Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.6% (2684 of 2693 strings)

[ci skip]
  • Loading branch information
EGuillemot authored and weblate committed Jul 27, 2023
1 parent 8161711 commit 0a341fa
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 19 additions and 46 deletions.
Binary file modified po/fr.mo
Binary file not shown.
65 changes: 19 additions & 46 deletions po/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin-docs VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-13 00:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 19:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 15:09+0000\n"
"Last-Translator: EGuillemot <Elouen.Guillemot@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"documentation/fr/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -7333,35 +7333,25 @@ msgstr ""
"conversion de page de code. Les valeurs autorisées sont :"

#: ../phpmyadmin/doc/config.rst:2996
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "auto - automatically use available one (first is tested iconv, then "
#| "recode)"
msgid ""
"``'auto'`` - automatically use available one (first is tested iconv, then "
"mbstring)"
msgstr ""
"auto - utilise automatiquement une fonction disponible (la première testée "
"est iconv, puis recode),"
"``'auto'`` - utilise automatiquement une fonction disponible (la première "
"testée est iconv, puis mbstring)"

#: ../phpmyadmin/doc/config.rst:2997
#, fuzzy
#| msgid "iconv - use iconv or libiconv functions"
msgid "``'iconv'`` - use iconv or libiconv functions"
msgstr "iconv - utilise les fonctions iconv ou libiconv,"
msgstr "``'iconv'`` - utilise les fonctions iconv ou libiconv,"

# 4b44aadc58114ec1ab25b30eaf3b9747
#: ../phpmyadmin/doc/config.rst:2998
#, fuzzy
#| msgid "mb - use :term:`mbstring` extension"
msgid "``'mb'`` - use :term:`mbstring` extension"
msgstr "mb - utilise l'extension :term:`mbstring`"
msgstr "``'mb'`` - utilise l'extension :term:`mbstring`"

#: ../phpmyadmin/doc/config.rst:2999
#, fuzzy
#| msgid "none - disable encoding conversion"
msgid "``'none'`` - disable encoding conversion"
msgstr "none - désactive la conversion de l'encodage"
msgstr "``'none'`` - désactive la conversion de l'encodage"

#: ../phpmyadmin/doc/config.rst:3001
msgid ""
Expand All @@ -7381,6 +7371,9 @@ msgid ""
"Support for the Recode extension has been removed. The ``'recode'`` value is "
"ignored and the default value (``'auto'``) is used instead."
msgstr ""
"La prise en charge de l'extension Recode a été supprimée. La valeur "
"``'recode'`` est ignorée et la valeur par défaut (``'auto'``) est utilisée à "
"la place."

# f0fe08bc53bc463fbf7b04da1824846c
#: ../phpmyadmin/doc/config.rst:3014
Expand All @@ -7401,20 +7394,14 @@ msgstr ""
"que les caractères invalides soient substitués."

#: ../phpmyadmin/doc/config.rst:3027
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Available character sets for MySQL conversion. You can add your own (any "
#| "of supported by recode/iconv) or remove these which you don't use. "
#| "Character sets will be shown in same order as here listed, so if you "
#| "frequently use some of these move them to the top."
msgid ""
"Available character sets for MySQL conversion. You can add your own (any of "
"supported by mbstring/iconv) or remove these which you don't use. Character "
"sets will be shown in same order as here listed, so if you frequently use "
"some of these move them to the top."
msgstr ""
"Jeux de caractères disponibles pour la conversion MySQL. Vous pouvez ajouter "
"le vôtre (n'importe lequel pris en charge par recode/iconv) ou supprimer "
"le vôtre (n'importe lequel pris en charge par mbstring/iconv) ou supprimer "
"celui dont vous ne vous servez pas. Les jeux de caractères seront affichés "
"dans le même ordre que celui défini ici ; aussi, si vous en utilisez "
"fréquemment quelques-uns, faites-les figurer en début de tableau."
Expand Down Expand Up @@ -8044,6 +8031,8 @@ msgid ""
"`Feature request to add a pop-up window back <https://github.com/phpmyadmin/"
"phpmyadmin/issues/11983>`_"
msgstr ""
"`Demande d'ajout d'une fenêtre pop-up de nouveau <https://github.com/"
"phpmyadmin/phpmyadmin/issues/11983>`_"

