Skip to content

Commit

Permalink
Merge PR #2557: Transifex translation update
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mkrautz committed Sep 20, 2016
2 parents f3a1a6c + bcc5c61 commit d08be37
Showing 1 changed file with 8 additions and 8 deletions.
16 changes: 8 additions & 8 deletions src/mumble/mumble_eu.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -495,7 +495,7 @@ Desgaitu <i>Heredatu</i> goi nibeleko kanaletatik heredatzea ekidite
<message>
<location/>
<source>Maximum Users</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Gehienezko Erabiltzaileak</translation>
</message>
<message>
<location/>
Expand Down Expand Up @@ -5248,7 +5248,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<message>
<location/>
<source>Open the server connection dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ireki zerbitzari zerrenda</translation>
</message>
<message>
<location/>
Expand Down Expand Up @@ -5490,7 +5490,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<message>
<location/>
<source>Mute yourself</source>
<translation>Zeure burua isildu</translation>
<translation>Isildu zure burua</translation>
</message>
<message>
<location/>
Expand Down Expand Up @@ -5640,7 +5640,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<message>
<location/>
<source>Check for &amp;Updates</source>
<translation>%Eguneratze-ak bilatu</translation>
<translation>&amp;Eguneraketak bilatu</translation>
</message>
<message>
<location/>
Expand Down Expand Up @@ -5730,7 +5730,7 @@ Otherwise abort and check your certificate and username.</source>
<message>
<location/>
<source>Registered &amp;Users</source>
<translation>%Erabiltzaile erregistratuak</translation>
<translation>&amp;Erabiltzaile erregistratuak</translation>
</message>
<message>
<location/>
Expand Down Expand Up @@ -6305,7 +6305,7 @@ Valid actions are:
<message>
<location/>
<source>&amp;Certificate Wizard</source>
<translation>%Ziurtagiri Laguntzailea</translation>
<translation>&amp;Ziurtagiri Laguntzailea</translation>
</message>
<message>
<location/>
Expand Down Expand Up @@ -7010,7 +7010,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<message>
<location/>
<source>Display a frame counter in the overlay</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Segunduko fotograma kontagailu bat erakusten du</translation>
</message>
<message>
<location/>
Expand Down Expand Up @@ -7642,7 +7642,7 @@ To upgrade these files to their latest versions, click the button below.</source
<message>
<location line="+9"/>
<source>Public Internet</source>
<translation>Internet Publikoa</translation>
<translation>Publikoak</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
Expand Down

0 comments on commit d08be37

Please sign in to comment.