Skip to content

Commit

Permalink
Portuguese, first version, contributed by Jaime Villate.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
moodler committed Feb 19, 2003
1 parent 5443a18 commit 47623d4
Show file tree
Hide file tree
Showing 52 changed files with 2,325 additions and 0 deletions.
5 changes: 5 additions & 0 deletions lang/pt/README
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
Portuguese (from Protugal) Translation
--------------------------------------

Author: Jaime E. Villate <villate@gnu.org>

45 changes: 45 additions & 0 deletions lang/pt/assignment.php
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,45 @@
<?PHP // $Id$
# Traduzido por Jaime Villate - University of Porto, Portugal
# <villate@gnu.org>

#------------------------------------------------------------
$string['modulename'] = "Trabalho";
$string['modulenameplural'] = "Trabalhos";
#------------------------------------------------------------

$string['allowresubmit'] = "Permitir enviar novamente";
$string['assignmentdetails'] = "Detalhes do trabalho";
$string['assignmentname'] = "Nome do trabalho";
$string['assignmenttype'] = "Tipo de trabalho";
$string['description'] = "Descrição";
$string['duedate'] = "Data de entrega";
$string['early'] = "\$a cedo";
$string['failedupdatefeedback'] = "Falhou a actualização dos comentários ao trabalho do utilizador \$a";
$string['feedback'] = "Os seus comentários";
$string['feedbackupdated'] = "Foram actualizados os comentários aos trabalhos de \$a pessoas";
$string['late'] = "\$a tarde";
$string['maximumgrade'] = "Nota máxima";
$string['maximumsize'] = "Tamanho máximo";
$string['newsubmissions'] = "Trabalhos enviados";
$string['notsubmittedyet'] = "Ainda não enviado";
$string['overwritewarning'] = "Atenção: se enviar novamente, o seu envio anterior será substituído.";
$string['saveallfeedback'] = "Gravar todos os meus comentários";
$string['submissionfeedback'] = "Comentários ao trabalho";
$string['submissions'] = "Trabalhos enviados";
$string['submitassignment'] = "Envie o seu trabalho usando este formulário";
$string['submitted'] = "Enviado";
$string['typeoffline'] = "Trabalho de casa";
$string['typeuploadsingle'] = "Envio de um único ficheiro";
$string['uploadbadname'] = "O nome deste ficheiro continha caracteres estranhos e não pode ser enviado";
$string['uploadedfiles'] = "Ficheiro enviado";
$string['uploaderror'] = "Apareceu um erro na gravação do ficheiro no servidor";
$string['uploadfailnoupdate'] = "O ficheiro foi recebido bem, mas não foi possível actualizar o seu trabalho!";
$string['uploadfiletoobig'] = "Desculpe, mas esse ficheiro é muito grande (o limite é de \$a bytes)";
$string['uploadnofilefound'] = "Não foi encontrado nenhum ficheiro - tem certeza que seleccionou algum para enviar?";
$string['uploadnotregistered'] = "'\$a' foi recebido correctamente mas o envio não ficou registado!";
$string['uploadsuccess'] = "'\$a' enviado com sucesso!";
$string['viewfeedback'] = "Ver a nota e comentários ao seu trabalho";
$string['viewsubmissions'] = "Ver \$a trabalhos enviados";
$string['yoursubmission'] = "O seu envio";

?>
57 changes: 57 additions & 0 deletions lang/pt/auth.php
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,57 @@
<?PHP // $Id$
# Traduzido por Jaime Villate - University of Porto, Portugal
# <villate@gnu.org>

