tot.
@1 has been killed.=@1 wurde getötet.
Kill player or yourself=Einen Spieler oder Sie selbst töten
Invalid parameters (see /help @1).=Ungültige Parameter (siehe „/help @1“).
Too many arguments, try using just /help <command>=Zu viele Argumente. Probieren Sie es mit „/help <Befehl>“
Available commands: @1=Verfügbare Befehle: @1
Use '/help <cmd>' to get more information, or '/help all' to list everything.=„/help <Befehl>“ benutzen, um mehr Informationen zu erhalten, oder „/help all“, um alles aufzulisten.
Available commands:=Verfügbare Befehle:
Command not available: @1=Befehl nicht verfügbar: @1
[all | privs | <cmd>] [-t]=[all | privs | <Befehl>] [-t]
Get help for commands or list privileges (-t: output in chat)=Hilfe für Befehle erhalten oder Privilegien auflisten (-t: Ausgabe im Chat)
Available privileges:=Verfügbare Privilegien:
Command=Befehl
Parameters=Parameter
For more information, click on any entry in the list.=Für mehr Informationen klicken Sie auf einen beliebigen Eintrag in der Liste.
Double-click to copy the entry to the chat history.=Doppelklicken, um den Eintrag in die Chathistorie einzufügen.
Command: @1 @2=Befehl: @1 @2
Available commands: (see also: /help <cmd>)=Verfügbare Befehle: (siehe auch: /help <Befehl>)
Close=Schließen
Privilege=Privileg
Description=Beschreibung
print [<filter>] | dump [<filter>] | save [<format> [<filter>]] | reset=print [<Filter>] | dump [<Filter>] | save [<Format> [<Filter>]] | reset
Handle the profiler and profiling data=Den Profiler und Profilingdaten verwalten
Statistics written to action log.=Statistiken zum Aktionsprotokoll geschrieben.
Statistics were reset.=Statistiken wurden zurückgesetzt.
Usage: @1=Verwendung: @1
Format can be one of txt, csv, lua, json, json_pretty (structures may be subject to change).=Format kann entweder „txt“, „csv“, „lua“, „json“ oder „json_pretty“ sein (die Struktur kann sich in Zukunft ändern).
@1 joined the game.=@1 ist dem Spiel beigetreten.
@1 left the game.=@1 hat das Spiel verlassen.
@1 left the game (timed out).=@1 hat das Spiel verlassen (Netzwerkzeitüberschreitung).
Expand All @@ -239,6 +233,12 @@ Unknown Item=Unbekannter Gegenstand
Air=Luft
Ignore=Ignorieren
You can't place 'ignore' nodes!=Sie können keine „ignore“-Blöcke platzieren!
print [<filter>] | dump [<filter>] | save [<format> [<filter>]] | reset=print [<Filter>] | dump [<Filter>] | save [<Format> [<Filter>]] | reset
Handle the profiler and profiling data=Den Profiler und Profilingdaten verwalten
Statistics written to action log.=Statistiken zum Aktionsprotokoll geschrieben.
Statistics were reset.=Statistiken wurden zurückgesetzt.
Usage: @1=Verwendung: @1
Format can be one of txt, csv, lua, json, json_pretty (structures may be subject to change).=Format kann entweder „txt“, „csv“, „lua“, „json“ oder „json_pretty“ sein (die Struktur kann sich in Zukunft ändern).
Values below show absolute/relative times spend per server step by the instrumented function.=Die unten angegebenen Werte zeigen absolute/relative Zeitspannen, die je Server-Step von der instrumentierten Funktion in Anspruch genommen wurden.
A total of @1 sample(s) were taken.=Es wurden insgesamt @1 Datenpunkt(e) aufgezeichnet.
The output is limited to '@1'.=Die Ausgabe ist beschränkt auf „@1“.
Expand Down
48 changes: 24 additions & 24 deletions builtin/locale/__builtin.id.tr
@@ -1,4 +1,22 @@
# textdomain: __builtin
Invalid parameters (see /help @1).=Parameter tidak sah (lihat /help @1).
