-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 61
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
[skip ci] Merge pull request #319 from phpMv/translations_docs-build-…
…gettext-security-index-pot--master_es Translations for docs/_build/gettext/security/index.pot in es
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
188 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,188 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) 2017-2022, phpmv | ||
# This file is distributed under the same license as the Ubiquity package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Leonardo D. A. Allende P., 2023 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Ubiquity\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-12-22 16:47+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 23:28+0000\n" | ||
"Last-Translator: Leonardo D. A. Allende P., 2023\n" | ||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/phpmv-1/teams/159300/es/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:3 7d163b6530284e8091b899b6c3b1ec51 | ||
msgid "Security" | ||
msgstr "Seguridad" | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:10 833bf85c39bc42dba2918c10e4d4e2e9 | ||
msgid "Guiding principles" | ||
msgstr "Principios guía" | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:12 5570285daedf4774a2d3a65d14d90d0c | ||
msgid "Forms validation" | ||
msgstr "Validación de formularios" | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:14 5105cd182aa84dcdba8413b7b5806671 | ||
msgid "Client-side validation" | ||
msgstr "Validación del cliente" | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:15 f72428b8bcdc4cfa8d95a5884da2c6f1 | ||
msgid "" | ||
"It is preferable to perform an initial client-side validation to avoid " | ||
"submitting invalid data to the server." | ||
msgstr "" | ||
"Es preferible realizar una validación inicial en el lado del cliente para " | ||
"evitar enviar datos no válidos al servidor." | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:17 bf7e89d8fb534e41ace1119f27a1db74 | ||
msgid "" | ||
"Example of the creation of a form in the action of a controller (this part " | ||
"could be located in a dedicated service for a better separation of layers):" | ||
msgstr "" | ||
"Ejemplo de creación de un formulario en la acción de un controlador (esta " | ||
"parte podría ubicarse en un servicio dedicado para una mejor separación de " | ||
"capas):" | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:19 449c1e7c9e4e4c2e9fec4479c94269ee | ||
msgid "app/controllers/UsersManagement.php" | ||
msgstr "app/controllers/UsersManagement.php" | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:40 c656ed67d3bf49d4ba01ca662f5981cd | ||
msgid "The Associated View:" | ||
msgstr "La Vista Asociada:" | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:42 3d419439a27b4d0f96b845a811568f91 | ||
msgid "app/views/UsersManagement/index.html" | ||
msgstr "app/views/UsersManagement/index.html" | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:52 8341ed3516f64548a3627206656cedd9 | ||
msgid "" | ||
"The CRUD controllers automatically integrate this client-side validation " | ||
"using the Validators attached to the members of the models." | ||
msgstr "" | ||
"Los controladores CRUD integran automáticamente esta validación del lado del" | ||
" cliente utilizando los validadores adjuntos a los miembros de los modelos." | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:62 98e57fc95559425f8bbbd51499f46d87 | ||
msgid "Server-side validation" | ||
msgstr "Validación en el servidor" | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:63 282ba01b9705463f83f56be777f00417 | ||
msgid "" | ||
"It is preferable to restrict the URLs allowed to modify data. |br| " | ||
"Beforehand, by specifying the Http method in the routes, and by testing the " | ||
"request :" | ||
msgstr "" | ||
"Es preferible restringir las URL autorizadas a modificar los datos. |br| " | ||
"Previamente, especificando el método Http en las rutas, y probando la " | ||
"petición :" | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:76 1ef31fce6b714c50a60cc6a13b25b16f | ||
msgid "" | ||
"The **Ubiquity-security** module offers additional control to avoid cross-" | ||
"site requests." | ||
msgstr "" | ||
"El módulo **Ubiquity-security** ofrece un control adicional para evitar las " | ||
