Skip to content

Commit

Permalink
Update Portuguese (Portugal) translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
hugok79 authored and dreua committed Mar 20, 2024
1 parent cff7d00 commit b1aaec9
Showing 1 changed file with 31 additions and 28 deletions.
59 changes: 31 additions & 28 deletions po/pt_PT.po
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pdfarranger\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 20:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-12 22:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-20 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal)\n"
"Language: pt_PT\n"
Expand Down Expand Up @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Todos os ficheiros suportados"

#: pdfarranger/exporter.py:563
msgid "Auto Rotate"
msgstr ""
msgstr "Rotação automática"

#: pdfarranger/pageutils.py:154
msgid "Bottom"
Expand All @@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "Colunas"

#: data/menu.ui:141 data/menu.ui:354
msgid "Copy _Image"
msgstr ""
msgstr "Copiar _imagem"

#: data/menu.ui:146 data/menu.ui:359
msgid "Copy _Text"
msgstr ""
msgstr "Copiar _texto"

#: pdfarranger/metadata.py:49
msgid "Created"
Expand All @@ -136,6 +136,8 @@ msgid ""
"Cropping/hiding does not remove any content from the PDF file, it only hides "
"it."
msgstr ""
"Recortar/ocultar não remove qualquer conteúdo do ficheiro PDF, apenas o "
"oculta."

#: data/menu.ui:94 data/menu.ui:302
msgid "Cu_t"
Expand Down Expand Up @@ -196,7 +198,7 @@ msgstr "Igualar altura de linhas"

#: pdfarranger/pdfarranger.py:1792
msgid "Exploding into images…"
msgstr ""
msgstr "Explodindo em imagens…"

#: data/menu.ui:60 data/menu.ui:470
msgid "Export Selection to _Individual Files…"
Expand All @@ -220,19 +222,19 @@ msgstr "Ficheiro(s) a abrir"

#: pdfarranger/exporter.py:561
msgid "Fit to Full Page"
msgstr ""
msgstr "Ajustar à página inteira"

#: pdfarranger/exporter.py:560
msgid "Fit to Printable Area"
msgstr ""
msgstr "Ajustar à área de impressão"

#: pdfarranger/pdfarranger.py:2734
msgid "For more info see"
msgstr ""
msgstr "Para mais informações, consultar"

#: pdfarranger/config.py:271
msgid "For more options see:"
msgstr "Para mais opções, consulte:"
msgstr "Para mais opções, consultar:"

#: data/menu.ui:259
msgid "Full_screen"
Expand All @@ -257,7 +259,7 @@ msgstr "Altura em %"

#: pdfarranger/pageutils.py:846
msgid "Hide Margins"
msgstr ""
msgstr "Ocultar margens"

#: pdfarranger/pageutils.py:381
msgid "Horizontal"
Expand All @@ -281,7 +283,7 @@ msgstr "Formato de imagem não suportado por img2pdf"

#: pdfarranger/pdfarranger.py:1789
msgid "Img2pdf missing."
msgstr ""
msgstr "Img2pdf em falta."

#: data/pdfarranger.ui:58
msgid "Import"
Expand Down Expand Up @@ -354,15 +356,15 @@ msgstr "Tamanho não uniforme - utilizar tamanho máximo"

#: pdfarranger/exporter.py:559
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Nenhum"

#: pdfarranger/pdfarranger.py:2723
msgid "Note"
msgstr ""
msgstr "Nota"

#: pdfarranger/pdfarranger.py:2729
msgid "Note the limitations:"
msgstr ""
msgstr "Note as limitações:"

#: data/pdfarranger.ui:37
msgid "Open"
Expand All @@ -375,6 +377,7 @@ msgstr "Abrir…"
#: pdfarranger/pdfarranger.py:2731
msgid "Outlines and links can be preserved only in certain cases."
msgstr ""
"Os contornos e as ligações só podem ser preservados em determinados casos."

