-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 32
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translate 2 minute adventure voice transcript
- Loading branch information
Showing
7 changed files
with
38 additions
and
5 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,13 @@ | ||
keys,en,de,pl | ||
"Just a few steps more and I will open the portal!","Just a few steps more and I will open the portal!","Nur noch ein paar Schritte und ich werde das Portal öffnen!","Jeszcze tylko kilka kroków i otworzę portal!" | ||
"I should power it up first.","I should power it up first.","Ich sollte es zuerst einschalten.","Powinnam najpierw włączyć zasilanie." | ||
"Mmmm, delicious!","Mmmm, delicious!","Mmmm, lecker!","Mmmm, pyszne!" | ||
"It's useless without a battery.","It's useless without a battery.","Ohne Batterie ist es nutzlos.","Bez baterii jest bezużyteczny." | ||
"I should upload the coordinates first.","I should upload the coordinates first.","Ich sollte zuerst die Koordinaten hochladen.","Powinnam najpierw wgrać współrzędne." | ||
"The portal is active! Almost there...","The portal is active! Almost there...","Das Portal ist aktiv! Fast dort...","Portal jest aktywny! Już prawie…" | ||
"The coordinates are uploaded. Now, where is the remote...","The coordinates are uploaded. Now, where is the remote...","Die Koordinaten werden hochgeladen. Wo ist die Fernbedienung…","Współrzędne są wgrane. Gdzie podział się pilot…" | ||
"It's going to be a long journey, I should eat something first.","It's going to be a long journey, I should eat something first.","Es wird eine lange Reise, ich sollte zuerst etwas essen.","To będzie długa podróż, powinnam najpierw coś zjeść." | ||
"Finally! This is actually happening! Another world awaits!","Finally! This is actually happening! Another world awaits!","Schließlich! Das passiert tatsächlich! Eine andere Welt erwartet Sie!","Nareszcie! To się dzieje naprawdę! Inny świat czeka!" | ||
"But why?","But why?","Aber warum?","Ale dlaczego?" | ||
"What for?","What for?","Wofür?","W jakim celu?" | ||
"This doesn't make sense...","This doesn't make sense...","Das macht keinen Sinn…","To nie ma sensu..." |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,16 @@ | ||
[remap] | ||
|
||
importer="csv_translation" | ||
type="Translation" | ||
|
||
[deps] | ||
|
||
files=[ "res://demo/locale/2ma.en.translation", "res://demo/locale/2ma.de.translation", "res://demo/locale/2ma.pl.translation" ] | ||
|
||
source_file="res://demo/locale/2ma.csv" | ||
dest_files=[ "res://demo/locale/2ma.en.translation", "res://demo/locale/2ma.de.translation", "res://demo/locale/2ma.pl.translation" ] | ||
|
||
[params] | ||
|
||
compress=true | ||
delimiter=0 |
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters