Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Dutch)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 96.4% (1368 of 1418 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 95.1% (1349 of 1418 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 93.0% (1319 of 1418 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (265 of 265 strings)

Co-authored-by: Frans Spiesschaert <frans.spiesschaert@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/po4a/po4a-doc/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/po4a/po4a/nl/
Translation: po4a/po4a
Translation: po4a/po4a-doc
  • Loading branch information
Frans-Spiesschaert authored and weblate committed May 17, 2024
1 parent 1c2327c commit 703aa06
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 253 additions and 397 deletions.
100 changes: 54 additions & 46 deletions po/bin/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,21 +6,21 @@
# itronic
# Pieter Maes <rest.in.pieces.pm@gmail.com>, 2007.
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2015, 2017.
# Frans Spiesschaert <frans.spiesschaert@gmail.com>, 2020, 2021, 2022.
# Frans Spiesschaert <frans.spiesschaert@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a_0.52-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: po4a@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: martin.quinson@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-12 17:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 17:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-14 01:52+0000\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <frans.spiesschaert@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/po4a/po4a/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-08-12 16:08:40+0000\n"

Expand Down Expand Up @@ -325,12 +325,13 @@ msgstr ""
"gecompliceerd maken. Plaats de macro-argumenten gewoon op dezelfde regel."

#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1034
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Escape sequence \\c encountered. This is not completely handled yet."
#, perl-format
msgid ""
"Escape sequence \\c encountered. This is not completely handled yet. Faulty "
"input: %s"
msgstr "Stuurcode \\c aangetroffen. Dit wordt nog niet volledig ondersteund."
msgstr ""
"Stuurcode \\c aangetroffen. Dit wordt nog niet volledig ondersteund. "
"Foutieve invoer: %s"

#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1215
#, perl-format
Expand Down Expand Up @@ -523,6 +524,8 @@ msgid ""
"The file %s starts with a BOM char indicating that its encoding is UTF-8, "
"but you specified %s instead."
msgstr ""
"Het bestand %s begint met een BOM-teken dat aangeeft dat de codering UTF-8 "
"is, maar u heeft in plaats daarvan %s opgegeven."

#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:386 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1020
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:494 ../../lib/Locale/Po4a/Xhtml.pm:146
Expand Down Expand Up @@ -556,6 +559,9 @@ msgid ""
"msgmerge suffers some bugs when PO files are not encoded in UTF-8; Recoding "
"%s to UTF-8 (was %s) to circumvent the issue.\n"
msgstr ""
"msgmerge heeft last van enkele bugs wanneer PO-bestanden niet gecodeerd zijn "
"in UTF-8; Hercoderen van %s naar UTF-8 (was %s) om het probleem te omzeilen."
"\n"

#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:609
msgid "Cannot write PO files with more than two plural forms."
Expand All @@ -564,10 +570,9 @@ msgstr ""
"tekstfragment (enkelvoud en meervoud) voorkomen."

#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:622
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Cannot close %s after writing: %s"
#, perl-format
msgid "Cannot close %s after writing: %s\n"
msgstr "Kan %s na schrijven niet afsluiten: %s"
msgstr "Kan na het schrijven %s niet sluiten: %s\n"

#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:643
#, perl-format
Expand Down Expand Up @@ -633,6 +638,8 @@ msgid ""
"The file %s declares %s as encoding, but you provided %s as master charset. "
"Please change either setting."
msgstr ""
"Het bestand %s declareert %s als codering, maar u heeft %s opgegeven als "
"hoofdtekenset. Wijzig een van beide instellingen."

#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:228
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -800,6 +807,9 @@ msgid ""
"o exclude_include=%s' to the options, either on the command line or in your "
"po4a.conf file."
msgstr ""
"Kan '%s' niet vinden met kpsewhich. Om te voorkomen dat dit bestand wordt "
"opgenomen, voegt u '-o exclude_include=%s' toe aan de opties op de "
"opdrachtregel of in uw configuratiebestand po4a.conf."

#: ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1045
#, perl-format
Expand Down Expand Up @@ -876,6 +886,11 @@ msgid ""
"use multi-lines definitions instead. Offending line:\n"
" %s"
msgstr ""
"Inline lijsten en woordenboeken op een enkele regel worden niet correct "
"afgehandeld door de parser die we gebruiken (YAML::Tiny): ze worden "
"geïnterpreteerd als reguliere tekenreeksen. Gebruik in plaats daarvan "
"definities met meerdere regels. Gewraakte regel:\n"
" %s"

#: ../../lib/Locale/Po4a/Text.pm:652
#, perl-format
Expand Down Expand Up @@ -917,18 +932,21 @@ msgstr ""
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:723
#, perl-format
msgid "Malformed encoding while reading from file %s with charset %s: %s"
msgstr ""
msgstr "Misvormde codering tijdens het lezen van bestand %s met tekenset %s: %s"

#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:548
#, perl-format
msgid ""
"Malformed encoding while writing char '%s' to file %s with charset %s: %s"
msgstr ""
"Misvormde codering tijdens het schrijven van teken '%s' naar bestand %s met "
"tekenset %s: %s"

#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:551
#, perl-format
msgid "Malformed encoding while writing to file %s with charset %s: %s"
msgstr ""
"Misvormde codering tijdens het schrijven naar bestand %s met tekenset %s: %s"

#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:557
#, perl-format
Expand Down Expand Up @@ -1042,7 +1060,7 @@ msgstr "%s: Kan %s niet afsluiten na lezen: %s"
#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:163
#, perl-format
msgid "Cannot have more than one input charset in XML files (%s and %s)"
msgstr ""
msgstr "Kan niet meer dan één invoertekenset hebben in XML-bestanden (%s en %s)"

#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:235
#, perl-format
Expand Down Expand Up @@ -1195,17 +1213,18 @@ msgid "Handling %s"
msgstr "Bezig met verwerken van %s"

#: ../../msguntypot:213 ../../po4a-updatepo:324
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Could not run msgmerge: %s"
#, perl-format
msgid ""
"Could not run msgmerge: %s\n"
"The command was: %s"
msgstr "Kon msgmerge niet uitvoeren: %s"
msgstr ""
"Kon msgmerge niet uitvoeren: %s\n"
"Het commando was: %s"

#: ../../msguntypot:227
#, perl-format
msgid "msguntypot changed msgid \"%s\" to \"%s\" in %s\n"
msgstr ""
msgstr "msguntypot heeft msgid \"%s\" gewijzigd in \"%s\" in %s\n"

#: ../../msguntypot:234
#, perl-format
Expand Down Expand Up @@ -1405,16 +1424,12 @@ msgid "The master file '%s' does not exist."
msgstr "Het hoofdbestand '%s' bestaat niet."

#: ../../po4a:1378
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Option 'master:file' is deprecated. Please use 'pot' instead for the same "
#| "effect."
msgid ""
"Option 'master:file=' is deprecated. Please use 'pot=' instead for the same "
"effect."
msgstr ""
"De optie 'master:file' wordt ontraden. Gebruik in de plaats daarvan 'pot' om "
"hetzelfde effect te verkrijgen."
"De optie 'master:file=' wordt ontraden. Gebruik in de plaats daarvan 'pot=' "
"om hetzelfde effect te verkrijgen."

#: ../../po4a:1401
#, perl-format
Expand Down Expand Up @@ -1463,18 +1478,18 @@ msgstr ""
#: ../../po4a:1546
#, perl-format
msgid "Document %s kept for update (--translate-only)."
msgstr ""
msgstr "Document %s bewaard voor bijwerking (--translate-only)."

#: ../../po4a:1549
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "NOT updating %s as requested (--no-update)."
#, perl-format
msgid "Skip the update of %s as requested (--translate-only)."
msgstr "Zoals gevraagd wordt %s NIET bijgewerkt (--no-update)."
msgstr ""
"Het bijwerken van %s wordt zoals gevraagd overgeslagen (--translate-only)."

#: ../../po4a:1569
#, perl-format
msgid "Languages skipped because of --translate-only: %s; kept languages: %s."
msgstr ""
msgstr "Talen overgeslagen vanwege --translate-only: %s; behouden talen: %s."