"peticiones cross-site." | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:78 0d0de4ff9dda4e08abee051320a0a835 | ||
msgid "" | ||
"After modifying an object, it is possible to check its validity, given the " | ||
"validators attached to the members of the associated Model:" | ||
msgstr "" | ||
"Tras modificar un objeto, es posible comprobar su validez, dados los " | ||
"validadores adjuntos a los miembros del Modelo asociado:" | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:100 ac54de94a05d42449339c0752f58cba7 | ||
msgid "DAO operations" | ||
msgstr "Operaciones DAO" | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:103 52c361c110494e16a7f6831358a91ae0 | ||
msgid "" | ||
"It is always recommended to use parameterized queries, regardless of the " | ||
"operations performed on the data:" | ||
msgstr "" | ||
"Siempre se recomienda utilizar consultas parametrizadas, independientemente " | ||
"de las operaciones que se realicen con los datos:" | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:102 037ae5a33a75476c9d9819fedd93581f | ||
msgid "To avoid SQL injections." | ||
msgstr "Para evitar inyecciones SQL." | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:103 9a0efd250d3c48d2a595fd1ff507564b | ||
msgid "To allow the use of prepared queries, speeding up processing." | ||
msgstr "Permitir el uso de consultas preparadas, acelerando el procesamiento." | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:113 d76cb09f170f4ecd8c6161625e4ca429 | ||
msgid "" | ||
"DAO operations that take objects as parameters use this mechanism by " | ||
"default." | ||
msgstr "" | ||
"Las operaciones DAO que toman objetos como parámetros utilizan este " | ||
"mecanismo por defecto." | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:122 87358ebc1bf3434ab7aa83710b64b7fd | ||
msgid "Passwords management" | ||
msgstr "Gestión de contraseñas" | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:124 e32d0687883f430ebb5b2ba3f82b1904 | ||
msgid "" | ||
"The ``Password`` Transformer allows a field to be of the password type when " | ||
"displayed in an automatically generated CRUD form." | ||
msgstr "" | ||
"El transformador ``Contraseña`` permite que un campo sea de tipo contraseña " | ||
"cuando se muestra en un formulario CRUD generado automáticamente." | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:131 6c9990d154644216ae7cbd5aca677f63 | ||
msgid "" | ||
"After submission from a form, it is possible to encrypt a password from the " | ||
"URequest class:" | ||
msgstr "" | ||
"Tras el envío desde un formulario, es posible encriptar una contraseña desde" | ||
" la clase URequest:" | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:139 b5ca16224ac64263a8865ceb1adfc402 | ||
msgid "" | ||
"The algorithm used in this case is defined by the php ``PASSWORD_DEFAULT``." | ||
msgstr "" | ||
"El algoritmo utilizado en este caso está definido por el " | ||
"``PASSWORD_DEFAULT`` de php." | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:141 3b47b082fe414774ab2e6e23c11b4a32 | ||
msgid "" | ||
"It is also possible to check a password entered by a user in the same way, " | ||
"to compare it to a hash:" | ||
msgstr "" | ||
"También es posible comprobar una contraseña introducida por un usuario del " | ||
"mismo modo, para compararla con un hash:" | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:150 6a54cfcc0fa14e11a59a37492fcfeb50 | ||
msgid "Set up Https to avoid sending passwords in clear text." | ||
msgstr "Configure Https para evitar el envío de contraseñas en texto claro." | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:153 3bff10d7db754367abca119e0545b366 | ||
msgid "Security module/ ACL management" | ||
msgstr "Módulo de seguridad/gestión ACL" | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:155 a0d0b14f180940aa8c2cd20802121a15 | ||
msgid "In addition to these few rules, you can install if necessary:" | ||
msgstr "Además de estas pocas reglas, puede instalar si es necesario:" | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:155 007074941df245bcb5d5f7a5543bb231 | ||
msgid ":ref:`Ubiquity-acl<aclModule>`" | ||
msgstr ":ref:`Ubiquity-acl<aclModule>`" | ||
|
||
#: ../../security/index.rst:156 85d99af2c3dc41b5a35d55717c39dfe8 | ||
msgid ":ref:`Ubiquity-security<securityModule>`" | ||
msgstr ":ref:`Ubiquity-security<securityModule>`" |