Skip to content

Commit

Permalink
taxonomy: spices and sauces updates (#8777)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* taxonomy: add Aniseed alias to Anise, proxy to Fennel (same plant as green anise)

* taxonomy: add Glutamate as a spice

* taxonomy: add "Roux" butter + flour sauces

* taxonomy: link Yakitori sauces to Soy sauces (and get proper Ciqual)

* taxonomy: add Sukiyaki sauces

* Suggestion from moon-rabbitOFF

* taxonomy: add Fish broth to dehydrated broths

* taxonomy: use cooked beetroot as proxy for preserved beetroot

* taxonomy: add dried Chives

* taxonomy: add dried dill

* taxonomy: Add dried tarragon

* taxonomy: Add mustard seeds as a spice

* taxonomy: Add lemon and lime juice concentrates

Proposal : proxy lime juice to lemon juice instead of lime pulp (slightly lower score, more coherent with the pulp-->juice score decrease observed on lemon)

* taxonomy: add English translation to filets de canard

* taxonomy: typo on English name (the snail is cooked, not just the sauce)

* taxonomy: add frozen snails with parsley butter

* taxonomy: add en:frozen-baguettes

* taxonomy: proxy white asparagus to peeled white asparagus

* taxonomy: proxy all "pâte pressée non cuite" cheeses to existing "Saint Paulin" Agrib.

* taxonomy: remove duplicate entry "stuffings"

* taxonomy: add "frozen" under "vegetable gratins"
  • Loading branch information
OpenChris committed Aug 23, 2023
1 parent d8bbc18 commit 35bf44a
Showing 1 changed file with 105 additions and 10 deletions.
115 changes: 105 additions & 10 deletions taxonomies/categories.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5833,9 +5833,9 @@ ja:ライムジュース, ライム・ジュース
lt:Žaliųjų citrinų sultys
nl:Limoensappen
pl:Soki limonkowe
agribalyse_food_code:en:13067
agribalyse_proxy_food_name:en:Lime, pulp, raw
agribalyse_proxy_food_name:fr:Citron vert ou Lime, pulpe, cru
agribalyse_food_code:en:2028
agribalyse_proxy_food_name:en:Lemon juice, pure juice
agribalyse_proxy_food_name:fr:Jus de citron, pur jus
wikidata:en:Q5361217
ignore_energy_calculated_error:en:yes

Expand All @@ -5858,6 +5858,11 @@ en:Lime juices from concentrate
fr:Jus de citron vert à partir d'un concentré
nl:limoensappen uit concentraat

<en:Lime juices
<en:Fruit juice concentrates
en:Lime juice concentrates, concentrated lime juices
fr:Concentrés de jus de citrons verts, Jus de citrons verts concentrés

<en:Fruit juices
en:Lemon juice
bg:Лимонов сок
Expand Down Expand Up @@ -8365,6 +8370,11 @@ fr:Concentrés de jus de fruits, jus de fruits concentrés
en:Apple juice concentrates, concentrated apple juices
fr:Concentrés de jus de pommes, Jus de pommes concentrés

<en:Squeezed lemon juices
<en:Fruit juice concentrates
en:Lemon juice concentrates, concentrated lemon juices
fr:Concentrés de jus de citrons, Jus de citrons concentrés

<en:Plant-based foods and beverages
en:Dairy substitutes, Dairies substitutes
bg:Заместители на млечни продукти
Expand Down Expand Up @@ -32548,6 +32558,10 @@ ciqual_food_code:en:7001
ciqual_food_name:en:Bread, French bread, baguette
ciqual_food_name:fr:Pain, baguette, courante

<en:Baguettes
en:Frozen baguettes
fr:Baguettes surgelées

<en:Breads
fr:Pains de tradition française, pain de tradition française, pains traditionnels français, pain traditionnel français, pains traditionnels de France, pain traditionnel de France, pains tradition, pain tradition
#Synonyms are the terms defined in the decret : https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000727617
Expand Down Expand Up @@ -42597,6 +42611,9 @@ fr:Fromages à pâte pressée non cuite, fromage à pâte pressée non cuite
hu:Nyers préselt sajtok
it:Formaggi a pasta pressata cruda
nl:Onverhitte geperste kazen
agribalyse_proxy_food_code:en:12755
agribalyse_proxy_food_name:en:Saint-Paulin cheese, from cow's milk (semi-hard cheese)
agribalyse_proxy_food_name:fr:Saint-Paulin (fromage à pâte pressée non cuite demi-ferme)
wikidata:en:Q2213488

