-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 55
/
cs.po
13080 lines (11249 loc) · 468 KB
/
cs.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Czech translations for po package
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the po package.
# Automatically generated, 2009.
#
# Automatically generated <>, 2009.
# Michal <michal@cihar.com>, 20, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: po 4a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 11:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 16:31+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 0.1\n"
#. type: Content of: <html><head><title>
#: orig-docs/Documentation.html:12
msgid "phpMyAdmin @@VER@@ - Documentation"
msgstr "phpMyAdmin @@VER@@ - Dokumentace"
#. type: Content of: <html><body><div><h1>
#: orig-docs/Documentation.html:19
msgid ""
"<a href=\"http://www.phpmyadmin.net/\">php<span class=\"myadmin\">MyAdmin</"
"span></a> @@VER@@ Documentation"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.phpmyadmin.net/\">php<span class=\"myadmin\">MyAdmin</"
"span></a> @@VER@@ Dokumentace"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:27
msgid "<a href=\"Documentation.html#top\">Top</a>"
msgstr "<a href=\"Documentation.html#top\">Nahoru</a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:28
msgid "<a href=\"Documentation.html#require\">Requirements</a>"
msgstr "<a href=\"Documentation.html#require\">Požadavky</a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:29
msgid "<a href=\"Documentation.html#intro\">Introduction</a>"
msgstr "<a href=\"Documentation.html#intro\">Úvod</a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:30
msgid "<a href=\"Documentation.html#setup\">Installation</a>"
msgstr "<a href=\"Documentation.html#setup\">Instalace</a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:31
msgid "<a href=\"Documentation.html#setup_script\">Setup script</a>"
msgstr "<a href=\"Documentation.html#setup_script\">Nastavovací skript</a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:32
msgid "<a href=\"Documentation.html#config\">Configuration</a>"
msgstr "<a href=\"Documentation.html#config\">Nastavení</a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:33
msgid "<a href=\"Documentation.html#transformations\">Transformations</a>"
msgstr "<a href=\"Documentation.html#transformations\">Transformace</a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:34
msgid ""
"<a href=\"Documentation.html#faq\"><abbr title=\"Frequently Asked Questions"
"\"> FAQ</abbr></a>"
msgstr ""
"<a href=\"Documentation.html#faq\"><abbr title=\"Často Kladené Dotazy\"> "
"ČKD</abbr></a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:35
msgid "<a href=\"Documentation.html#developers\">Developers</a>"
msgstr "<a href=\"Documentation.html#developers\">Vývojáři</a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:36
msgid "<a href=\"Documentation.html#copyright\">Copyright</a>"
msgstr "<a href=\"Documentation.html#copyright\">Copyright</a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:37
msgid "<a href=\"Documentation.html#credits\">Credits</a>"
msgstr "<a href=\"Documentation.html#credits\">Poděkování</a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:38
msgid "<a href=\"Documentation.html#glossary\">Glossary</a>"
msgstr "<a href=\"Documentation.html#glossary\">Slovníček</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:43
msgid "<a href=\"http://www.phpmyadmin.net/\"> phpMyAdmin homepage</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.phpmyadmin.net/\"> Hlavní stránka phpMyAdmina</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:45
msgid ""
"<a href=\"https://sourceforge.net/projects/phpmyadmin/\"> SourceForge "
"phpMyAdmin project page</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://sourceforge.net/projects/phpmyadmin/\"> Projektová stránka "
"phpMyAdmina na SourceForge</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:47
msgid "<a href=\"http://wiki.phpmyadmin.net\"> Official phpMyAdmin wiki</a>"
msgstr "<a href=\"http://wiki.phpmyadmin.net\"> Oficiální wiki phpMyAdmina</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:49
msgid ""
"<a href=\"https://github.com/phpmyadmin\"> Git repositories on Github</a>"
msgstr "<a href=\"https://github.com/phpmyadmin\"> Git repozitáře na Githubu</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:51
msgid "Local documents:"
msgstr "Místní dokumenty:"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:52
msgid "Version history: <a href=\"changelog.php\">ChangeLog</a>"
msgstr "Historie verzí: <a href=\"changelog.php\">ChangeLog</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:53
msgid "License: <a href=\"license.php\">LICENSE</a>"
msgstr "Licence: <a href=\"license.php\">LICENSE</a>"
#. #-#-#-#-# cs-html.pot (phpMyAdmin documentation VERSION) #-#-#-#-#
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
#. #-#-#-#-# cs-txt.pot (phpMyAdmin documentation VERSION) #-#-#-#-#
#. type: Title -
#: orig-docs/Documentation.html:59 orig-docs/README:43
#, no-wrap
msgid "Requirements"
msgstr "Požadavky"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:61
msgid "<b>PHP</b>"
msgstr "<b>PHP</b>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:62
msgid ""
"You need PHP 5.2.0 or newer, with <tt>session</tt> support (<a href="
"\"#faq1_31\">see <abbr title=\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr> 1.31</"
"a>) , the Standard PHP Library (SPL) extension and JSON support."