Too many arguments, try using just /help <command>=Terlalu banyak argumen. Coba hanya gunakan /help <perintah>
Available commands: @1=Perintah yang tersedia: @1
Use '/help <cmd>' to get more information, or '/help all' to list everything.=Gunakan '/help <perintah>' untuk informasi lebih lanjut atau '/help all' untuk melihat daftar semuanya.
Available commands:=Perintah yang tersedia:
Command not available: @1=Perintah tidak tersedia: @1
[all | privs | <cmd>] [-t]=[all | privs | <perintah>] [-t]
Get help for commands or list privileges (-t: output in chat)=Ambil bantuan untuk perintah atau daftar hak (-t: keluaran di obrolan)
Available privileges:=Hak yang ada:
Command=Perintah
Parameters=Parameter
For more information, click on any entry in the list.=Untuk informasi lebih lanjut, klik pada entri apa pun dalam daftar.
Double-click to copy the entry to the chat history.=Klik ganda untuk menyalin entri ke riwayat obrolan.
Command: @1 @2=Perintah: @1 @2
Available commands: (see also: /help <cmd>)=Perintah yang tersedia: (lihat juga: /help <perintah>)
Close=Tutup
Privilege=Hak
Description=Deskripsi
Empty command.=Perintah kosong.
Invalid command: @1=Perintah tidak sah: @1
Invalid command usage.=Penggunaan perintah tidak sah.
Expand Down Expand Up @@ -189,30 +207,6 @@ You are already dead.=Anda telah mati.
@1 is already dead.=@1 telah mati.
@1 has been killed.=@1 telah dibunuh.
Kill player or yourself=Bunuh pemain atau diri Anda
Invalid parameters (see /help @1).=Parameter tidak sah (lihat /help @1).
Too many arguments, try using just /help <command>=Terlalu banyak argumen. Coba hanya gunakan /help <perintah>
Available commands: @1=Perintah yang tersedia: @1
Use '/help <cmd>' to get more information, or '/help all' to list everything.=Gunakan '/help <perintah>' untuk informasi lebih lanjut atau '/help all' untuk melihat daftar semuanya.
Available commands:=Perintah yang tersedia:
Command not available: @1=Perintah tidak tersedia: @1
[all | privs | <cmd>] [-t]=[all | privs | <perintah>] [-t]
Get help for commands or list privileges (-t: output in chat)=Ambil bantuan untuk perintah atau daftar hak (-t: keluaran di obrolan)
Available privileges:=Hak yang ada:
Command=Perintah
Parameters=Parameter
For more information, click on any entry in the list.=Untuk informasi lebih lanjut, klik pada entri apa pun dalam daftar.
Double-click to copy the entry to the chat history.=Klik ganda untuk menyalin entri ke riwayat obrolan.
Command: @1 @2=Perintah: @1 @2
Available commands: (see also: /help <cmd>)=Perintah yang tersedia: (lihat juga: /help <perintah>)
Close=Tutup
Privilege=Hak
Description=Deskripsi
print [<filter>] | dump [<filter>] | save [<format> [<filter>]] | reset=print [<filter>] | dump [<filter>] | save [<format> [<filter>]] | reset
Handle the profiler and profiling data=Menangani profiler dan data profiling
Statistics written to action log.=Statistik ditulis ke log action.
Statistics were reset.=Statistik diatur ulang.
Usage: @1=Penggunaan: @1
Format can be one of txt, csv, lua, json, json_pretty (structures may be subject to change).=Format berupa salah satu dari txt, csv, lua, json, json_pretty (struktur mungkin berubah).
@1 joined the game.=@1 bergabung dalam permainan.
@1 left the game.=@1 keluar permainan.
@1 left the game (timed out).=@1 keluar permainan (kehabisan waktu).