$string['auth_dbdescription'] = "Este método usa uma tabela numa base de dados externa para verificar se um nome de utilizador e palavra chave são válidos. Se for uma conta nova, a informação de outros campos pode ser também transferida para Moodle.";
$string['auth_dbextrafields'] = "<p>Estes campos são optativos. Pode optar por preencher previamente alguns dos campos do utilizador em Moodle com informação dos campos da <b>base de dados externa</b> que especificar aqui.</p><p>Se deixar estes campos em branco, nada será transferido de LDAP e os valores por omissão do Moodle serão usados.</p><p>De qualquer forma o utilizador poderá editar todos estes campos mais tarde depois de entrar no servidor.";
$string['auth_dbfieldpass'] = "Nome do campo que contem as palavras chave";
$string['auth_dbfielduser'] = "Nome do campo que contem os nomes de utilizadores";
$string['auth_dbhost'] = "Endereço IP do computador que hospeda a base de dados de utilizadores.";
$string['auth_dbname'] = "Nome da própria base de dados";
$string['auth_dbpass'] = "Palavra chave para o utilizador acima";
$string['auth_dbpasstype'] = "Indique o modo que se está a usar no campo de palavra chave. A criptografia MD5 é útil para trabalhar com outras aplicações como PostNuke";
$string['auth_dbtable'] = "Nome da tabela na base de dados";
$string['auth_dbtitle'] = "Use uma base de dados externa";
$string['auth_dbtype'] = "O tipo de base de dados (veja <a href=\"../lib/adodb/readme.htm#drivers\">Documentação do ADOdb</a> para mais pormenores)";
$string['auth_dbuser'] = "Nome de utilizador para aceder à base de dados";
$string['auth_emaildescription'] = "Confirmação via correio electrónico é o método de autenticação padrão. Quando o utilizador se inscrever, após ter escolhido o nome de utilizador e palavra chave, será-lhe enviada uma mensagem de confirmação para o seu endereço de correio electrónico. Essa mensagem contem um apontador seguro para uma página onde o utilizador pode confirmar a sua conta. Quando o utilizador entrar no futuro o seu nome de utilizador e palavra chave serão conferidos na base de dados do Moodle.";
$string['auth_emailtitle'] = "Autenticação baseada no correio electrónico";
$string['auth_imapdescription'] = "Este método usa um servidor de IMAP para verificar se um nome de utilizador e palavra chave são válidos.";
$string['auth_imaphost'] = "Endereço do servidor de IMAP. Use o NÚMERO IP e não o nome no DNS.";
$string['auth_imapport'] = "Número da porta do servidor IMAP. Geralmente esta é 143 ou 993.";
$string['auth_imaptitle'] = "Use um servidor IMAP";
$string['auth_imaptype'] = "Tipo de servidor IMAP. Os servidores IMAP podem usar diferentes métodos de autenticação e negociação.";
$string['instructions'] = "Instruções";
$string['auth_ldap_bind_dn'] = "Se quiser usar o bind-user para procurar utilizadores, especifique-o aqui. Algo como 'cn=ldapuser,ou=public,o=org'";
$string['auth_ldap_bind_pw'] = "Palavra chave para o bind-user.";
$string['auth_ldap_contexts'] = "Lista dos contextos onde os utilizadores são encontrados. Contextos diferentes separados com ';'. Por exemplo: 'ou=users,o=org; ou=others,o=org'";
$string['auth_ldap_host_url'] = "Especifique o servidor de LDAP na forma de uma
URL completa, como 'ldap://ldap.myorg.com/' ou 'ldaps://ldap.myorg.com/'";
$string['auth_ldap_search_sub'] = "Escreva &lt;&gt; 0; se quiser procurar utilizadores nos sub-contextos.";
$string['auth_ldap_update_userinfo'] = "Actualizar informação de utilizador (nome, apelido, endereço...) de LDAP para Moodle. Para informação sobre a correspondência, consulte /auth/ldap/attr_mappings.php";
$string['auth_ldap_user_attribute'] = "O atributo usado para nomear/procurar utilizadores. Geralmente 'cn'.";
$string['auth_ldapdescription'] = "Este método fornece autenticação usando um servidor de LDAP. Se o nome de utilizador e palavra chave forem válidos, Moodle cria um novo registo de utilizador na sua base de dados. Este módulo pode ler atributos do utilizador em LDAP e preencher os valores pedidos em Moodle. As seguintes vezes que o utilizador entrar, só serão verificados o nome de utilizador e palavra chave.";
