Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'install_master' of https://git.in.moodle.com/amosbot/mo…
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
dmonllao committed Feb 9, 2017
2 parents e12d9f4 + 0c66451 commit 0c991a2
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 16 additions and 4 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions install/lang/es_mx/error.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -44,8 +44,8 @@
$string['downloadedfilecheckfailed'] = 'Ha fallado la comprobación del archivo descargado';
$string['invalidmd5'] = 'La variable de verificación MD5 es incorrecta no es valida - trate nuevamente';
$string['missingrequiredfield'] = 'Falta algún campo necesario';
$string['remotedownloaderror'] = '<p>Falló la descarga del componente a su servidor. Se recomienda ampliamente verificar los ajustes del proxy, extensión PHP cURL.</p>
<p>Debe descargar el<a href="{$a->url}">{$a->url}</a> archivo manualmente, copiarlo en "{$a->dest}" en su servidor y descomprimirlo allí.</p>';
$string['remotedownloaderror'] = '<p>Falló la descarga del componente a su servidor. Por favor verifique los ajustes del proxy, la extensión PHP cURL.está altamente recomendada.</p>
<p>Debe descargar el archivo <a href="{$a->url}">{$a->url}</a> manualmente, copiarlo a "{$a->dest}" en su servidor y descomprimirlo allí.</p>';
$string['wrongdestpath'] = 'Ruta de destino errónea.';
$string['wrongsourcebase'] = 'Base de fuente de URL errónea.';
$string['wrongzipfilename'] = 'Nombre de archivo ZIP erróneo.';
10 changes: 10 additions & 0 deletions install/lang/fa/error.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,7 +30,17 @@

defined('MOODLE_INTERNAL') || die();

$string['cannotcreatedboninstall'] = '<p>پایگاه داده نتوانست ساخته شود.</p>
<p>پایگاه دادهٔ تعیین شده وجود ندارد و کاربر ارائه‌شده هم مجوز ساختن پایگاه داده را ندارد.</p>
<p>مدیر سایت باید پیکربندی پایگاه داده را بررسی کند.</p>';
$string['cannotcreatelangdir'] = 'دایرکتوری lang نتوانست ساخته شود';
$string['cannotcreatetempdir'] = 'نمی‌توان دایرکتوری temp را ساخت';
$string['cannotdownloadcomponents'] = 'اجزا (کامپوننت‌ها) را نمی‌توان دریافت کرد';
$string['cannotdownloadzipfile'] = 'فایل ZIP نتوانست دریافت شود.';
$string['cannotfindcomponent'] = 'کامپوننت پیدا نشد';
$string['cannotsavemd5file'] = 'نمی‌توانم فایل md5 را ذخیره کنم';
$string['cannotsavezipfile'] = 'نمی‌توانم فایل ZIP را ذخیره کنم';
$string['cannotunzipfile'] = 'فایل نمی‌تواند unzip شود';
$string['componentisuptodate'] = 'کامپوننت به‌روز است';
$string['dmlexceptiononinstall'] = '<p>یک خطای پایگاه داده رخ داد [{$a->errorcode}].<br />{$a->debuginfo}</p>';
$string['missingrequiredfield'] = 'بعضی از فیلدهای ضروری خالی است';
2 changes: 2 additions & 0 deletions install/lang/lv/install.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -34,6 +34,7 @@
$string['availablelangs'] = 'Pieejamās valodu pakotnes';
$string['chooselanguagehead'] = 'Valodas izvēle';
$string['chooselanguagesub'] = 'Lūdzu izvēlieties šīs instalācijas valodu. Izvēlētā valoda tiks izmantota arī kā noklusētā šīs vietnes valoda, lai gan tā var tikt nomainīta vēlāk.';
$string['databasename'] = 'Datubāzes nosaukums';
$string['databasetypehead'] = 'Izvēlēties datubāzes draiveru';
$string['dataroot'] = 'Datu direktorijs';
$string['dbprefix'] = 'Tabulu prefikss';
Expand All @@ -56,6 +57,7 @@
<p>Tomēr dažos serveros tas neļaus darboties <b>nevienai</b> PHP lapai
(atverot šīs lapas, tiks parādīti kļūdas ziņojumi), un fails .htaccess būs jānoņem.</p></li>
</ol>';
$string['paths'] = 'Ceļi';
$string['phpversion'] = 'PHP versija';
$string['phpversionhelp'] = '<p>Sistēmā Moodle jāizmanto PHP, kuras versija ir vismaz 4.3.0 vai 5.1.0 (versijai 5.0.x piemīt vairākas zināmas problēmas).</p>
<p>Jūs pašlaik lietojat versiju {$a}</p>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion install/lang/sr_cr/install.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -71,7 +71,7 @@
<p>Овај директоријум треба да буде подешен тако да корисник веб сервера (обично \'nobody\' или \'apache\') може да га чита и у њега уписује.</p>
<p>Директоријум не сме бити доступан директно преко веба. </p>
<p>Уколико овај директоријум не постоји процес инсталације ће покушати да га креира.</p>';
$string['pathssubdirroot'] = '<p>Пуна путања до директоријума који садржи код Moodlea.</p>';
$string['pathssubdirroot'] = '<p>Пуна путања до директоријума који садржи кôд Moodlea.</p>';
$string['pathssubwwwroot'] = '<p>Пуна адреса путем које ће се приступати Moodleu, тј. адреса коју ће корисници унети у адресну траку својих веб читача како би приступили Moodleu.</p>
<p>Није могуће приступати Moodleu коришћењем више адреса Ако се вашем сајту може приступити са више адреса, онда изаберите најлакшу, а за све остале адресе подесите перманентну редирекцију.</p>
<p>Ако се вашем сајту може приступити са интернета али и са унутрашње мреже (која се понекад назив интранет), онда овде употребите јавну адресу.</p>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion install/lang/sr_lt/install.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -71,7 +71,7 @@
<p>Ovaj direktorijum treba da bude podešen tako da korisnik veb servera (obično \'nobody\' ili \'apache\') može da ga čita i u njega upisuje.</p>
<p>Direktorijum ne sme biti dostupan direktno preko veba. </p>
<p>Ukoliko ovaj direktorijum ne postoji proces instalacije će pokušati da ga kreira.</p>';
$string['pathssubdirroot'] = '<p>Puna putanja do direktorijuma koji sadrži kod Moodlea.</p>';
$string['pathssubdirroot'] = '<p>Puna putanja do direktorijuma koji sadrži kôd Moodlea.</p>';
$string['pathssubwwwroot'] = '<p>Puna adresa putem koje će se pristupati Moodleu, tj. adresa koju će korisnici uneti u adresnu traku svojih veb čitača kako bi pristupili Moodleu.</p>
<p>Nije moguće pristupati Moodleu korišćenjem više adresa Ako se vašem sajtu može pristupiti sa više adresa, onda izaberite najlakšu, a za sve ostale adrese podesite permanentnu redirekciju.</p>
<p>Ako se vašem sajtu može pristupiti sa interneta ali i sa unutrašnje mreže (koja se ponekad naziv intranet), onda ovde upotrebite javnu adresu.</p>
Expand Down

0 comments on commit 0c991a2

Please sign in to comment.