<en:Uncooked pressed cheeses
Expand Down Expand Up @@ -63717,6 +63734,13 @@ fr:Ciboulette sèche moulue
lt:Džiovintas maltas laiškinis česnakas
nl:Gemalen gedroogde biesloken

<en:Chives
en:Dried Chives
fr:Ciboulette séchée
agribalyse_proxy_food_code:en:11060
agribalyse_proxy_food_name:en:Provence herbs, dried
agribalyse_proxy_food_name:fr:Herbes de Provence, séchées

<en:Chives
<en:Lyophilized aromatic plants
en:Lyophilized Chives, Freeze-dried Chives
Expand Down Expand Up @@ -63856,6 +63880,13 @@ fr:Aneth sèche moulue
lt:Džiovinti malti krapai
nl:Gemalen gedroogde dille

<en:Dill
en:Dried dill
fr:Aneth séchée
agribalyse_proxy_food_code:en:11060
agribalyse_proxy_food_name:en:Provence herbs, dried
agribalyse_proxy_food_name:fr:Herbes de Provence, séchées

<en:Plant-based foods
en:Fresh chervil, Garden chervil products, Garden chervil, Chervil
bg:Керевиз
Expand Down Expand Up @@ -64553,6 +64584,13 @@ es:Estragón seco molido
fr:Estragon sec moulu
nl:Gedroogde gemalen dragon

<en:Tarragon
en:Dried tarragon
fr:Estragon séché
agribalyse_proxy_food_code:en:11060
agribalyse_proxy_food_name:en:Provence herbs, dried
agribalyse_proxy_food_name:fr:Herbes de Provence, séchées

<en:Aromatic herbs
en:Thyme, Common thyme, Garden thyme
bg:Мащерка
Expand Down Expand Up @@ -65156,16 +65194,19 @@ ciqual_food_name:fr:Epice (aliment moyen)

<en:Spices
<en:Herbal teas
en:Anise
en:Anise, Aniseed, Green anise
de:Anise
es:Anís verde
fr:Infusions Anis vert
fr:Anis, Anis vert, Infusions Anis vert
hu:Ánizs
ja:アニス
la:Pimpinella anisum
lt:Anyžius
nl:Anijs
wikidata:en:Q28692
agribalyse_proxy_food_code:en:20028
agribalyse_proxy_food_name:en:Fennel, raw
agribalyse_proxy_food_name:fr:Fenouil, cru

<en:Spices
en:Cardamom, cardamon
Expand Down Expand Up @@ -65307,6 +65348,10 @@ en:Garam masala
ja:ガラムマサラ
xx:Garam masala

<en:Flavour enhancers
en:Glutamate, Monosodium glutamate
fr:Glutamate, Glutamate monosodique

<en:Spices
en:Cumin, Cummin
de:Kümmel, Kreuzkümmel
Expand Down Expand Up @@ -66602,6 +66647,22 @@ ciqual_food_name:en:Sauce, butter, prepacked
ciqual_food_name:fr:Sauce au beurre, préemballée
#wikidata:en:

<en:Sauces
en:Roux
fr:Roux, Roux blancs
agribalyse_proxy_food_code:en:11140
agribalyse_proxy_food_name:en:White butter sauce, prepacked
agribalyse_proxy_food_name:fr:Sauce au beurre blanc, préemballée
#wikidata:en:

<en:Roux
en:Brown roux
fr:Roux bruns
agribalyse_proxy_food_code:en:11158
agribalyse_proxy_food_name:en:Sauce, butter, prepacked
agribalyse_proxy_food_name:fr:Sauce au beurre, préemballée
#wikidata:en:

<en:Sauces
fr:Sauces blanches
#wikidata:en:
Expand Down Expand Up @@ -66959,7 +67020,7 @@ ciqual_food_name:en:Teriyaki sauce, prepacked
ciqual_food_name:fr:Sauce teriyaki, préemballée
wikidata:en:Q26883531