$string['auth_ldapextrafields'] = "<p>Estes campos são optativos. Pode optar por obter a informação para alguns campos em Moodle a partir de informação dos <b>campos LDAP</b> que especificar aqui.</p><p>Se deixar estes campos em branco, nada será transferido de LDAP e os valores por omissão do Moodle serão usados.</p><p>De qualquer forma o utilizador poderá editar todos estes campos mais tarde depois de entrar no servidor.";
$string['auth_ldaptitle'] = "Use um servidor LDAP";
$string['auth_nntpdescription'] = "Este método usa um servidor NNTP para verificar se um nome de utilizador e palavra chave são válidos.";
$string['auth_nntphost'] = "Endereço do servidor NNTP. Use o NÚMERO IP e não o nome no DNS.";
$string['auth_nntpport'] = "Porta do servidor NNTP (normalmente 119)";
$string['auth_nntptitle'] = "Use um servidor NNTP";
$string['auth_nonedescription'] = "Os utilizadores podem registrar-se e criar contas válidas imediatamente, sem autenticação em nenhum servidor externo e sem nenhuma confirmação por correio. Tenha cuidado se usar esta opção - pense nos problemas de segurança e administração que isto poderia causar.";
$string['auth_nonetitle'] = "Nenhuma autenticação";
$string['auth_pop3description'] = "Este método usa um servidor POP3 para verificar se um nome de utilizador e palavra chave são válidos.";
$string['auth_pop3host'] = "Endereço do servidor POP3. Use o NÚMERO IP e não o nome no DNS.";
$string['auth_pop3port'] = "Porta do servidor POP3 (normalmente 110)";
$string['auth_pop3title'] = "Use um servidor POP3";
$string['auth_pop3type'] = "Tipo de servidor. Se o seu servidor usar certificados de segurança, escolha pop3cert.";
$string['authenticationoptions'] = "Opções de autenticação";
$string['authinstructions'] = "Aqui pode incluir instruções para os seus utilizadores, para que saibam que tipo de nome de utilizador e palavra chave deverão usar. O texto que escreva aqui aparecerá na página de entrada. Se deixar este campo em branco, não será dadas nenhumas instruções.";
$string['chooseauthmethod'] = "Escolha um método de autenticação: ";
$string['showguestlogin'] = "Pode optar por esconder ou mostrar o botão de entrada para visitantes na página de entrada.";
$string['instructions'] = "Instruções";
$string['guestloginbutton'] = "Botão de entrada como visitante";
$string['changepassword'] = "Mude o endereço da palavra chave";
$string['changepasswordhelp'] = "Aqui pode especificar um local onde os utilizadores podem recuperar ou alterar a sua palavra chave e nome de usuário caso se esqueçam dela. Isto será fornecido aos utilizadores como um botão na página de entrada a servidor e na sua página de utilizador. Se deixar este espaço em branco o botão não aparecerá.";
$string['md5'] = "Criptografia MD5";
$string['plaintext'] = "Texto simples";
?>
21 changes: 21 additions & 0 deletions lang/pt/choice.php
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,21 @@
<?PHP // $Id$
# Traduzido por Jaime Villate - University of Porto, Portugal
# <villate@gnu.org>
#------------------------------------------------------------
$string['modulename'] = "Referendo";
$string['modulenameplural'] = "Referendos";
#------------------------------------------------------------
$string['answered'] = "Respondido";
$string['choice'] = "Escolha \$a";
$string['choicename'] = "Nome escolhido";
$string['choicetext'] = "Texto escolhido";
$string['notanswered'] = "Ainda não respondido";
$string['responses'] = "Respostas";
$string['responsesto'] = "Respostas para \$a";
$string['savemychoice'] = "Gravar a minha escolha";
$string['viewallresponses'] = "Ver \$a respostas";
$string['publish'] = "Publicar resultados";
$string['publishanonymous'] = "Publique resultados em forma anónima, sem mostrar o nome do aluno";
$string['publishnames'] = "Publique resultados completos, mostrando os nomes e suas escolhas";
$string['publishnot'] = "Não publique resultados aos alunos";
?>
18 changes: 18 additions & 0 deletions lang/pt/docs/module_files.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,18 @@
ABOUT THIS DIRECTORY
--------------------