msgstr ""
"Potřebujete PHP 5.2.0 nebo novější, s podporou <tt>session</tt> (<a "
"href=\"#faq1_31\"> viz <abbr title=\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr> "
"1.31</a>) a rozšířením Standard PHP Library (SPL) a podporu pro JSON."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:67
msgid ""
"To support uploading of ZIP files, you need the PHP <tt>zip</tt> extension."
msgstr ""
"Pro podporu nahrávání archívů ZIP budete potřebovat rozšíření PHP <tt>zip</"
"tt>."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:68
msgid ""
"For proper support of multibyte strings (eg. UTF-8, which is currently the "
"default), you should install the mbstring and ctype extensions."
msgstr ""
"Pro řádnou podporu vícebajtových řetěžcu (např. UTF-8, které je nyní "
"výchozí), byste měli nainstalovat rozšíření mbstring a ctype."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:72
msgid ""
"You need GD2 support in PHP to display inline thumbnails of JPEGs (""
"image/jpeg: inline") with their original aspect ratio"
msgstr ""
"V PHP potřebujete pro zobrazení vložených náhledů JPG ("image/jpeg: "
"inline") obrázků se zachováním původních poměrů jejich stran knihovnu "
"GD2."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:75
msgid ""
"When using the "cookie" <a href=\"#authentication_modes"
"\">authentication method</a>, the <a href=\"http://www.php.net/mcrypt"
"\"><tt>mcrypt</tt></a> extension is strongly suggested for most users and is "
"<b>required</b> for 64–bit machines. Not using mcrypt will cause "
"phpMyAdmin to load pages significantly slower."
msgstr ""
"Pokud používáte ověření pomocí "cookies", <a href="
"\"#authentication_modes\">viz</a>, je pro většinu uživatelů doporučeno "
"rozšíření <a href=\"http://www.php.net/mcrypt\"><tt>mcrypt</tt></a> a pro "
"64–bitové stroje je <b>vyžadováno</b>. Nepoužívání rozšíření mcrypt "
"způsobí mnohem pomalejší načítání stránek phpMyAdmin."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:82
msgid ""
"To support upload progress bars, see <a href=\"#faq2_9\"> <abbr title="
"\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr> 2.9</a>."
msgstr ""
"Pro podporu zobrazení stavu nahrávání si přečtěte <a href=\"#faq2_9\"><abbr "
"title=\"Často Kladené Dotazy\">ČKD</abbr> 2.9</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:84
msgid ""
"To support XML and Open Document Spreadsheet importing, you need PHP 5.2.17 "
"or newer and the <a href=\"http://www.php.net/libxml\"><tt>libxml</tt></a> "
"extension."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:89
msgid "<b>MySQL</b> 5.0 or newer (<a href=\"#faq1_17\">details</a>);"
msgstr "<b>MySQL</b> 5.0 nebo novější (<a href=\"#faq1_17\">podrobnosti</a>);"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:90
msgid "<b>Web browser</b> with cookies enabled."
msgstr "<b>Webový prohlížeč</b> s podporou cookies."
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
#: orig-docs/Documentation.html:94
msgid "Introduction"
msgstr "Úvod"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:96
msgid ""
"phpMyAdmin can manage a whole MySQL server (needs a super-user) as well as a "
"single database. To accomplish the latter you'll need a properly set up "
"MySQL user who can read/write only the desired database. It's up to you to "
"look up the appropriate part in the MySQL manual."
msgstr ""
"phpMyAdmin může řídit celý MySQL server (potřebuje práva super-uživatele) "
"stejně tak dobře jako i jednotlivou databázi. Pro vykonání řídících akcí na "
"jednotlivé databázi musí být řádně nastaven MySQL uživatel který má "
"oprávnění pro čtení/zápis na požadované databázi. Jak nastavit tohoto "
"uživatele najdete v příslušné části v manuálu MySQL."