#: ../../po4a:1606
#, perl-format
Expand Down Expand Up @@ -1507,15 +1522,14 @@ msgid " (%d entries)"
msgstr " (%d items)"

#: ../../po4a:1689
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "NOT updating %s as requested (--no-update)."
#, perl-format
msgid "NOT updating the POT file %s as requested (--no-update)."
msgstr "Zoals gevraagd wordt %s NIET bijgewerkt (--no-update)."
msgstr "Zoals gevraagd wordt het POT-bestand %s NIET bijgewerkt (--no-update)."

#: ../../po4a:1692
#, perl-format
msgid "NOT updating the POT file %s because of --translate-only."
msgstr ""
msgstr "Het POT-bestand %s wordt NIET bijgewerkt vanwege --translate-only."

#: ../../po4a:1695
#, perl-format
Expand Down Expand Up @@ -1556,13 +1570,12 @@ msgstr "De vertaling in taal %s wordt bijgewerkt:"
#: ../../po4a:1841
#, perl-format
msgid "Creating an empty PO file for the language %s.\n"
msgstr ""
msgstr "Een leeg PO-bestand maken voor de taal %s.\n"

#: ../../po4a:1843
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Cannot create a temporary PO file: %s"
#, perl-format
msgid "Creating an empty PO file in %s.\n"
msgstr "Kan geen tijdelijk PO-bestand aanmaken: %s"
msgstr "Een leeg PO-bestand maken in %s.\n"

#: ../../po4a:1947
#, perl-format
Expand All @@ -1577,7 +1590,7 @@ msgstr "PO-bestand %s voor taal %s ontbreekt - wordt overgeslagen."
#: ../../po4a:1973
#, perl-format
msgid "Skip master file %s in language %s because of --translate-only."
msgstr ""
msgstr "Hoofdbestand %s in taal %s overslaan vanwege --translate-only."

#: ../../po4a:1993
#, perl-format
Expand Down Expand Up @@ -1720,6 +1733,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Both B<--blank> and B<--capitalize> can't be specified at the same time."
msgstr ""
"B<--blank> en B<--capitalize> kunnen niet tegelijkertijd worden opgegeven."

#: ../../po4a-normalize:197
msgid ""
Expand All @@ -1745,17 +1759,14 @@ msgid "Write the normalized PO file to %s."
msgstr "Het genormaliseerd PO-bestand wegschrijven naar %s."

#: ../../po4a-translate:253
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "po4a-translate is deprecated. The unified po4a(1) program is more "
#| "convenient and less error prone."
msgid ""
"po4a-translate is deprecated. The unified po4a(1) program is more convenient "
"and less error prone. Once configured, `po4a --no-update` can be used as a "
"drop-in replacement to `po4a-translate`."
msgstr ""
"po4a-translate is verouderd. Het samengevoegde programma po4a(1) is handiger "
"en minder foutgevoelig."
"en minder foutgevoelig. Eenmaal geconfigureerd kan `po4a --no-update` worden "
"gebruikt als een één op één vervanging voor `po4a-translate`."

#: ../../po4a-translate:279
#, perl-format
Expand All @@ -1771,17 +1782,14 @@ msgstr ""
"De vertaling van %s wordt verwijderd (addendum %s is niet van toepassing)."

#: ../../po4a-updatepo:276
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "po4a-updatepo is deprecated. The unified po4a(1) program is more "
#| "convenient and less error prone."
msgid ""
"po4a-updatepo is deprecated. The unified po4a(1) program is more convenient "
"and less error prone. Once configured, `po4a --no-translations` can be used "
"as a drop-in replacement to `po4a-updatepo`."
msgstr ""
"po4a-updatepo is verouderd. Het samengevoegde programma po4a(1) is handiger "
"en minder foutgevoelig."
"en minder foutgevoelig. Eenmaal geconfigureerd kan `po4a --no-translations` "
"worden gebruikt als een één op één vervanging voor `po4a-updatepo`."

#: ../../po4a-updatepo:286
msgid "po4a-updatepo can't take the input PO from stdin."
Expand Down
Loading

0 comments on commit 703aa06

Please sign in to comment.