#: pdfarranger/pageutils.py:899
msgid "Overlay"
Expand Down Expand Up @@ -402,7 +405,7 @@ msgstr "Ficheiros PDF"

#: pdfarranger/exporter.py:599
msgid "Page Handling"
msgstr ""
msgstr "Manuseamento de páginas"

#: pdfarranger/pageutils.py:394
msgid "Page Order"
Expand All @@ -414,7 +417,7 @@ msgstr "Tamanho da página:"

#: pdfarranger/pageutils.py:243
msgid "Page size"
msgstr ""
msgstr "Tamanho da página"

#: pdfarranger/core.py:457
msgid "Password"
Expand Down Expand Up @@ -470,7 +473,7 @@ msgstr "Mostra a versão do PDF Arranger e sai"

#: pdfarranger/config.py:267
msgid "Printing"
msgstr ""
msgstr "Impressão"

#: pdfarranger/exporter.py:579
msgid "Printing…"
Expand Down Expand Up @@ -578,7 +581,7 @@ msgstr "Fator de escala"

#: pdfarranger/exporter.py:557
msgid "Scale mode:"
msgstr ""
msgstr "Modo de escala:"

#: data/menu.ui:207 data/menu.ui:371
msgid "Select _All"
Expand All @@ -598,7 +601,7 @@ msgstr "Páginas selecionadas: "

#: pdfarranger/pageutils.py:548
msgid "Show values"
msgstr ""
msgstr "Mostrar valores"

#: pdfarranger/splitter.py:26
msgid "Split Pages"
Expand All @@ -625,7 +628,7 @@ msgstr ""

#: pdfarranger/pdfarranger.py:1765
msgid "The page has several images. Use \"Explode into Images\" first.\""
msgstr ""
msgstr "A página tem várias imagens. Utilize primeiro \"Explodir em imagens\"."

#: pdfarranger/core.py:446
msgid "The password will be remembered until you close PDF Arranger."
Expand Down Expand Up @@ -657,7 +660,7 @@ msgstr "Formato desconhecido"

#: pdfarranger/pdfarranger.py:2735
msgid "User Manual"
msgstr ""
msgstr "Manual do utilizador"

#: pdfarranger/metadata.py:216
msgid "Value"
Expand Down Expand Up @@ -714,7 +717,7 @@ msgstr "_Acerca"

#: pdfarranger/pageutils.py:856
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"

#: pdfarranger/config.py:246 pdfarranger/pageutils.py:227
#: pdfarranger/pdfarranger.py:975 pdfarranger/pdfarranger.py:984
Expand All @@ -732,7 +735,7 @@ msgstr "_Copiar"

#: data/menu.ui:166 data/menu.ui:424
msgid "_Crop Margins…"
msgstr ""
msgstr "_Recortar margens…"

#: data/menu.ui:90 data/menu.ui:298
msgid "_Delete"
Expand All @@ -748,15 +751,15 @@ msgstr "_Editar"

#: data/menu.ui:137 data/menu.ui:350
msgid "_Explode into Images"
msgstr ""
msgstr "_Explodir em imagens"

#: data/menu.ui:135 data/menu.ui:347
msgid "_Extract"
msgstr ""
msgstr "_Extrair"

#: data/menu.ui:170 data/menu.ui:428
msgid "_Hide Margins…"
msgstr ""
msgstr "_Ocultar margens…"

#: data/menu.ui:30
msgid "_Import"
Expand Down Expand Up @@ -784,7 +787,7 @@ msgstr "_Abrir"

#: data/menu.ui:162 data/menu.ui:420
msgid "_Page Size…"
msgstr ""
msgstr "_Tamanho da página…"

#: data/menu.ui:71
msgid "_Print…"
Expand All @@ -800,7 +803,7 @@ msgstr "_Refazer"

#: pdfarranger/pageutils.py:856
msgid "_Revert"
msgstr ""
msgstr "_Reverter"

#: data/menu.ui:157 data/menu.ui:415
msgid "_Rotate Right"
Expand Down

0 comments on commit b1aaec9

Please sign in to comment.