DO NOT CHANGE, RENAME OR MOVE ANY OF THE FILES
IN THIS DIRECTORY unless you REALLY know what
you are doing.

Changing these files could mess up your course.

This directory contains files uploaded to your
course within particular modules (mostly by
students), such as assignment submissions and
forum attachments.

The names of the directories and files within
this directory are very specific and are
automatically maintained by Moodle.

106 changes: 106 additions & 0 deletions lang/pt/forum.php
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,106 @@
<?PHP // $Id$
# Traduzido por Jaime Villate - University of Porto, Portugal
# <villate@gnu.org>
#------------------------------------------------------------
$string['modulename'] = "Fórum";
$string['modulenameplural'] = "Fóruns";
#------------------------------------------------------------

$string['addanewdiscussion'] = "Adicione um novo tópico de discussão";
$string['allowchoice'] = "Permitir a todos escolher";
$string['allowdiscussions'] = "Permitir um \$a começar novas discussões?";
$string['allowratings'] = "Permitir classificar respostas?";
$string['allowsdiscussions'] = "Este fórum permite cada pessoa começar um tópico de discussão.";
$string['anyfile'] = "Qualquer ficheiro";
$string['attachment'] = "Anexo";
$string['bynameondate'] = "por \$a->name - \$a->date";
$string['couldnotadd'] = "Não é possível adicionar o seu tópico devido a um erro desconhecido";
$string['couldnotdeleteratings'] = "Desculpe, isso não pode ser apagado pois já alguém deu-lhe uma classificação";
$string['couldnotdeletereplies'] = "Desculpe, isso não pode ser apagado pois já alguém envio uma resposta.";
$string['couldnotupdate'] = "Não é possível actualizar o seu tópico devido a um erro desconhecido";
$string['delete'] = "Apagar";
$string['deleteddiscussion'] = "O tópico de discussão foi apagado";
$string['deletedpost'] = "O tópico foi apagado";
$string['deletesure'] = "Tem certeza que quer apagar este tópico?";
$string['discussion'] = "Discussão";
$string['discussions'] = "Discussões";
$string['discussionsstartedby'] = "Discussões iniciadas por \$a";
$string['discussthistopic'] = "Discuta este tópico";
$string['eachuserforum'] = "Cada pessoa envia uma discussão";
$string['edit'] = "Editar";
$string['editing'] = "Editando";
$string['emptymessage'] = "Algo estava errado na sua contribuição. Talvez estava em branco ou um anexo era muito grande. As suas alterações não foram gravadas.";
$string['everyonecanchoose'] = "Todos podem decidir a sua inscrição";
$string['everyoneissubscribed'] = "Todos serão inscritos neste forum";
$string['forcesubscribe'] = "Obriga a todos a estarem inscritos";
$string['forcesubscribeq'] = "Obrigar a todos a estar inscritos?";
$string['forum'] = "Fórum";
$string['forumintro'] = "Introdução ao Fórum";
$string['forumname'] = "Nome do Fórum";
$string['forums'] = "Fóruns";
$string['forumtype'] = "Tipo de Fórum";
$string['generalforum'] = "Fórum genérico para uso geral";
$string['generalforums'] = "Fóruns gerais";
$string['inforum'] = "em \$a";
$string['intronews'] = "Notícias gerais e anúncios";
$string['introsocial'] = "Um fórum aberto para conversar sobre qualquer coisa que quiser";
$string['introteacher'] = "Um fórum para professores - só notas e discussão";
$string['learningforums'] = "Fóruns de aprendizagem";
$string['maxtimehaspassed'] = "Desculpe, mas ultrapassou o tempo máximo para editar este tópico (\$a)!";
$string['message'] = "Mensagem";
$string['modeflatnewestfirst'] = "Listagem de respostas, com a mais nova primeiro";
$string['modeflatoldestfirst'] = "Listagem de respostas, com a mais velha primeiro";
$string['modenested'] = "Mostrar respostas em forma hierárquica";
$string['modethreaded'] = "Mostrar respostas pro fios de discussão";
$string['more'] = "mais";
$string['namenews'] = "Novidades no fórum";
$string['namesocial'] = "Fórum social";
$string['nameteacher'] = "Fórum de professores";
$string['newforumposts'] = "Novas contribuições no fórum";
$string['nodiscussions'] = "Não há nenhum tópico de discussão presente neste forum";
$string['noguestpost'] = "Desculpe, mas não é permitido aos visitantes enviarem contribuições para o fórum";
$string['noposts'] = "Nenhuma contribuição";
$string['nopostscontaining'] = "Nenhuma contribuição '\$a' encontrada";
$string['nosubscribers'] = "Não há nenhum subscritor ainda neste fórum";
$string['nownotsubscribed'] = "\$a->name não receberá cópias de '\$a->forum' através do correio.";
$string['nowsubscribed'] = "\$a->name receberá cópias de '\$a->forum' através do correio.";
$string['numposts'] = "\$a contribuições";
$string['olderdiscussions'] = "Discussões mais antigas";
$string['openmode0'] = "Nenhuma discussão nem respostas";
$string['openmode1'] = "Nenhuma discussão, mas são permitidas respostas";
$string['openmode2'] = "São permitidas discussões e respostas";
$string['parentofthispost'] = "Responsável por este tópico";
$string['postadded'] = "<p>A sua contribuição foi adicionado com sucesso.</p><p>Tem \$a para a editar se quiser fazer alterações.</p>";
$string['postincontext'] = "Veja este tópico no contexto";
$string['postingtip'] = "<b>Cuidados para o envio:</b> Quando responder: <ul><li>leia o tópico cuidadosamente</li><li>procure coisas sobre as que possa comentar</li></ul>Enquanto escreve: <ul><li>mantenha os seus tópicos pequenos</li><li>explique as suas próprias ideias claramente</li><li>pense nas perguntas que pode fazer</li></ul>";
$string['postmailinfo'] = "Esta é uma cópia de uma mensagem enviada para o servidor web \$a.
Para subir uma resposta no sitio web, use o apontador que se segue:";
$string['postrating1'] = "Mostra principalmente conhecimento ISOLADO";
$string['postrating2'] = "Isolado e conexo por igual";
$string['postrating3'] = "Mostra principalmente conhecimento CONEXO";
$string['postupdated'] = "A sua contribuição foi actualizada";
$string['processingpost'] = "A processar a contribuição \$a";
$string['rate'] = "Taxa";
$string['ratings'] = "Classificações";
$string['re'] = "Re:";
$string['readtherest'] = "Leia o resto deste tópico";
$string['repliesmany'] = "\$a respostas por enquanto";
$string['repliesone'] = "\$a resposta por enquanto";
$string['reply'] = "Responder";
$string['search'] = "Procurar";
$string['searchforums'] = "Procurar fóruns";
$string['searchresults'] = "Procurar resultados";
$string['sendinratings'] = "Enviar as minhas últimas classificações";
$string['showsubscribers'] = "Mostre subscritores";
$string['singleforum'] = "Uma única discussão simples";
$string['subject'] = "Assunto";
$string['subscribe'] = "Subscrever a este fórum";
$string['subscribed'] = "Subscrito";
$string['subscribers'] = "Subscritores";
$string['subscribersto'] = "Subscritores para '\$a'";
$string['unsubscribe'] = "Cancelar a subscrição a este fórum";
$string['youratedthis'] = "Você avaliou este";
$string['yournewtopic'] = "Seu novo tópico de discussão";
$string['yourreply'] = "A sua resposta";
$string['ratingssaved'] = "As classificações foram gravadas";
?>
15 changes: 15 additions & 0 deletions lang/pt/help/assignment/assignmenttype.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,15 @@
<h2 align="center">Tipo de trabalho</h2>

