Skip to content

Commit

Permalink
Update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
orontee committed Feb 8, 2024
1 parent 651837b commit d0c8836
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 345 additions and 273 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions po/README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -36,13 +36,13 @@ provided by Inkview SDK, but:
editable files.

* The extraction of translatable strings and updates of PO files is
done by the common `xgettext` utility through a `ninja` target.
done by the common `xgettext` utility through a `meson` target.

Thus to update the pot file and translation files to match current
source code, one must run:

```sh
DESTDIR=artifact ninja -C builddir taranis-update-po
meson compile -C builddir taranis-update-po
```

* The build target has been extended to automatically generate a C++
Expand Down
86 changes: 49 additions & 37 deletions po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taranis\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-29 11:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-08 04:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-30 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Matthias Meulien <orontee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/taranis/taranis/cs/"
Expand Down Expand Up @@ -47,42 +47,42 @@ msgstr "Trvá"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"

#: src/app.cc:80
#: src/app.cc:93
msgid "Unsupported software version"
msgstr "Nepodporovaná verze programu"

#: src/app.cc:81
#: src/app.cc:94
msgid ""
"The application isn't compatible with the software version of this reader."
msgstr "Aplikace není kompatibilní s programovou verzí této čtečky."

#: src/app.cc:242 src/app.cc:254 src/app.cc:288 src/app.cc:410
#: src/app.cc:270 src/app.cc:282 src/app.cc:316 src/app.cc:491
#: src/version.cc:135
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: src/app.cc:284
#: src/app.cc:312
msgid "Invalid input"
msgstr "Neplatné zadání"

#: src/app.cc:286
#: src/app.cc:314
msgid "Make sure you enter a town then a country separated by a comma."
msgstr ""
"Zkontrolujte, zda je správné jméno města a potom státu oddělené čárkou."

#: src/app.cc:351 src/app.cc:360 src/app.cc:435 src/app.cc:443
#: src/app.cc:432 src/app.cc:441 src/app.cc:516 src/app.cc:524
msgid "Network error"
msgstr "Chyba sítě"

#: src/app.cc:352 src/app.cc:361 src/app.cc:436 src/app.cc:444
#: src/app.cc:433 src/app.cc:442 src/app.cc:517 src/app.cc:525
msgid "Failure while fetching weather data. Check your network connection."
msgstr "Chyba při stahování dat o počasí. Zkontrolujte síťové připojení."

#: src/app.cc:368 src/app.cc:450
#: src/app.cc:449 src/app.cc:531
msgid "Service unavailable"
msgstr "Služba není dostupná"

#: src/app.cc:409 src/config.cc:40 src/version.cc:100 src/version.cc:107
#: src/app.cc:490 src/config.cc:45 src/version.cc:100 src/version.cc:107
#: src/version.cc:114 src/version.cc:122 src/version.cc:134
msgid "Software version"
msgstr "Verze softwaru"
Expand All @@ -107,38 +107,50 @@ msgstr "Hodinová předpověď"
msgid "Daily forecast"
msgstr "Denní předpověď"

#: src/config.cc:43
#: src/config.cc:31
msgid "At startup"
msgstr ""

#: src/config.cc:32
msgid "When obsolete"
msgstr ""

#: src/config.cc:33
msgid "Manual"
msgstr ""

#: src/config.cc:48
msgid "Check newer version"
msgstr "Zkontrolujte novější verzi"

#: src/config.cc:48
#: src/config.cc:53
msgid "Units"
msgstr "Jednotky"

#: src/config.cc:52
#: src/config.cc:57
msgid "Start screen"
msgstr "Startovací obrazovka"

#: src/config.cc:55
#: src/config.cc:61
msgid "Data update strategy"
msgstr ""

#: src/config.cc:64
msgid "Custom API key"
msgstr "Vlastní klíč API"

#: src/config.cc:59
#: src/config.cc:68
msgid "Generate shutdown logo"
msgstr "Vygenerovat logo vypnutí"

#: src/config.cc:63
#: src/config.cc:72
msgid "Software"
msgstr "Čeština"

#: src/config.cc:120
#: src/config.cc:129
msgid "Parameters"
msgstr "Parametry"

#: src/currentconditionbox.h:82
msgid "Felt"
msgstr "Pocitová teplota"

#: src/errors.h:37
msgid "Location unknown to the service providing weather data. Check spelling."
msgstr "Lokalita není známá ve službě počasí. Zkontrolujte zápis."
Expand Down Expand Up @@ -166,7 +178,7 @@ msgid ""
"The service providing weather data isn't working as expected. Retry later."
msgstr "Služba poskytující data o počasí nepracuje správně Zkuste později."

#: src/locationbox.cc:44
#: src/locationbox.cc:45
msgid "Enter location"
msgstr "Zadejte umístění"

Expand Down Expand Up @@ -198,30 +210,18 @@ msgstr "Konec"
msgid "Empty"
msgstr "Prázdný"

#: src/menu.cc:105 src/menu.cc:134
#: src/menu.cc:105 src/menu.cc:133
msgid "Add to favorites"
msgstr "Přidat do oblíbených"

#: src/menu.cc:114 src/menu.cc:160
#: src/menu.cc:114 src/menu.cc:159
msgid "Edit location"
msgstr "Upravit lokalita"

#: src/menu.cc:133
#: src/menu.cc:132
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Odebrat z oblíbených"

#: src/statusbar.h:31
msgid "Ongoing update…"
msgstr "Probíhá aktualizace…"

#: src/statusbar.h:33
msgid "Last update:"
msgstr "Poslední aktualizace:"

#: src/statusbar.h:43
msgid "Weather data from"
msgstr "Data o počasí z"

#: src/util.cc:191
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
Expand Down Expand Up @@ -251,6 +251,18 @@ msgstr "Hledat"
msgid "A new version is available:"
msgstr "K dispozici je nová verze:"

#~ msgid "Felt"
#~ msgstr "Pocitová teplota"

#~ msgid "Ongoing update…"
#~ msgstr "Probíhá aktualizace…"

#~ msgid "Last update:"
#~ msgstr "Poslední aktualizace:"

#~ msgid "Weather data from"
#~ msgstr "Data o počasí z"

#~ msgid "About"
#~ msgstr "O aplikaci"

Expand Down

0 comments on commit d0c8836

Please sign in to comment.