#. type: Content of: <html><body><div><h3>
#: orig-docs/Documentation.html:102
msgid "Currently phpMyAdmin can:"
msgstr "V současné době phpMyAdmin může:"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:104
msgid "browse and drop databases, tables, views, columns and indexes"
msgstr "procházet a rušit databáze, tabulky, pohledy, sloupce a indexy"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:105
msgid ""
"create, copy, drop, rename and alter databases, tables, columns and indexes"
msgstr ""
"vytváření, kopírování, rušení (zahození), přejmenování a změny databází, "
"tabulek, sloupců a indexů"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:107
msgid ""
"maintenance server, databases and tables, with proposals on server "
"configuration"
msgstr "údržba serveru, databází a tabulek s návrhy na konfiguraci serveru"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:109
msgid ""
"execute, edit and bookmark any <abbr title=\"structured query language"
"\">SQL</abbr>-statement, even batch-queries"
msgstr ""
"provádění, úpravy a přidávání do záložek jakéhokoli <abbr title=\"structured "
"query language\">SQL</abbr> výrazu včetně dávkových příkazů"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:112
msgid "load text files into tables"
msgstr "nahrání textových souborů do tabulek"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:113
msgid "create<a href=\"#footnote_1\"><sup>1</sup></a> and read dumps of tables"
msgstr ""
"vytváření<a href=\"#footnote_1\"><sup>1</sup></a> a načítání záloh tabulek"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:115
msgid ""
"export<a href=\"#footnote_1\"><sup>1</sup></a> data to various formats: "
"<abbr title=\"Comma Separated Values\">CSV</abbr>, <abbr title=\"Extensible "
"Markup Language\">XML</abbr>, <abbr title=\"Portable Document Format\">PDF</"
"abbr>, <abbr title=\"International Standards Organisation\">ISO</abbr>/<abbr "
"title=\"International Electrotechnical Commission\">IEC</abbr> 26300 - "
"OpenDocument Text and Spreadsheet, <abbr title=\"Microsoft Word 2000\">Word</"
"abbr>, and L<sup>A</sup>T<sub><big>E</big></sub>X formats"
msgstr ""
"export<a href=\"#footnote_1\"><sup>1</sup></a> dat do různých formátů: <abbr "
"title=\"comma separated values\">CSV</abbr>, <abbr title=\"Extensible Markup "
"Language\">XML</abbr>, <abbr title=\"Portable Document Format\">PDF</abbr>, "
"<abbr title=\"International Standards Organisation\">ISO</abbr>/<abbr "
"title=\"International Electrotechnical Commission\">IEC</abbr> 26300 - "
"OpenDocument Text and Tabulky, <abbr title=\"Microsoft Word 2000\">Word</abbr> "
"and L<sup>A</sup>T<sub><big>E</big></sub>X"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:125
msgid ""
"import data and MySQL structures from OpenDocument spreadsheets, as well as "
"<abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr>, <abbr title=\"Comma "
"Separated Values\">CSV</abbr>, and <abbr title=\"Server Query Language"
"\">SQL</abbr> files"
msgstr ""
"importovat data a struktury tabulek ze sešitů OpenDocument, stejně tak i ze "
"souborů <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr>, <abbr "
"title=\"Comma Separated Values\">CSV</abbr> a <abbr title=\"Server Query "
"Language\">SQL</abbr>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:126
msgid "administer multiple servers"
msgstr "administrace více serverů"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:127
msgid "manage MySQL users and privileges"
msgstr "řízení MySQL uživatelů a jejich oprávnění"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:128
msgid "check referential integrity in MyISAM tables"
msgstr "kontrola referenční integrity v MyISAM tabulkách"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:129
msgid ""
"using Query-by-example (QBE), create complex queries automatically "
"connecting required tables"
msgstr ""
"použití \"Query-by-example (QBE)\" (dotaz-podle-vzoru), vytváří komplexní "
"dotazy s automatickým propojením požadovaných tabulek"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:131
msgid ""
"create <abbr title=\"Portable Document Format\">PDF</abbr> graphics of your "
"Database layout"
msgstr ""
"vytvoří <abbr title=\"Portable Document Format\">PDF</abbr> grafiku z vašeho "
"návrhu databáze"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:133
msgid "search globally in a database or a subset of it"
msgstr "hledání globálně v databázi nebo v její části"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:134
msgid ""
"transform stored data into any format using a set of predefined functions, "
"like displaying BLOB-data as image or download-link"
msgstr ""
"převede uložená data do jiného formátu za použití předdefinovaných funkcí, "
"jako zobrazení BLOB-dat jako obrázku nebo odkazu pro stažení"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:137
msgid "track changes on databases, tables and views"
msgstr "sledování změn databází, tabulek a pohledů"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:138
msgid ""
"support InnoDB tables and foreign keys <a href=\"#faq3_6\">(see <abbr title="
"\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr> 3.6)</a>"
msgstr ""
"podpora pro tabulky InnoDB a cizí klíče <a href=\"#faq3_6\">(viz <abbr title="
"\"Často Kladené Dotazy\">ČKD</abbr> 3.6)</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:140
msgid ""
"support mysqli, the improved MySQL extension <a href=\"#faq1_17\"> (see "
"<abbr title=\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr> 1.17)</a>"
msgstr ""
"podpora pro mysqli, vylepšené rozšíření pro MySQL <a href=\"#faq1_17\">(viz "
"<abbr title=\"Často Kladené Dotazy\">ČKD</abbr> 1.17)</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:142
msgid "create, edit, call, export and drop stored procedures and functions"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:143
msgid "create, edit, export and drop events and triggers"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:144
#, fuzzy
msgid ""
"communicate in <a href=\"http://www.phpmyadmin.net/home_page/translations.php"
"\">62 different languages</a>"
msgstr "komunikuje v <a href=\"./translators.html\">58 různých jazycích</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:146
msgid ""
"synchronize two databases residing on the same as well as remote servers <a "
"href=\"#faq9_1\">(see <abbr title=\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr> "
"9.1)</a>"
msgstr ""
"synchronizace dvou databází na rozdílných (i stejných) serverech <a href="
"\"#faq9_1\">(viz <abbr title=\"Často Kladené Dotazy\">ČKD</abbr> 9.1)</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h4>
#: orig-docs/Documentation.html:152
msgid "A word about users:"
msgstr "Pár slov o uživatelích:"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:153
msgid ""
"Many people have difficulty understanding the concept of user management "
"with regards to phpMyAdmin. When a user logs in to phpMyAdmin, that username "
"and password are passed directly to MySQL. phpMyAdmin does no account "
"management on its own (other than allowing one to manipulate the MySQL user "
"account information); all users must be valid MySQL users."