<p>Há diferentes tipos de trabalhos.</p>

<p><b>Trabalho de casa</b> - este tipo é útil quando o trabalho é realizado
por fora de Moodle. Os alunos podem ver a descrição do trabalho, mas não podem
enviar ficheiros ou qualquer outra coisa. No entanto, os professores podem
dar uma classificação aos alunos e estes verão uma notificação da sua nota.</p>

<p><b>Envio de um único ficheiro</b> - este tipo de trabalho permite a todos
os alunos subir um ficheiro, de qualquer tipo. Pode ser um ficheiro com um
documento PDF, uma imagem, um arquivo tar de um sitio web, ou qualquer coisa
que lhes peça para enviar. Os professores podem avaliar, em linha, os
trabalhos recebidos.</p>

11 changes: 11 additions & 0 deletions lang/pt/help/assignment/resubmit.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,11 @@
<h2 align="center">Re-envio de trabalhos</h2>

<p>Por omissão, os alunos não podem re-enviar trabalhos uma vez o professor
os tenha avaliado.</p>

<p>Se activar esta opção, os alunos terão a possibilidade de re-enviar
trabalhos depois de já terem sido avaliados (para serem avaliados novamente).
Isto pode ser útil se o professor quer encorajar os alunos a melhorarem
usando um processo interactivo.</p>

<p>Obviamente esta opção não é relevante para trabalhos de casa.</p>
7 changes: 7 additions & 0 deletions lang/pt/help/choice/options.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
<h2 align="center">Opções de Referendo</h2>

<p>Aqui é onde especifica as opções que os participantes podem escolher.</p>

<p>Pode preencher qualquer número de elas: pode deixar algumas em branco,
se não precisar de todas as seis opções.</p>

11 changes: 11 additions & 0 deletions lang/pt/help/coursecategory.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,11 @@
<h2 align="center">Categorias de Cursos</h2>

<p>O administrador do seu sistema Moodle pode ter definido
várias categorias para clasificar os cursos.</p>

<p>Por exemplo, "Ciência", "Humanidades", "Saúde", etc.</p>

<p>Escolha a categoria que melhor se aplica ao seu curso. Essa
escolha determinará em que parte da listagem geral de cursos
vai aparecer o seu curso, permitindo que os alunos o encontrem
mais facilmente.</p>
Loading

0 comments on commit 47623d4

Please sign in to comment.