<en:Sauces
<en:Soy sauces
en:Yakitori sauces
fr:Sauces Yakitori
ja:焼き鳥のタレ
Expand Down Expand Up @@ -67527,6 +67588,10 @@ es:Mostazas violetas
fr:Moutardes violettes, Moutardes à la violette
nl:Viooltjesmosterds

en:Spices
<en:Mustard seeds
fr:Graines de moutarde

<en:Sauces
en:Pasta sauces
bg:Паста сосове
Expand Down Expand Up @@ -69353,6 +69418,10 @@ ja:たまり醤油
nl:Tamari sojasauzen
#wikidata:en:

<en:Soy sauces
en:Sukiyaki sauces
fr:Sauces Sukiyaki

<en:Sauces
en:Sofritos
es:Sofritos
Expand Down Expand Up @@ -72495,6 +72564,11 @@ agribalyse_food_code:en:11001
ciqual_food_code:en:11001
ciqual_food_name:en:Broth, stock or bouillon, beef, dehydrated

<en:Dehydrated broths
en:Dehydrated fish broths, Fish stock
fr:Fumet de poisson déshydraté
agribalyse_proxy_food_code:en:25918

<en:Broths
en:Liquid broths
de:Flüssige Brühen
Expand Down Expand Up @@ -73054,6 +73128,10 @@ ciqual_food_name:en:Vegetables au gratin (oven grilled)
ciqual_food_name:fr:Gratin de légumes
#wikidata:en:

<en:Vegetable gratins
en:frozen-vegetable-gratins
fr:Gratins de légumes surgelés

<en:Vegetable gratins
en:Vegetables au gratin in bechamel sauce, Oven grilled vegetables in bechamel sauce
fr:Gratin de légumes à la béchamel
Expand Down Expand Up @@ -74803,14 +74881,26 @@ nl:Producten met slakken
zh:蜗牛准备材料

<en:Snails
en:Snail in cooked parsley butter
en:Cooked snails in parsley butter
fr:Escargot en sauce au beurre persillé cuit
lt:Sraigės virtame petražolių svieste
agribalyse_food_code:en:10042
ciqual_food_code:en:10042
ciqual_food_name:en:Snail in parsley butter, cooked
ciqual_food_name:fr:Escargot en sauce au beurre persillé, cuit

<en:Cooked snails in parsley butter
<en:Frozen snails
en:Frozen cooked snails in parsley butter
fr:Escargots en sauce au beurre persillé cuits surgelés

<en:Frozen snails
en:Frozen snails in parsley butter
fr:Escargots en sauce au beurre persillé surgelés
agribalyse_proxy_food_code:en:10042
agribalyse_proxy_food_name:en:Snail in parsley butter, cooked
agribalyse_proxy_food_name:fr:Escargot en sauce au beurre persillé, cuit

<en:Snails
en:Snails in puff pastry
fr:Feuilleté aux escargots
Expand Down Expand Up @@ -77768,8 +77858,10 @@ ciqual_food_name:en:Duck, meat, roasted/baked
ciqual_food_name:fr:Canard, viande, rôtie/cuite au four

<en:Ducks
en:Duck fillets
fr:Filets de canard
it:Filetti di anatra
#comment:en:The difference between a duck fillet and a duck breast is that duck breast comes from a Southwest duck, a duck that has been force-fed to to produce foie gras, giving tender meat.

<en:Ducks
<en:Poultry sausages
Expand Down Expand Up @@ -92556,6 +92648,9 @@ fi:purkitetut punajuuret
fr:Betteraves en conserve
it:Barbabietole in scatola
nl:Rode bieten in blik/pot
ciqual_proxy_food_code:en:20003
ciqual_proxy_food_name:en:Beetroot, cooked
ciqual_proxy_food_name:fr:Betterave rouge, cuite

<en:Canned vegetables
<en:Brussels sprouts
Expand Down Expand Up @@ -93183,6 +93278,9 @@ fr:Asperges blanches
it:Asparagi bianchi
ja:ホワイトアスパラガス
nl:Witte asperges
agribalyse_proxy_food_code:en:20282
agribalyse_proxy_food_name:en:Asparagus, white or purple, peeled, raw
agribalyse_proxy_food_name:fr:Asperge, blanche ou violette, pelée, crue
#TOCHECK:wikidata:en:Q22806705

<en:Canned asparagus
Expand Down Expand Up @@ -104394,9 +104492,6 @@ en:Edible tableware
de:Essbares Geschirr
fr:Couverts comestibles, Vaisselles comestibles

en:Stuffing
fr:Farces

### Extra categories

en:Specific products
Expand Down

0 comments on commit 35bf44a

Please sign in to comment.