msgstr ""
"Mnoho lidí má těžkosti s porozuměním konceptu správy uživatelů s ohledem na "
"phpMyAdmin. Když se uživatel přihlásí do phpMyAdmin, tak je jeho jméno a "
"heslo předáno ke zpracování přímo databázi MySQL. phpMyAdmin nevytváří svůj "
"seznam uživatelů (další který by povoloval manipulaci s informacemi o "
"uživatelích v MySQL) všichni uživatelé musí být platnými uživateli MySQL."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:161
msgid ""
"<sup>1)</sup> phpMyAdmin can compress (Zip, GZip -RFC 1952- or Bzip2 "
"formats) dumps and <abbr title=\"comma separated values\">CSV</abbr> "
"exports if you use PHP with Zlib support (<tt>--with-zlib</tt>) and/or Bzip2 "
"support (<tt>--with-bz2</tt>). Proper support may also need changes in "
"<tt>php.ini</tt>."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><h2>
#: orig-docs/Documentation.html:168
msgid "Installation"
msgstr "Instalace"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:170
msgid "<a href=\"#quick_install\">Quick Install</a>"
msgstr "<a href=\"#quick_install\">Rychlá instalace</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:171
msgid "<a href=\"#setup_script\">Setup script usage</a>"
msgstr "<a href=\"#setup_script\">Použití nastavovacího skriptu</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:172
msgid "<a href=\"#linked-tables\">phpMyAdmin configuration storage</a>"
msgstr "<a href=\"#linked-tables\">úložiště nastavení phpMyAdmina</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:173
msgid "<a href=\"#upgrading\">Upgrading from an older version</a>"
msgstr "<a href=\"#upgrading\">Aktualizace ze starší verze</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:174
msgid "<a href=\"#authentication_modes\">Using authentication modes</a>"
msgstr "<a href=\"#authentication_modes\">Způsoby přihlašování</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:178
msgid ""
"phpMyAdmin does not apply any special security methods to the MySQL database "
"server. It is still the system administrator's job to grant permissions on "
"the MySQL databases properly. phpMyAdmin's "Privileges" page can "
"be used for this."
msgstr ""
"phpMyAdmin nepoužívá žádné speciální bezpečnostní metody na MySQL databázový "
"server. Je to stále úkol administrátora systému aby řádně povoloval/odebíral "
"oprávnění k databázím v MySQL. Stránka v phpMyAdmin "Privileges" "
"může být pro toto použita."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:185
msgid "Warning for <acronym title=\"Apple Macintosh\">Mac</acronym> users:"
msgstr ""
"Varování pro uživatele <acronym title=\"Apple Macintosh\">Mac</acronym>u:"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:186
msgid ""
"if you are on a <acronym title=\"Apple Macintosh\">Mac</acronym> <abbr title="
"\"operating system\">OS</abbr> version before <abbr title=\"operating system"
"\">OS</abbr> X, StuffIt unstuffs with <acronym title=\"Apple Macintosh"
"\">Mac</acronym> formats."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:190
msgid ""
"So you'll have to resave as in BBEdit to Unix style ALL phpMyAdmin scripts "
"before uploading them to your server, as PHP seems not to like <acronym "
"title=\"Apple Macintosh\">Mac</acronym>-style end of lines character (""
"<tt>\\r</tt>")."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><h3>
#: orig-docs/Documentation.html:195
msgid "Quick Install"
msgstr "Rychlá instalace"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:196
msgid ""
"Choose an appropriate distribution kit from the phpmyadmin.net Downloads "
"page. Some kits contain only the English messages, others contain all "
"languages in UTF-8 format (this should be fine in most situations), others "
"contain all languages and all character sets. We'll assume you chose a kit "
"whose name looks like <tt>phpMyAdmin-x.x.x-all-languages.tar.gz</tt>."
msgstr ""
"Zvolte vhodnou distribuční sadu z možností na stažení na phpmyadmin.net. "
"Některé sady obsahují jen anglické zprávy, jiné všechny jazyky v UTF-8 (toto "
"je nejlepší volba ve většině situací), jiné obsahují i jazyky v jiných "
"kódováních. Dále budeme předpokládat, že vámi zvolená sada se jmenuje "
"<tt>phpMyAdmin-x.x.x-all-languages.tar.gz</tt>."