# 7cc0e44aabb3434b9fa95ef5813bd45c
#: ../phpmyadmin/doc/config.rst:3490
Expand Down Expand Up @@ -8259,10 +8248,8 @@ msgid "``'pmahomme'``"
msgstr "``'pmahome'``"

#: ../phpmyadmin/doc/config.rst:3672
#, fuzzy
#| msgid "The default theme (a subdirectory under :file:`./themes/`)."
msgid "The default theme (a subdirectory under :file:`./public/themes/`)."
msgstr "Le thème par défaut (un sous-répertoire de :file:`./themes/`)."
msgstr "Le thème par défaut (un sous-répertoire de :file:`./public/themes/`)."

#: ../phpmyadmin/doc/config.rst:3679
msgid "Whether to allow different theme for each server."
Expand Down Expand Up @@ -8739,22 +8726,16 @@ msgid "reCaptcha using Turnstile"
msgstr "reCaptcha en utilisant Turnstile"

#: ../phpmyadmin/doc/config.rst:4111
#, fuzzy
#| msgid "`Cloudflare Dashboard <https://dash.cloudflare.com/>`"
msgid "`Cloudflare Dashboard <https://dash.cloudflare.com/>`_"
msgstr "« Tableau de bord Cloudflare <https://dash.cloudflare.com/> »"
msgstr "`Tableau de bord Cloudflare <https://dash.cloudflare.com/>`_"

#: ../phpmyadmin/doc/config.rst:4112
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "`Turnstile Developer Guide <https://developers.cloudflare.com/turnstile/"
#| "get-started/>`"
msgid ""
"`Turnstile Developer Guide <https://developers.cloudflare.com/turnstile/get-"
"started/>`_"
msgstr ""
"'Guide du développeur Turnstile <https://developers.cloudflare.com/turnstile/"
"get-started/>'"
"`Guide du développeur Turnstile <https://developers.cloudflare.com/turnstile/"
"get-started/>`_"

#: ../phpmyadmin/doc/config.rst:4115
msgid "reCaptcha using Google reCaptcha v2/v3"
Expand Down Expand Up @@ -8829,16 +8810,12 @@ msgid "To create a theme:"
msgstr "Pour créer un thème :"

#: ../phpmyadmin/doc/themes.rst:26
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "make a new subdirectory (for example \"your\\_theme\\_name\") under :file:"
#| "`./themes/`."
msgid ""
"make a new subdirectory (for example \"your\\_theme\\_name\") under :file:`./"
"public/themes/`."
msgstr ""
"créez un nouveau sous-répertoire (par exemple « votre\\_nom\\_de\\_theme ») "
"dans :file:`./themes/`."
"dans :file:`./public/themes/`."

#: ../phpmyadmin/doc/themes.rst:27
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -12714,16 +12691,12 @@ msgstr ""
"dossier :file:`./locale/`, ou des sous-dossiers inutilisés (traductions)"

#: ../phpmyadmin/doc/faq.rst:691
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Any unused themes in :file:`./themes/` except the default theme "
#| "`pmahomme`."
msgid ""
"Any unused themes in :file:`./public/themes/` except the default theme "
"`pmahomme`."
msgstr ""
"Tous les thèmes inutilisés dans :file:`./themes/` à l'exception du thème par "
"défaut `pmahomme`."
"Tous les thèmes inutilisés dans :file:`./public/themes/` à l'exception du "
"thème par défaut `pmahomme`."

#: ../phpmyadmin/doc/faq.rst:692
msgid ":file:`./libraries/language_stats.inc.php` (translation statistics)"
Expand Down

0 comments on commit 0a341fa

Please sign in to comment.