Skip to content

Commit

Permalink
Complete Occitan translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
Now 100% finished and updated
  • Loading branch information
Mejans authored and dreua committed May 19, 2023
1 parent 8c5a039 commit ed50951
Showing 1 changed file with 33 additions and 33 deletions.
66 changes: 33 additions & 33 deletions po/oc.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 22:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-29 18:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-19 09:47+0200\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language-Team: \n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"

#: pdfarranger/splitter.py:87
msgid "#Col"
Expand All @@ -32,12 +32,10 @@ msgid "%"
msgstr "%"

#: pdfarranger/pageutils.py:170
#, python-format
msgid "% of height"
msgstr "% de la nautor"

#: pdfarranger/pageutils.py:170
#, python-format
msgid "% of width"
msgstr "% de la largor"

Expand All @@ -48,15 +46,15 @@ msgstr "%s es una aisina per reorganizar e modificar los fichièrs PDF."

#: pdfarranger/config.py:232
msgid "(Libhandy missing)"
msgstr ""
msgstr "(Libhandy mancanta)"

#: pdfarranger/config.py:224
msgid "(Requires restart)"
msgstr ""
msgstr "(Reaviada necessària)"

#: pdfarranger/pageutils.py:461
msgid "(same offset is applied to all pages)"
msgstr ""
msgstr "(lo meteis descalatge es aplicat a totas las paginas)"

#: pdfarranger/pdfarranger.py:1130
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -85,7 +83,7 @@ msgstr "En bas"

#: pdfarranger/pageutils.py:380
msgid "Bottom to Top"
msgstr ""
msgstr "D'aval cap amont"

#: pdfarranger/core.py:386
msgid "Clipboard image"
Expand Down Expand Up @@ -200,7 +198,7 @@ msgstr "Fichièr(s) de dobrir"

#: pdfarranger/config.py:237
msgid "For more options see:"
msgstr ""
msgstr "Per mai d’opcions vejatz :"

#: pdfarranger/exporter.py:192
msgid "Forms and outlines are lost on saving."
Expand Down Expand Up @@ -229,15 +227,15 @@ msgstr "Nautor en %"

#: pdfarranger/pageutils.py:375
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgstr "Orizontal"

#: pdfarranger/splitter.py:61
msgid "Horizontal Splits"
msgstr "Partison orizontal"

#: pdfarranger/pageutils.py:476
msgid "Horizontal offset"
msgstr ""
msgstr "Descalatge orizontal"

#: pdfarranger/core.py:377
msgid "Image files are only supported with img2pdf"
Expand Down Expand Up @@ -278,19 +276,19 @@ msgstr "Mots clau"

#: pdfarranger/config.py:222
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Lenga "

#: pdfarranger/pageutils.py:460
msgid "Layout for the first page in selection"
msgstr ""
msgstr "Disposicion de la primièra pagina en seleccion"

#: pdfarranger/pageutils.py:149
msgid "Left"
msgstr "Esquèrra"

#: pdfarranger/pageutils.py:377
msgid "Left to Right"
msgstr ""
msgstr "D’esquèrra a drecha"

#: data/pdfarranger.ui:122
msgid "Main Menu"
Expand All @@ -302,23 +300,23 @@ msgstr "Manteneires e contributors"

#: pdfarranger/pageutils.py:361
msgid "Margin"
msgstr ""
msgstr "Marge"

#: pdfarranger/pageutils.py:347
msgid "Merge Pages"
msgstr ""
msgstr "Marge de las paginas"

#: pdfarranger/pageutils.py:412
msgid "Merged page size:"
msgstr ""
msgstr "Talha de las paginas amb marge :"

#: pdfarranger/metadata.py:49
msgid "Modified"
msgstr "Modificacion"

#: pdfarranger/pageutils.py:392
msgid "Non-uniform page size - using max size"
msgstr ""
msgstr "Talha de pagina non unifòrma - utilizacion de la talha max"

#: data/pdfarranger.ui:37
msgid "Open"
Expand All @@ -330,7 +328,7 @@ msgstr "Dobrir…"