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:203
msgid ""
"Untar or unzip the distribution (be sure to unzip the subdirectories): "
"<tt>tar -xzvf phpMyAdmin_x.x.x-all-languages.tar.gz</tt> in your webserver's "
"document root. If you don't have direct access to your document root, put "
"the files in a directory on your local machine, and, after step 4, transfer "
"the directory on your web server using, for example, ftp."
msgstr ""
"Rozblate distribuční sadu (ujistěte se, že rozbalíte i podadresáře): <tt>tar "
"-xzvf phpMyAdmin_x.x.x-all-languages.tar.gz</tt> v adresáři, který používá "
"váš webserver. Pokud nemáte přímý přístup k vašemu webserveru, rozbalte "
"soubory na vašem počítači a po kroku 4 je nakopírujte na váš webserver, "
"například pomocí ftp."
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:208
msgid ""
"Ensure that all the scripts have the appropriate owner (if PHP is running in "
"safe mode, having some scripts with an owner different from the owner of "
"other scripts will be a problem). See <a href=\"#faq4_2\"> <abbr title="
"\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr> 4.2</a> and <a href="
"\"#faq1_26\"><abbr title=\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr> 1.26</a> "
"for suggestions."
msgstr ""
"Ujistěte se, že všechny skripty patří odpovídajícímu vlastníkovi (pokud PHP "
"běží v tzv. safe režimu, mohl by fakt, že různé soubory patří rozdílným "
"vlastníkům, působit problémy). Více informací naleznete zde <a href="
"\"#faq4_2\"> <abbr title=\"často kladené dotazy\">FAQ</abbr> 4.2</a> a zde "
"<a href=\"#faq1_26\"><abbr title=\"často kladené dotazy\">FAQ</abbr> 1.26</"
"a>."
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:215
msgid ""
"Now you must configure your installation. There are two methods that can be "
"used. Traditionally, users have hand-edited a copy of <tt>config.inc.php</"
"tt>, but now a wizard-style setup script is provided for those who prefer a "
"graphical installation. Creating a <tt>config.inc.php</tt> is still a quick "
"way to get started and needed for some advanced features."
msgstr ""
"Nyní je potřeba instalaci nakonfigurovat. Toho lze dosáhnout dvěma způsoby. "
"Dříve uživatelé obvykle ručně editovali kopii souboru <tt>config.inc.php</"
"tt>, nyní je tu pro ty, kterým více vyhovuje grafická instalace, skript "
"nabízející průvodce nastavením. Vytvoření souboru <tt>config.inc.php</tt> "
"však stále představuje rychlý způsob, jak začít, a dokonce je nezbytné, "
"přejete-li si využívat některé pokročilé funkce."
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:220
msgid ""
"To manually create the file, simply use your text editor to create the file "
"<tt>config.inc.php</tt> (you can copy <tt>config.sample.inc.php</tt> to get "
"minimal configuration file) in the main (top-level) phpMyAdmin directory "
"(the one that contains <tt>index.php</tt>). phpMyAdmin first loads "
"<tt>libraries/config.default.php</tt> and then overrides those values with "
"anything found in <tt>config.inc.php</tt>. If the default value is okay for "
"a particular setting, there is no need to include it in <tt>config.inc.php</"
"tt>. You'll need a few directives to get going, a simple configuration may "
"look like this:"
msgstr ""
"Soubor <tt>config.inc.php</tt> vytoříte v hlavním (nejvyšším) phpMyAdmin "
"adresáři (tedy v tom, který obsahuje <tt>index.php</tt>) jednoduše pomocí "
"svého textového editoru (jako základ je možné si vzít soubor <tt>config."