Expand All @@ -239,6 +233,12 @@ Unknown Item=Barang Tak Diketahui
Air=Udara
Ignore=Ignore
You can't place 'ignore' nodes!=Anda tidak dapat menaruh nodus 'ignore'!
print [<filter>] | dump [<filter>] | save [<format> [<filter>]] | reset=print [<filter>] | dump [<filter>] | save [<format> [<filter>]] | reset
Handle the profiler and profiling data=Menangani profiler dan data profiling
Statistics written to action log.=Statistik ditulis ke log action.
Statistics were reset.=Statistik diatur ulang.
Usage: @1=Penggunaan: @1
Format can be one of txt, csv, lua, json, json_pretty (structures may be subject to change).=Format berupa salah satu dari txt, csv, lua, json, json_pretty (struktur mungkin berubah).
Values below show absolute/relative times spend per server step by the instrumented function.=Nilai berikut menampilkan waktu mutlak/relatif yang dihabiskan tiap langkah server oleh fungsi instrumen.
A total of @1 sample(s) were taken.=Total @1 sampel yang diambil.
The output is limited to '@1'.=Keluaran dibatasi ke '@1'.
Expand Down
48 changes: 24 additions & 24 deletions builtin/locale/__builtin.it.tr
@@ -1,5 +1,23 @@
# textdomain: __builtin
# note for transaltors: sono state seguite le norme di https://italianoinclusivo.it/ a parte per il suffisso -tore -trice, con l'intento di trasformarlo in un epiceno
Invalid parameters (see /help @1).=Parametri non validi (vedi /help @1)
Too many arguments, try using just /help <command>=Troppi argomenti, prova a usare /help <comando>
Available commands: @1=Comandi disponibili: @1
Use '/help <cmd>' to get more information, or '/help all' to list everything.=Usa '/help <comando>' per ottenere più informazioni, o '/help all' per elencare tutti i comandi.
Available commands:=Comandi disponibili:
Command not available: @1=Comando non disponibile: @1
[all | privs | <cmd>] [-t]=[all | privs | <comando>] [-t]
Get help for commands or list privileges (-t: output in chat)=Richiama la finestra d'aiuto dei comandi o dei privilegi (-t: mostra in chat)
Available privileges:=Privilegi disponibili:
Command=Comando
Parameters=Parametri
For more information, click on any entry in the list.=Per più informazioni, clicca su una qualsiasi voce dell'elenco.
Double-click to copy the entry to the chat history.=Doppio clic per copiare la voce nella cronologia della chat.
Command: @1 @2=Comando: @1 @2
Available commands: (see also: /help <cmd>)=Comandi disponibili: (vedi anche /help <comando>)
Close=Chiudi
Privilege=Privilegio
Description=Descrizione
Empty command.=Comando vuoto.
Invalid command: @1=Comando non valido: @1
Invalid command usage.=Utilizzo del comando non valido.
Expand Down Expand Up @@ -190,30 +208,6 @@ You are already dead.=Sei già mortǝ.
@1 is already dead.=@1 è già mortǝ.
@1 has been killed.=@1 è stato uccisǝ.
Kill player or yourself=Uccide unə giocatore o te stessǝ
Invalid parameters (see /help @1).=Parametri non validi (vedi /help @1)
Too many arguments, try using just /help <command>=Troppi argomenti, prova a usare /help <comando>
Available commands: @1=Comandi disponibili: @1
Use '/help <cmd>' to get more information, or '/help all' to list everything.=Usa '/help <comando>' per ottenere più informazioni, o '/help all' per elencare tutti i comandi.
Available commands:=Comandi disponibili:
Command not available: @1=Comando non disponibile: @1
[all | privs | <cmd>] [-t]=[all | privs | <comando>] [-t]
Get help for commands or list privileges (-t: output in chat)=Richiama la finestra d'aiuto dei comandi o dei privilegi (-t: mostra in chat)
Available privileges:=Privilegi disponibili:
Command=Comando
Parameters=Parametri
For more information, click on any entry in the list.=Per più informazioni, clicca su una qualsiasi voce dell'elenco.
