Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #1 from musuruan/main
Browse files Browse the repository at this point in the history
Traslate config file in Italian
  • Loading branch information
LorenzoStucchi authored Jul 7, 2021
2 parents 0889f62 + 18d6c5b commit 83c4a70
Showing 1 changed file with 12 additions and 12 deletions.
24 changes: 12 additions & 12 deletions greeter-osm.conf
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
[main]
region = Czech Republic
region = Italy

[Auth]
username=osmcz-welcome
Expand All @@ -9,18 +9,18 @@ password=
statusfile = ./statusgreeter

[Messages]
subject = Přivítání
mainmessage = Ahoj <nick>,
subject = Benvenuto
mainmessage = Ciao <nick>,

děkujeme za tvůj první příspěvek do OpenStreetMap. Zároveň si tě dovolujeme srdečně přivítat mezi komunitu nadšenců, kteří podobnými úpravami doplňují či zlepšují mapu už několik let. Pokud je toto spíše jednorázová záležitost, nevadí, možná ve svém okolí znáš někoho, kdo rád chodí do lesa, jezdí na kole nebo je zkrátka nadšenec do map – pak budeme rádi, když mu o OpenStreetMap řekneš. Kromě samotného kreslení mapy lze pomáhat například nahráváním GPS záznamů, nahlašováním chyb, nebo třeba propagací OpenStreetMap.
Grazie per il tuo primo contributo a OpenStreetMap. Vorremmo darti un caloroso benvenuto nella comunità di appassionati che da diversi anni integrano e migliorano la mappa. Se il tuo è un contributo sporadico, non importa! Forse conosci qualcuno intorno a te a cui piace fare escursioni, andare in bicicletta o è semplicemente un appassionato di mappe. Saremmo felici se tu parlassi di OpenStreetMap. Oltre a contribuire alla mappa, puoi aiutarci, ad esempio, caricando tracciati GPS, segnalando errori o promuovendo OpenStreetMap.

Pokud se chceš na něco zeptat nebo se jenom podělit o své zkušenosti či nápad na zlepšení, rádi tě potkáme v české konferenci talk-cz@openstreetmap.org (https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz?language=cs). Další informace o české komunitě: https://openstreetmap.cz/komunita
A nezapomeň na zlaté pravidlo OpenStreetMap: bez výslovného povolení z cizích map (Mapy Google, Mapy.cz) nic nekopírujeme!
Se vuoi chiedere qualcosa o semplicemente condividere la tua esperienza o idea di miglioramento, saremo felici di incontrarti nella mailing list [talk-it](https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it). Maggiori informazioni sulla comunità italiana: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Italy
E non dimenticare la regola d'oro di OpenStreetMap: si inserisce solo quello che si conosce e non si copia da altre mappe (come quelle di Google)!

Hodně štěstí,%%
tým české OpenStreetMap%%
openstreetmap.cz%%
In bocca al lupo,%%
Il team italiano di OpenStreetMap%%
www.osmit.it%%

nosourcemessage=Všimli jsme si, že při ukládání změn jsi nepoužil(a) značku „source“. Ačkoliv je nepovinná, bývá dobrým zvykem ji použít. Na základě této značky je možné odvodit věrohodnost dat a řešit konflikty se skutečností v terénu při budoucích editacích. Více informací najdeš na: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:source
nocommentmessage=Při uložení změn bývá dobrým zvykem přidávat komentář – krátký popis ukládaných změn, neboť ten umožní tobě i ostatním velmi rychle poznat o jaký typ úprav v rámci sady změn jde.
ideditormessage=Zdá se, že jsi použil(a) editor iD. Pro občasné úpravy je výborný. Pokud ovšem plánuješ přispívat častěji, případně řešit komplikovanější záležitosti, tak jednoznačně doporučujeme pokročilejší editor JOSM (http://josm.openstreetmap.de), který má mnohem větší možnosti úprav, velké množství klávesových zkratek a rozšiřujících doplňků.
nosourcemessage=Abbiamo notato che non hai utilizzato l'etichetta "source" durante il salvataggio del gruppo di modifiche. Sebbene sia facoltativa, è una buona abitudine utilizzarla. Questa etichetta è utile per verifica e per aiutare altri utenti che potrebbero voler sapere da dove provengono i dati che stanno modificando. Maggiori informazioni possono essere trovate su: [https://wiki.openstreetmap.org/wiki/It:Key:source]
nocommentmessage=Quando si salva un gruppo di modifiche, è buona abitudine aggiungere un commento contenente una descrizione significativa, utile a far capire agli altri utenti che cosa è stato fatto.
ideditormessage=Sembra che tu abbia usato l'editor iD, che è eccellente per i contributi occasionali. Tuttavia, se hai intenzione di contribuire più spesso o di risolvere problemi più complicati, ti consigliamo vivamente l'editor [JOSM](http://josm.openstreetmap.de), che ha molte più opzioni di modifica, un gran numero di scorciatoie da tastiera e estensioni.

0 comments on commit 83c4a70

Please sign in to comment.