"sample.inc.php</tt>, který již obsahuje základní nastavení). PhpMyAdmin si "
"nejprve načítá <tt>libraries/config.default.php</tt> a hodnoty zde získané "
"poté případně přepíše těmi, které si načte z <tt>config.inc.php</tt>. Pokud "
"tedy výchozí hodnota splňuje Vaše nároky, není nutné ji znovu deklarovat v "
"<tt>config.inc.php</tt>. Abyste mohli začít, potřebujete jen pár řádků, "
"jednoduchá konfigurace může vypadat třeba následovně:"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li><pre>
#: orig-docs/Documentation.html:232
#, no-wrap
msgid ""
"<?php\n"
"$cfg['blowfish_secret'] = 'ba17c1ec07d65003'; // use here a value of your choice\n"
"\n"
"$i=0;\n"
"$i++;\n"
"$cfg['Servers'][$i]['auth_type'] = 'cookie';\n"
"?>\n"
msgstr ""
"<?php\n"
"$cfg['blowfish_secret'] = 'ba17c1ec07d65003'; // zde zadejte zvolenou hodnotu\n"
"\n"
"$i=0;\n"
"$i++;\n"
"$cfg['Servers'][$i]['auth_type'] = 'cookie';\n"
"?>\n"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:240
msgid "Or, if you prefer to not be prompted every time you log in:"
msgstr "Nebo, pokud nechcete být dotazováni na heslo při každém přihlášení:"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li><pre>
#: orig-docs/Documentation.html:242
#, no-wrap
msgid ""
"<?php\n"
"\n"
"$i=0;\n"
"$i++;\n"
"$cfg['Servers'][$i]['user'] = 'root';\n"
"$cfg['Servers'][$i]['password'] = 'cbb74bc'; // use here your password\n"
"$cfg['Servers'][$i]['auth_type'] = 'config';\n"
"?>\n"
msgstr ""
"<?php\n"
"\n"
"$i=0;\n"
"$i++;\n"
"$cfg['Servers'][$i]['user'] = 'root';\n"
"$cfg['Servers'][$i]['password'] = 'cbb74bc'; // zde zadejte vaše heslo\n"
"$cfg['Servers'][$i]['auth_type'] = 'config';\n"
"?>\n"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:251
msgid ""
"For a full explanation of possible configuration values, see the <a href="
"\"#config\">Configuration Section</a> of this document."
msgstr ""
"Vysvětlení všech možných konfiguračních hodnot najdete v sekci <a href="
"\"#config\">Nastavení</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:253
msgid ""
"Instead of manually editing <tt>config.inc.php</tt>, you can use the <a href="
"\"setup/\">Setup Script</a>. First you must manually create a folder "
"<tt>config</tt> in the phpMyAdmin directory. This is a security measure. On "
"a Linux/Unix system you can use the following commands:"
msgstr ""
"Namísto ruční úpravy <tt>config.inc.php</tt> můžete použít <a href=\"setup/"
"\">nastavovací skript</a>. Nejprve je nutné v adresáři phpMyAdmin ručně "
"vytvořit adresář <tt>config</tt>. Toto je bezpečnostní opatření. Na "
"systémech Linux/Unix je možné použít následující příkazy:"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li><pre>
#: orig-docs/Documentation.html:260
#, no-wrap
msgid ""
"cd phpMyAdmin\n"
"mkdir config # create directory for saving\n"
"chmod o+rw config # give it world writable permissions\n"
msgstr ""
"cd phpMyAdmin\n"
"mkdir config # vytvoří adresář pro ukládání\n"
"chmod o+rw config # umožní zápis všem uživatelům\n"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:264
msgid "And to edit an existing configuration, copy it over first:"
msgstr "Pro úpravu aktuální konfigurace ji nejdříve zkopírujte:"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li><pre>
#: orig-docs/Documentation.html:266
#, no-wrap
msgid ""
"cp config.inc.php config/ # copy current configuration for editing\n"
"chmod o+w config/config.inc.php # give it world writable permissions\n"
msgstr ""
"cp config.inc.php config/ # zkopírovat aktuální konfiguraci pro úpravy\n"
"chmod o+w config/config.inc.php # povolit zápis pro všechny\n"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:269
msgid ""
"On other platforms, simply create the folder and ensure that your web server "
"has read and write access to it. <a href=\"#faq1_26\">FAQ 1.26</a> can help "
"with this."
msgstr ""
"Na ostatních platformách, prostě vytcořte složku a zkontrolujte jestli má "
"váš web server do ní možnost zápisu a čtení. <a href=\"#faq1_26\">FAQ 1.26</"
"a> vám stím může pomoci."
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:273
msgid ""
"Next, open <tt><a href=\"setup/\">setup/</a> </tt>in your browser. Note that "
"<strong>changes are not saved to disk until explicitly choose <tt>Save</tt></"
"strong> from the <i>Configuration</i> area of the screen. Normally the "
"script saves the new config.inc.php to the <tt>config/</tt> directory, but "
"if the webserver does not have the proper permissions you may see the error "
"\"Cannot load or save configuration.\" Ensure that the <tt> config/</tt> "
"directory exists and has the proper permissions - or use the <tt>Download</"
"tt> link to save the config file locally and upload (via FTP or some similar "
"means) to the proper location."
msgstr ""
"Dále ve svém prohlížeči otevřete <tt><a href=\"setup/\">setup/</a> </tt>. "
"Všimněte si, že <strong>změny nejsou uloženy na disk, dokud není explicitně "
"zvoleno<tt>Save</tt></strong> v <i>konfigurační</i> oblasti obrazovky. "
"Normálně skript ukládá nový config.inc.php do adresáře <tt>config/</tt>, "
"ovšem v případě, že webserver nemá odpovídající oprávnění, múže se "
"vyskytnout chyba \"Cannot load or save configuration. (Nelze načíst či "
"uložit nastavení.)\" Ujistěte se, zda adresář <tt> config/</tt> existuje, a "
"že má potřebná oprávnění - anebo použijte odkaz <tt>Download</tt> k uložení "
"souboru nastavení do vlastního diskového prostoru a nahrajte soubor (přes "
"FTP nebo podobných způsobem) do odpovídajícího umístění."
