Skip to content

Commit

Permalink
Docs: updated items modification
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
sorenabell committed May 12, 2016
1 parent 9692d83 commit d0a5808
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 27 additions and 21 deletions.
Binary file modified docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/tutorial.mo
Binary file not shown.
40 changes: 22 additions & 18 deletions docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/tutorial.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openprocurement.contracting.api 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-25 17:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-11 11:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-12 17:24+0300\n"
"Last-Translator: Zoriana Zaiats <sorenabell@quintagroup.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <support@quintagroup.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr ""
"повної URL-адреси, якщо додати `http://api-"
"sandbox.openprocurement.org/api/0/contracts/`) та його dateModified дату."

#: ../../source/tutorial.rst:112
#: ../../source/tutorial.rst:114
msgid "Uploading documentation"
msgstr "Завантаження документації"

#: ../../source/tutorial.rst:120
#: ../../source/tutorial.rst:122
msgid ""
"`201 Created` response code and `Location` header confirm document creation."
" We can additionally query the `documents` collection API endpoint to "
Expand All @@ -70,19 +70,19 @@ msgstr ""
"документ було створено. Додатково можна зробити запит точки входу API "
"колекції документів, щоб підтвердити дію:"

#: ../../source/tutorial.rst:127
#: ../../source/tutorial.rst:129
msgid "And again we can confirm that there are two documents uploaded."
msgstr "І знову можна перевірити, що є два завантажених документа."

#: ../../source/tutorial.rst:132
#: ../../source/tutorial.rst:134
msgid ""
"In case we made an error, we can reupload the document over the older "
"version:"
msgstr ""
"Якщо сталась помилка, ми можемо ще раз завантажити документ поверх старої "
"версії:"

#: ../../source/tutorial.rst:137
#: ../../source/tutorial.rst:139
msgid "And we can see that it is overriding the original version:"
msgstr "І ми бачимо, що вона перекриває оригінальну версію:"

Expand Down Expand Up @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"Додатково оновлена властивість `dateModified`, щоб відображати останню дату "
"модифікації."

#: ../../source/tutorial.rst:114
#: ../../source/tutorial.rst:116
msgid ""
"Procuring entity can upload PDF files into the created contract. Uploading "
"should follow the :ref:`upload` rules."
Expand Down Expand Up @@ -195,19 +195,19 @@ msgstr ""
"Перед тим, як додавати будь-які зміни до договору, ви повинні його "
"активувати."

#: ../../source/tutorial.rst:153
#: ../../source/tutorial.rst:155
msgid "Any future modification to the contract are not allowed."
msgstr "Після цього додання змін до договору не дозволяється."

#: ../../source/tutorial.rst:43
msgid "Note that contract is created in ``draft`` status."
msgstr "Зверніть увагу на те, що договір створюється у статусі ``draft``."

#: ../../source/tutorial.rst:146
#: ../../source/tutorial.rst:148
msgid "Completing contract"
msgstr "Завершення договору"

#: ../../source/tutorial.rst:148
#: ../../source/tutorial.rst:150
msgid "Contract can be completed by switching to ``terminated`` status."
msgstr "Договір завершується переключенням у статус ``terminated``."

Expand All @@ -228,14 +228,18 @@ msgstr ""
"`value.amount`, `period`, `items`."

#: ../../source/tutorial.rst:95
msgid "Add item:"
msgstr "Додати елемент `item`:"
msgid "See examples of `items` customization below. You can:"
msgstr "Дивіться приклади зміни елемента (`items`) нижче. Ви можете:"

#: ../../source/tutorial.rst:97
msgid "add item:"
msgstr "додати елемент (`items`):"

#: ../../source/tutorial.rst:100
msgid "Update item:"
msgstr "Оновити елемент `item`:"
#: ../../source/tutorial.rst:102
msgid "update item:"
msgstr "оновити елемент (`items`):"

#: ../../source/tutorial.rst:105
msgid "Delete item:"
msgstr "Видалити елемент `item`:"
#: ../../source/tutorial.rst:107
msgid "delete item:"
msgstr "видалити елемент (`items`):"

8 changes: 5 additions & 3 deletions docs/source/tutorial.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -92,17 +92,19 @@ We see the added properties have merged with existing contract data. Additionall

Fields that can be modified: `title`, `description`, `status`, `value.amount`, `period`, `items`.

Add item:
See examples of `items` customization below. You can:

* add item:

.. include:: tutorial/add-contract-item.http
:code:

Update item:
* update item:

.. include:: tutorial/update-contract-item.http
:code:

Delete item:
* delete item:

.. include:: tutorial/delete-contract-item.http
:code:
Expand Down

0 comments on commit d0a5808

Please sign in to comment.