Skip to content

Commit

Permalink
Weblate: Update frontend translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
weblate authored and lastzero committed May 11, 2023
1 parent 92c9dd9 commit b715c92
Showing 1 changed file with 45 additions and 43 deletions.
88 changes: 45 additions & 43 deletions frontend/src/locales/zh_TW.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 00:58+0000\n"
"Last-Translator: nk950357 <nk950357@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 15:17+0000\n"
"Last-Translator: SODAIS <naruto861214@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.photoprism.app/"
"projects/photoprism/frontend/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
Expand Down Expand Up @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "找到了 %{n} 個標籤"
#: src/page/people/new.vue:286 src/page/people/new.vue:372
#: src/page/people/recognized.vue:508
msgid "%{n} people found"
msgstr "找到 %{n} "
msgstr "找到 %{n} 個人"

#: src/page/album/photos.vue:240 src/page/album/photos.vue:393
#: src/page/photos.vue:325 src/page/photos.vue:490
Expand Down Expand Up @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "新增連結"

#: src/page/albums.vue:119
msgid "Add pictures from search results by selecting them."
msgstr "從搜索結果中透過選取加入圖片。"
msgstr "從搜尋結果中透過選取加入圖片。"

#: src/component/album/clipboard.vue:129 src/component/file/clipboard.vue:85
#: src/component/label/clipboard.vue:61 src/component/photo/clipboard.vue:180
Expand Down Expand Up @@ -337,7 +337,8 @@ msgstr "作者"

#: src/page/connect.vue:116
msgid "As this helps us provide more features to the public, we encourage all users to support our mission."
msgstr "由于这有助于我们向公众提供更多的功能,我们鼓励所有用户支持我们的使命。"
msgstr "由於這能夠幫助我們為大眾帶來更多的功能,我們鼓勵所有的使用者來幫助我們的使命"
"。"

#: src/dialog/photo/edit/files.vue:163 src/dialog/photo/edit/files.vue:160
msgid "Aspect Ratio"
Expand All @@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "長寬比"
#: src/page/admin/sessions.vue:71 src/page/admin/sessions.vue:31
#: src/page/admin/users.vue:37
msgid "Authentication"
msgstr "认证"
msgstr "驗證"

#: src/page/settings/library.vue:112
msgid "Automatically create JPEGs for other file types so that they can be displayed in a browser."
Expand All @@ -359,11 +360,11 @@ msgstr "自動建立特殊時刻、旅行和地點的相冊。"

#: src/dialog/admin/users/edit.vue:391
msgid "Base Folder"
msgstr "底层文件夹"
msgstr "基底資料夾"

#: src/page/about/about.vue:26 src/page/about/about.vue:3
msgid "Become a member today, support our mission and enjoy our member benefits!"
msgstr "今天就成为会员,支持我们的使命,享受我们的会员福利"
msgstr "今天就加入會員,支持我們的使命並享受我們的會員福利!"

#: src/dialog/sponsor.vue:22 src/page/about/about.vue:28
#: src/page/about/about.vue:5
Expand Down Expand Up @@ -720,23 +721,23 @@ msgstr "停用 TensorFlow"

#: src/page/settings/advanced.vue:605
msgid "Disable Vectors"
msgstr "禁用载体"
msgstr "停用向量"

#: src/page/settings/advanced.vue:164
msgid "Disable WebDAV"
msgstr "停用 WebDAV"

#: src/page/settings/advanced.vue:187
msgid "Disables reverse geocoding and maps."
msgstr "禁用尋找座標及地圖。"
msgstr "停用逆向地理及地圖編碼。"

#: src/page/settings/advanced.vue:606
msgid "Disables vector graphics support."
msgstr "禁用矢量图形支持。"
msgstr "停用向量圖型支援。"

#: src/page/settings/advanced.vue:582
msgid "Disables video transcoding and thumbnail extraction."
msgstr "禁用视频转码和缩略图提取。"
msgstr "停用影像轉碼和縮圖擷取。"

#: src/app/routes.js:432 src/app/routes.js:439 src/app/routes.js:446
#: src/app/routes.js:453
Expand All @@ -758,7 +759,7 @@ msgstr "不要建立ExifTool JSON文件來改善元數據讀取。"

#: src/page/settings/advanced.vue:99
msgid "Don't modify originals folder. Disables import, upload, and delete."
msgstr "不要修改\"originals\"文件夾。停用導入,上傳和刪除。"
msgstr "不要修改originals」資料夾。停用匯入,上傳和刪除。"

#: src/page/settings/advanced.vue:494
msgid "Don't use Darktable to convert RAW images."
Expand Down Expand Up @@ -799,7 +800,7 @@ msgstr "下載"

#: src/page/settings/general.vue:648
msgid "Download only original media files, without any automatically generated files."
msgstr "只下载原始媒体文件,没有任何自动生成的文件。"
msgstr "只下載原始的媒體檔案,不會自動產生任何的檔案。"