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:284
msgid ""
"Once the file has been saved, it must be moved out of the <tt> config/</tt> "
"directory and the permissions must be reset, again as a security measure:"
msgstr ""
"Jakmile byl soubor uložen, musí být vyjmut z adresáře <tt> config/</tt> a "
"oprávnění musí být resetována, opět coby bezpečnostní opatření."
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li><pre>
#: orig-docs/Documentation.html:288
#, no-wrap
msgid ""
"mv config/config.inc.php . # move file to current directory\n"
"chmod o-rw config.inc.php # remove world read and write permissions\n"
"rm -rf config # remove not needed directory\n"
msgstr ""
"mv config/config.inc.php . # přesunout soubor do aktuálního adresáře\n"
"chmod o-rw config.inc.php # odebrat práva k přístupu pro každého\n"
"rm -rf config # odstranit nepotřebný adresář\n"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:292
msgid ""
"Now the file is ready to be used. You can choose to review or edit the file "
"with your favorite editor, if you prefer to set some advanced options which "
"the setup script does not provide."
msgstr ""
"Nyní je soubor připraven k použití. Je možné ho prohlížet či jej v případě, "
"že chcete nastavit nějaké další volby, které skript neumožňuje, upravovat ve "
"vašem oblíbeném editoru."
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:295
msgid ""
"If you are using the <tt>auth_type</tt> "config", it is suggested "
"that you protect the phpMyAdmin installation directory because using config "
"does not require a user to enter a password to access the phpMyAdmin "
"installation. Use of an alternate authentication method is recommended, for "
"example with HTTP–AUTH in a <a href=\"#glossary\"><i>.htaccess</i></a> "
"file or switch to using <tt>auth_type</tt> cookie or http. See the <a href="
"\"#faqmultiuser\"> multi–user sub–section</a> of this <abbr "
"title=\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr> for additional information, "
"especially <a href=\"#faq4_4\"> <abbr title=\"Frequently Asked Questions"
"\">FAQ</abbr> 4.4</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:307
msgid ""
"Open the <a href=\"index.php\">main phpMyAdmin directory</a> in your "
"browser. phpMyAdmin should now display a welcome screen and your databases, "
"or a login dialog if using <abbr title=\"HyperText Transfer Protocol\">HTTP</"
"abbr> or cookie authentication mode."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:312
msgid ""
"You should deny access to the <tt>./libraries</tt> and <tt>./setup/lib</tt> "
"subfolders in your webserver configuration. For Apache you can use supplied "
"<a href=\"#glossary\"><i>.htaccess</i></a> file in that folder, for other "
"webservers, you should configure this yourself. Such configuration prevents "
"from possible path exposure and cross side scripting vulnerabilities that "
"might happen to be found in that code."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:319
msgid ""
"It is generally good idea to protect public phpMyAdmin installation against "
"access by robots as they usually can not do anything good there. You can do "
"this using <code>robots.txt</code> file in root of your webserver or limit "
"access by web server configuration, see <a href=\"#faq1_42\"><abbr title="
"\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr> 1.42</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><h3>
#: orig-docs/Documentation.html:327
msgid "phpMyAdmin configuration storage"
msgstr "Úložiště nastavení phpMyAdmina"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:329
msgid ""
"For a whole set of new features (bookmarks, comments, <abbr title="
"\"structured query language\">SQL</abbr>-history, tracking mechanism, <abbr "
"title=\"Portable Document Format\">PDF</abbr>-generation, column contents "
"transformation, etc.) you need to create a set of special tables. Those "
"tables can be located in your own database, or in a central database for a "
"multi-user installation (this database would then be accessed by the "
"controluser, so no other user should have rights to it)."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:338
msgid ""
"Please look at your <tt>./examples/</tt> directory, where you should find a "
"file called <i>create_tables.sql</i>. (If you are using a Windows server, "
"pay special attention to <a href=\"#faq1_23\"> <abbr title=\"Frequently "
"Asked Questions\">FAQ</abbr> 1.23</a>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:343
msgid ""
"If you already had this infrastructure and upgraded to MySQL 4.1.2 or newer, "
"please use <i>./examples/upgrade_tables_mysql_4_1_2+.sql</i> and then create "
"new tables by importing <i>./examples/create_tables.sql</i>."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:347
msgid ""
"You can use your phpMyAdmin to create the tables for you. Please be aware "
"that you may need special (administrator) privileges to create the database "
"and tables, and that the script may need some tuning, depending on the "