#: pdfarranger/pageutils.py:436
msgid "Overlay"
msgstr ""
msgstr "Superposicion"

#: pdfarranger/pdfarranger.py:282
msgid ""
Expand All @@ -354,7 +352,7 @@ msgstr "Fichièrs PDF"

#: pdfarranger/pageutils.py:388
msgid "Page Order"
msgstr ""
msgstr "Òrdre de las paginas"

#: pdfarranger/pageutils.py:241
msgid "Page Size"
Expand Down Expand Up @@ -382,7 +380,7 @@ msgstr "Emp_egament especial"

#: data/menu.ui:295
msgid "Paste As O_verlay…"
msgstr ""
msgstr "Pegar coma s_uperposicion…"

#: data/menu.ui:151 data/menu.ui:290
msgid "Paste As _Even Pages"
Expand All @@ -394,7 +392,7 @@ msgstr "Pegar coma paginas _imparas"

#: data/menu.ui:300
msgid "Paste As _Underlay…"
msgstr ""
msgstr "Pegar coma j_os jaç…"

#: data/menu.ui:136 data/menu.ui:272
msgid "Paste _After"
Expand All @@ -411,14 +409,16 @@ msgstr "Donadas pegadas invalidas. Abandon de l’empegament."
#: pdfarranger/pdfarranger.py:1589
msgid "Pikepdf >= 3 is needed for overlay/underlay/merge support."
msgstr ""
"Pikepdf >= 3 es requerit per la presa en carga de la fusion d’incrustacion "
"sus o jos la pagina."

#: data/menu.ui:234
msgid "Pre_ferences"
msgstr ""
msgstr "Pre_feréncias"

#: pdfarranger/config.py:212
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "Preferéncias"

#: pdfarranger/pdfarranger.py:293
msgid "Print the version of PDF Arranger and exit"
Expand Down Expand Up @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Drecha"

#: pdfarranger/pageutils.py:378
msgid "Right to Left"
msgstr ""
msgstr "De drecha a esquèrra"

#: data/pdfarranger.ui:203
msgid "Rotate Left"
Expand Down Expand Up @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Fichièrs imatge preses en carga"

#: pdfarranger/config.py:248 pdfarranger/config.py:256
msgid "System setting"
msgstr ""
msgstr "Paramètres sistèma"

#: pdfarranger/core.py:275
msgid ""
Expand All @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "S’enregistrarà lo senhal fins que tampetz PDF Arranger."

#: pdfarranger/config.py:230
msgid "Theme"
msgstr ""
msgstr "Tèma"

#: pdfarranger/metadata.py:42
msgid "Title"
Expand All @@ -583,11 +583,11 @@ msgstr "Ennaut"

#: pdfarranger/pageutils.py:379
msgid "Top to Bottom"
msgstr ""
msgstr "D'amont cap aval"

#: pdfarranger/pageutils.py:436
msgid "Underlay"
msgstr ""
msgstr "Jos jaç"

#: pdfarranger/core.py:361 pdfarranger/pdfarranger.py:1494
msgid "Unknown file format"
Expand All @@ -599,15 +599,15 @@ msgstr "Valor"

#: pdfarranger/pageutils.py:376
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgstr "Vertical"

#: pdfarranger/splitter.py:61
msgid "Vertical Splits"
msgstr "Partison vertical"

#: pdfarranger/pageutils.py:478
msgid "Vertical offset"
msgstr ""
msgstr "Descalatge vertical"

#: pdfarranger/exporter.py:187
msgid "Warning"
Expand Down Expand Up @@ -686,15 +686,15 @@ msgstr "_Inversar la seleccion"

#: data/menu.ui:124 data/menu.ui:381
msgid "_Merge Pages…"
msgstr ""
msgstr "_Marge de las paginas…"

#: data/menu.ui:36
msgid "_New Window"
msgstr "Fenèstra _novèla"

#: pdfarranger/config.py:217 pdfarranger/pageutils.py:220
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_D'acòrdi"

#: pdfarranger/pdfarranger.py:1143 data/menu.ui:24
msgid "_Open"
Expand Down

0 comments on commit ed50951

Please sign in to comment.