Double-click to copy the entry to the chat history.=Doppio clic per copiare la voce nella cronologia della chat.
Command: @1 @2=Comando: @1 @2
Available commands: (see also: /help <cmd>)=Comandi disponibili: (vedi anche /help <comando>)
Close=Chiudi
Privilege=Privilegio
Description=Descrizione
print [<filter>] | dump [<filter>] | save [<format> [<filter>]] | reset=print [<filtro>] | dump [<filtro>] | save [<formato> [<filtro>]] | reset
Handle the profiler and profiling data=Gestisce il profiler e i dati da esso elaborati
Statistics written to action log.=Statistiche scritte nel registro delle azioni.
Statistics were reset.=Le statistiche sono state resettate.
Usage: @1=Utilizzo: @1
Format can be one of txt, csv, lua, json, json_pretty (structures may be subject to change).=I formati supportati sono txt, csv, lua, json e json_pretty (le strutture potrebbero essere soggetti a cambiamenti).
@1 joined the game.=@1 si è connessə.
@1 left the game.=@1 si è disconnessə.
@1 left the game (timed out).=@1 si è disconnessə (connessione scaduta).
Expand All @@ -240,6 +234,12 @@ Unknown Item=Oggetto sconosciuto
Air=Aria
Ignore=Ignora
You can't place 'ignore' nodes!=Non puoi piazzare nodi 'ignore'!
print [<filter>] | dump [<filter>] | save [<format> [<filter>]] | reset=print [<filtro>] | dump [<filtro>] | save [<formato> [<filtro>]] | reset
Handle the profiler and profiling data=Gestisce il profiler e i dati da esso elaborati
Statistics written to action log.=Statistiche scritte nel registro delle azioni.
Statistics were reset.=Le statistiche sono state resettate.
Usage: @1=Utilizzo: @1
Format can be one of txt, csv, lua, json, json_pretty (structures may be subject to change).=I formati supportati sono txt, csv, lua, json e json_pretty (le strutture potrebbero essere soggetti a cambiamenti).
Values below show absolute/relative times spend per server step by the instrumented function.=I valori sottostanti mostrano i tempi assoluti/relativi impiegati su ogni singolo step dalla funzione analizzata
A total of @1 sample(s) were taken.=Son stati ottenuti campioni per un totale di @1.
The output is limited to '@1'.=L'output è limitato a '@1'.
Expand Down
48 changes: 24 additions & 24 deletions builtin/locale/__builtin.ms.tr
@@ -1,4 +1,22 @@
# textdomain: __builtin
Invalid parameters (see /help @1).=Parameter tidak sah (sila lihat /help @1).
Too many arguments, try using just /help <command>=Terlalu banyak argumen, cuba guna /help <perintah> sahaja
Available commands: @1=Perintah yang tersedia: @1
Use '/help <cmd>' to get more information, or '/help all' to list everything.=Gunakan '/help <perintah>' untuk maklumat lanjut, atau '/help all' untuk senaraikan kesemuanya.
Available commands:=Perintah yang tersedia:
Command not available: @1=Perintah tidak tersedia: @1
[all | privs | <cmd>] [-t]=[all | privs | <perintah>] [-t]
Get help for commands or list privileges (-t: output in chat)=Dapatkan bantuan untuk perintah atau senaraikan keistimewaan (-t: output dalam sembang)
Available privileges:=Keistimewaan yang tersedia:
Command=Perintah
Parameters=Parameter
For more information, click on any entry in the list.=Untuk maklumat lanjut, klik pada mana-mana entri dalam senarai.
Double-click to copy the entry to the chat history.=Klik dua kali untuk salin entri ke sejarah sembang.
Command: @1 @2=Perintah: @1 @2
Available commands: (see also: /help <cmd>)=Perintah yang tersedua: (sila lihat juga: /help <perintah>)
Close=Tutup
Privilege=Keistimewaan
Description=Keterangan
Empty command.=Perintah kosong.