#: src/dialog/service/edit.vue:338
msgid "Download remote files"
Expand Down Expand Up @@ -997,7 +998,7 @@ msgstr "檔案瀏覽器"

#: src/page/settings/advanced.vue:96
msgid "File Conversion"
msgstr "文件转换"
msgstr "檔案轉換"

#: src/component/album/toolbar.vue:69 src/component/photo/toolbar.vue:54
#: src/dialog/album/edit.vue:25
Expand Down Expand Up @@ -1079,7 +1080,7 @@ msgstr "名字"

#: src/page/settings/advanced.vue:6
msgid "Global Options"
msgstr "全球选项"
msgstr "全域選項"

#: src/options/options.js:416
msgid "Gold"
Expand All @@ -1095,7 +1096,7 @@ msgstr "灰色"

#: src/options/admin.js:10 src/options/admin.js:35
msgid "Guest"
msgstr "访客"
msgstr "來賓"

#: src/dialog/photo/edit/files.vue:59 src/dialog/photo/edit/files.vue:56
msgid "Hash"
Expand Down Expand Up @@ -1147,7 +1148,7 @@ msgstr "圖片"

#: src/page/settings/advanced.vue:56
msgid "Image Quality"
msgstr "图像质量"
msgstr "影像品質"

#: src/page/library.vue:45 src/page/library/import.vue:43
#: src/page/settings/general.vue:275
Expand All @@ -1172,7 +1173,7 @@ msgstr "匯入 %{name} 中…"

#: src/page/library/import.vue:6
msgid "Importing files to originals…"
msgstr "匯入檔案到\"originals\"…"
msgstr "匯入檔案到originals…"

#: src/dialog/photo/edit/files.vue:213 src/dialog/photo/edit/files.vue:222
#: src/dialog/photo/edit/files.vue:210 src/dialog/photo/edit/files.vue:219
Expand All @@ -1189,7 +1190,7 @@ msgstr "如果您覺得應該會在的圖片不見了,請重新掃描您的資

#: src/page/settings/general.vue:669
msgid "Include RAW image files when downloading stacks and archives."
msgstr "在下载堆栈和档案时包括RAW图像文件。"
msgstr "在下載堆疊和封存時包含 RAW 圖像一起。"

#: src/page/settings/general.vue:690
msgid "Include sidecar files when downloading stacks and archives."
Expand All @@ -1202,7 +1203,7 @@ msgstr "索引"

#: src/page/settings/general.vue:408
msgid "Index and import files through the user interface."
msgstr "透過用戶界面建立索引和匯入文件。"
msgstr "透過使用者界面建立索引和匯入文件。"

#: src/page/library/index.vue:134 src/page/library/index.vue:140
msgid "Indexing"
Expand Down Expand Up @@ -1299,11 +1300,11 @@ msgstr "語言"

#: src/page/admin/sessions.vue:83 src/page/admin/sessions.vue:33
msgid "Last Active"
msgstr "最后一次活动"
msgstr "最近一次活動"

#: src/page/admin/users.vue:45
msgid "Last Login"
msgstr "最后一次登录"
msgstr "最後一次登入"

#: src/page/settings/services.vue:30
msgid "Last Sync"
Expand Down Expand Up @@ -1635,7 +1636,7 @@ msgstr "沒有包含此關鍵字的警告或錯誤。請注意,搜尋區分大
#: src/component/photo/mosaic.vue:3 src/component/photo/mosaic.vue:1
#: src/dialog/upload.vue:52 src/page/settings/library.vue:91
msgid "Non-photographic and low-quality images require a review before they appear in search results."
msgstr "非照片和低品質圖像需要進行手動確認,才會出現在搜索結果中。"
msgstr "非照片和低品質圖像需要進行手動確認,才會出現在搜尋結果中。"

#: src/options/admin.js:50 src/options/admin.js:69 src/options/options.js:268
#: src/options/options.js:357
Expand All @@ -1656,7 +1657,8 @@ msgstr "注意:"

#: src/dialog/service/add.vue:28
msgid "Note: Only WebDAV servers, like Nextcloud or PhotoPrism, can be configured as remote service for backup and file upload."
msgstr "注意:只能將WebDAV伺服器(如Nextcloud或PhotoPrism)設定為遠端服務,以進行備份和文件上傳。"
msgstr "注意:只能將 WebDAV "
"伺服器(如Nextcloud或PhotoPrism)設定為遠端服務,以進行備份和檔案上傳。"

#: src/dialog/photo/edit/details.vue:658
msgid "Notes"
Expand Down Expand Up @@ -1810,11 +1812,11 @@ msgstr "PhotoPrism更新囉…"

#: src/page/about/about.vue:48 src/page/about/about.vue:3
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism是100%自筹资金和独立的。"
msgstr "PhotoPrism 是獨立而且100%自籌資金的。"

#: src/page/about/about.vue:24 src/page/about/about.vue:1
msgid "PhotoPrism+ Membership"
msgstr "照片棱镜+会员资格"
msgstr "PhotoPrism+ 會員資格"