"database name."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:352
msgid ""
"After having imported the <i>./examples/create_tables.sql</i> file, you "
"should specify the table names in your <i>./config.inc.php</i> file. The "
"directives used for that can be found in the <a href=\"#config"
"\">Configuration section</a>. You will also need to have a controluser with "
"the proper rights to those tables (see section <a href="
"\"#authentication_modes\">Using authentication modes</a> below)."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><h3>
#: orig-docs/Documentation.html:359
msgid "Upgrading from an older version"
msgstr "Aktualizace ze starší verze"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:361
msgid ""
"Simply copy <i>./config.inc.php</i> from your previous installation into the "
"newly unpacked one. Configuration files from old versions may require some "
"tweaking as some options have been changed or removed; in particular, the "
"definition of <tt>$cfg['AttributeTypes']</tt> has changed so you better "
"remove it from your file and just use the default one. For compatibility "
"with PHP 6, remove a <tt>set_magic_quotes_runtime(0);</tt> statement that "
"you might find near the end of your configuration file."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:369
msgid ""
"You should <strong>not</strong> copy <tt>libraries/config.default.php</tt> "
"over <tt>config.inc.php</tt> because the default configuration file is "
"version-specific."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:373
msgid ""
"If you have upgraded your MySQL server from a version previous to 4.1.2 to "
"version 5.x or newer and if you use the phpMyAdmin configuration storage, "
"you should run the <abbr title=\"structured query language\">SQL</abbr> "
"script found in <tt>examples/upgrade_tables_mysql_4_1_2+.sql</tt>."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><h3>
#: orig-docs/Documentation.html:378
msgid "Using authentication modes"
msgstr "Způsoby přihlašování"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:380
msgid ""
"<abbr title=\"HyperText Transfer Protocol\">HTTP</abbr> and cookie "
"authentication modes are recommended in a <b>multi-user environment</b> "
"where you want to give users access to their own database and don't want "
"them to play around with others."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:384
msgid ""
"Nevertheless be aware that MS Internet Explorer seems to be really buggy "
"about cookies, at least till version 6."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:386
msgid ""
"Even in a <b>single-user environment</b>, you might prefer to use <abbr "
"title=\"HyperText Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or cookie mode so that "
"your user/password pair are not in clear in the configuration file."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:391
msgid ""
"<abbr title=\"HyperText Transfer Protocol\">HTTP</abbr> and cookie "
"authentication modes are more secure: the MySQL login information does not "
"need to be set in the phpMyAdmin configuration file (except possibly for the "
"<a href=\"#controluser\">controluser</a>)."
msgstr ""
"Ale, mějte na paměti, že heslo je přenášeno jako prostý text, pokud "
"nepoužíváte protokol HTTPS."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:395
msgid ""
"However, keep in mind that the password travels in plain text, unless you "
"are using the HTTPS protocol."
msgstr ""
"Ale, mějte na paměti, že heslo je přenášeno jako prostý text, pokud "
"nepoužíváte protokol HTTPS."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:397
msgid ""
"In cookie mode, the password is stored, encrypted with the blowfish "
"algorithm, in a temporary cookie."
msgstr ""
"V režimu cookie je heslo uloženo, zakódováno algoritmem blowfish, v dočasné "
"cookie."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:400
#, fuzzy
msgid ""
"Note: this section is only applicable if your MySQL server is running with "
"<tt>--skip-show-database</tt>."
msgstr ""
"V režimu cookie je heslo uloženo, zakódováno algoritmem blowfish, v dočasné "
"cookie."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:403
msgid ""
"For '<abbr title=\"HyperText Transfer Protocol\">HTTP</abbr>' and 'cookie' "
"modes, phpMyAdmin needs a controluser that has <b>only</b> the <tt>SELECT</"
"tt> privilege on the <i>`mysql`.`user` (all columns except `Password`)</i>, "
"<i>`mysql`.`db` (all columns)</i>, <i>`mysql`.`host` (all columns)</i> and "
"<i>`mysql`.`tables_priv` (all columns except `Grantor` and `Timestamp`)</i> "
"tables."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:408
msgid ""
"You must specify the details for the <a href=\"#controluser\">controluser</"
"a> in the <tt>config.inc.php</tt> file under the <tt><a href="
"\"#cfg_Servers_controluser\" class=\"configrule\"> $cfg['Servers'][$i]"
"['controluser']</a></tt> and <tt><a href=\"#cfg_Servers_controlpass\" class="
"\"configrule\"> $cfg['Servers'][$i]['controlpass']</a></tt> settings."