Invalid command: @1=Perintah tidak sah: @1
Invalid command usage.=Penggunaan perintah tidak sah.
Expand Down Expand Up @@ -189,30 +207,6 @@ You are already dead.=Anda sudah pun mati.
@1 is already dead.=@1 sudah pun mati.
@1 has been killed.=@1 telah berjaya dibunuh.
Kill player or yourself=Bunuh pemain atau diri sendiri
Invalid parameters (see /help @1).=Parameter tidak sah (sila lihat /help @1).
Too many arguments, try using just /help <command>=Terlalu banyak argumen, cuba guna /help <perintah> sahaja
Available commands: @1=Perintah yang tersedia: @1
Use '/help <cmd>' to get more information, or '/help all' to list everything.=Gunakan '/help <perintah>' untuk maklumat lanjut, atau '/help all' untuk senaraikan kesemuanya.
Available commands:=Perintah yang tersedia:
Command not available: @1=Perintah tidak tersedia: @1
[all | privs | <cmd>] [-t]=[all | privs | <perintah>] [-t]
Get help for commands or list privileges (-t: output in chat)=Dapatkan bantuan untuk perintah atau senaraikan keistimewaan (-t: output dalam sembang)
Available privileges:=Keistimewaan yang tersedia:
Command=Perintah
Parameters=Parameter
For more information, click on any entry in the list.=Untuk maklumat lanjut, klik pada mana-mana entri dalam senarai.
Double-click to copy the entry to the chat history.=Klik dua kali untuk salin entri ke sejarah sembang.
Command: @1 @2=Perintah: @1 @2
Available commands: (see also: /help <cmd>)=Perintah yang tersedua: (sila lihat juga: /help <perintah>)
Close=Tutup
Privilege=Keistimewaan
Description=Keterangan
print [<filter>] | dump [<filter>] | save [<format> [<filter>]] | reset=print [<tapisan>] | dump [<tapisan>] | save [<format> [<tapisan>]] | reset
Handle the profiler and profiling data=Uruskan pembukah dan data pembukahan
Statistics written to action log.=Statistik telah ditulis ke log perlakuan.
Statistics were reset.=Statistik telah ditetapkan semula.
Usage: @1=Kegunaan: @1
Format can be one of txt, csv, lua, json, json_pretty (structures may be subject to change).=Format boleh jadi salah satu daripada txt, csv, lua, json, json_pretty (struktur boleh berubah kemudian).
@1 joined the game.=@1 telah menyertai permainan.
@1 left the game.=@1 telah meninggalkan permainan.
@1 left the game (timed out).=@1 telah meninggalkan permainan (tamat tempoh masa).
Expand All @@ -239,6 +233,12 @@ Unknown Item=Item Tidak Diketahui
Air=Udara
Ignore=Abai
You can't place 'ignore' nodes!=Anda tidak boleh meletakkan nod 'abai'!
print [<filter>] | dump [<filter>] | save [<format> [<filter>]] | reset=print [<tapisan>] | dump [<tapisan>] | save [<format> [<tapisan>]] | reset
Handle the profiler and profiling data=Uruskan pembukah dan data pembukahan
Statistics written to action log.=Statistik telah ditulis ke log perlakuan.
Statistics were reset.=Statistik telah ditetapkan semula.
Usage: @1=Kegunaan: @1
Format can be one of txt, csv, lua, json, json_pretty (structures may be subject to change).=Format boleh jadi salah satu daripada txt, csv, lua, json, json_pretty (struktur boleh berubah kemudian).
Values below show absolute/relative times spend per server step by the instrumented function.=Nilai di bawah menunjukkan masa mutlak/relatif yang digunakan oleh fungsi yang dipasangkan pada setiap langkah pelayan
A total of @1 sample(s) were taken.=Sebanyak @1 sampel telah diambil secara keseluruhan.
The output is limited to '@1'.=Output dihadkan kepada '@1'.
Expand Down

0 comments on commit 6cf9b74

Please sign in to comment.