#: src/app/routes.js:155
msgid "Photos"
Expand Down Expand Up @@ -1851,15 +1853,15 @@ msgstr "請不要上傳包含冒犯性內容的照片。"

#: src/dialog/account/password.vue:19
msgid "Please note that changing your password will log you out on other devices and browsers."
msgstr "請注意,更改密碼將使您在其他設備和瀏覽器上登出。"
msgstr "請注意,更改密碼將使您在其他裝置和瀏覽器上登出。"

#: src/page/connect.vue:56 src/page/connect.vue:53
msgid "Please restart your instance for the changes to take effect."
msgstr "请重新启动您的实例以使变化生效。"
msgstr "請重新啟動您的執行個體以使變更生效。"

#: src/common/notify.js:98
msgid "Please wait…"
msgstr "请等待…"
msgstr "請稍候…"

#: src/page/settings/advanced.vue:458
msgid "PNG Size Limit: %{n}px"
Expand Down Expand Up @@ -2013,7 +2015,7 @@ msgstr "刪除已匯入的檔案以節省儲存空間。不支援的檔案類型

#: src/common/api.js:102
msgid "Request failed - are you offline?"
msgstr "请求失败 - 你是否离线?"
msgstr "要求失敗-您是否處於離線狀態?"

#: src/common/api.js:74
msgid "Request failed - invalid response"
Expand All @@ -2033,7 +2035,7 @@ msgstr "解析度"
#: src/page/connect.vue:65 src/page/connect.vue:62
#: src/page/settings/advanced.vue:156
msgid "Restart"
msgstr "重新启动"
msgstr "重新啟動"

#: src/component/photo/clipboard.vue:227
msgid "Restore"
Expand Down Expand Up @@ -2109,7 +2111,7 @@ msgstr "選擇或新增相簿"

#: src/component/photo/clipboard.vue:71
msgid "Selection approved"
msgstr "選取項目已核准"
msgstr "選取項目已認可"

#: src/component/photo/clipboard.vue:100
msgid "Selection archived"
Expand Down Expand Up @@ -2138,11 +2140,11 @@ msgstr "服務"

#: src/model/session.js:60
msgid "Session"
msgstr "会议"
msgstr "工作階段"

#: src/page/admin/sessions.vue:29
msgid "Session ID"
msgstr "会议ID"
msgstr "工作階段ID"

#: src/page/admin.vue:45
msgid "Sessions"
Expand Down Expand Up @@ -2229,7 +2231,7 @@ msgstr "慢"

#: src/dialog/photo/edit/files.vue:89 src/dialog/photo/edit/files.vue:86
msgid "Software"
msgstr "软件"
msgstr "軟體"

#: src/component/photo/toolbar.vue:252 src/dialog/album/edit.vue:189
#: src/page/albums.vue:251
Expand Down Expand Up @@ -2307,7 +2309,7 @@ msgstr "已成功删除"

#: src/dialog/admin/users/edit.vue:436 src/page/admin/users.vue:87
msgid "Super Admin"
msgstr "超级管理员"
msgstr "超級管理員"

#: src/dialog/service/add.vue:29
msgid "Support for additional services, like Google Drive, will be added over time."
Expand Down Expand Up @@ -2544,11 +2546,11 @@ msgstr "上傳失敗"

#: src/dialog/admin/users/edit.vue:418
msgid "Upload Folder"
msgstr "上传文件夹"
msgstr "上傳資料夾"

#: src/dialog/service/edit.vue:379
msgid "Upload local files"
msgstr "上傳本地檔案"
msgstr "上傳本機檔案"

#: src/page/settings/general.vue:298
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
Expand Down Expand Up @@ -2611,7 +2613,7 @@ msgstr "矢量"

#: src/component/navigation.vue:105
msgid "Vectors"
msgstr "媒介物"
msgstr "向量"

#: src/component/photo/cards.vue:302 src/component/photo/cards.vue:479
#: src/component/photo/list.vue:206 src/component/photo/mosaic.vue:222
Expand All @@ -2638,12 +2640,12 @@ msgstr "檢視"

#: src/options/admin.js:8 src/options/admin.js:27
msgid "Viewer"
msgstr "浏览者"
msgstr "檢視者"

#: src/options/admin.js:11 src/page/admin/sessions.vue:67
#: src/page/admin/sessions.vue:5
msgid "Visitor"
msgstr "访客"
msgstr "訪問者"

#: src/component/album/toolbar.vue:73 src/component/photo/toolbar.vue:58
#: src/dialog/album/edit.vue:29
Expand All @@ -2661,7 +2663,7 @@ msgstr "我們盡最大努力在五個工作日或更短的時間內做出回應
#: src/dialog/admin/users/add.vue:237 src/dialog/admin/users/edit.vue:453
#: src/page/admin/users.vue:39
msgid "Web Login"
msgstr "网络登录"
msgstr "網頁登入"

#: src/dialog/admin/users/add.vue:254 src/dialog/admin/users/edit.vue:470
#: src/page/admin/users.vue:47
Expand Down

0 comments on commit b715c92

Please sign in to comment.