Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
BouRock authored and weblate committed Oct 25, 2012
1 parent 91119fc commit 18fa1b1
Showing 1 changed file with 14 additions and 15 deletions.
29 changes: 14 additions & 15 deletions po/tr.po
Expand Up @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin-docs VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 15:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 19:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:16+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/"
"documentation/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish "
"<http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/documentation/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgid ""
"A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected. You can set "
"this parameter to <code>TRUE</code> to stop this message from appearing."
msgstr ""
"Eğer Suhosin algılanırsa, ana sayfadaki uyarı görüntülenir. Bu mesajın "
"Eğer Suhosin algılanırsa, ana sayfada bir uyarı görüntülenir. Bu mesajın "
"görünmesini durdurmak için bu parametreyi <code>TRUE</code> olarak "
"ayarlayabilirsiniz."

Expand All @@ -1702,21 +1702,19 @@ msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:627
#, fuzzy
msgid "$cfg['ServerLibraryDifference_DisableWarning'] boolean"
msgstr "$cfg['SuhosinDisableWarning'] boolean"
msgstr "$cfg['ServerLibraryDifference_DisableWarning'] boolean"

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:628
#, fuzzy
msgid ""
"A warning is displayed on the main page if there is a difference between the "
"MySQL library and server version. You can set this parameter to <code>TRUE</"
"code> to stop this message from appearing."
msgstr ""
"Eğer Suhosin algılanırsa, ana sayfadaki uyarı görüntülenir. Bu mesajın "
"görünmesini durdurmak için bu parametreyi <code>TRUE</code> olarak "
"ayarlayabilirsiniz."
"Eğer MySQL kütüphanesi ve sunucu sürümü arasında fark varsa, ana sayfada bir "
"uyarı görüntülenir. Bu mesajın görünmesini durdurmak için bu parametreyi "
"<code>TRUE</code> olarak ayarlayabilirsiniz."

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:633
Expand Down Expand Up @@ -4764,16 +4762,18 @@ msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:1696
#, fuzzy
msgid "$cfg['GridEditing'] string"
msgstr "$cfg['CharEditing'] dizgi"
msgstr "$cfg['GridEditing'] dizgi"

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:1698
msgid ""
"Defines which action (<code>double-click</code> or <code>click</code>) "
"triggers grid editing. Can be deactived with the <code>disabled</code> value."
msgstr ""
"Izgara düzenlemeyi hangi eylemin (<code>çift tıklama</code> veya "
"<code>tıklama</code>) tetikleyeceğini tanımlar. "
"<code>etkisizleştirildi</code> değeriyle devre dışı bırakılabilir."

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:1703
Expand All @@ -4782,12 +4782,11 @@ msgstr "$cfg['SaveCellsAtOnce'] boolean"

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:1705
#, fuzzy
msgid ""
"Defines whether or not to save all edited cells at once for grid editing."
msgstr ""
"Gözatma kipinde tüm hücrelerin bir defada kaydedilip kaydedilmeyeceğini "
"tanımlar."
"Izgara düzenlemesi için tüm düzenlenen hücrelerin bir defada kaydedilip "
"kaydedilemeyeceğini tanımlar."

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:1709
Expand Down

0 comments on commit 18fa1b1

Please sign in to comment.