Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
panos78 authored and weblate committed Oct 31, 2012
1 parent 0a66bb3 commit dff912c
Showing 1 changed file with 36 additions and 61 deletions.
97 changes: 36 additions & 61 deletions po/el.po
Expand Up @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.0.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 09:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-26 15:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 11:08+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/"
"documentation/el/>\n"
"Language-Team: Greek "
"<http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/documentation/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -2060,15 +2060,14 @@ msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:845
#, fuzzy
msgid ""
"As of phpMyAdmin 2.5.5 the order inside the array is used for sorting the "
"databases in the navigation panel, so that you can individually arrange your "
"databases."
msgstr ""
"Από την έκδοση 2.5.5 του phpMyAdmin η ταξινόμηση εντός της σειράς "
"χρησιμοποιείται για την ταξινόμηση των βάσεων δεδομένων στο αριστερό πλαίσιο "
"για να μπορείτε να τακτοποιείτε τις βάσεις δεδομένων σας."
"Από την έκδοση 2.5.5 του phpMyAdmin, η ταξινόμηση εντός της σειράς "
"χρησιμοποιείται για την ταξινόμηση των βάσεων δεδομένων στον πίνακα "
"πλοήγησης, για να μπορείτε να τακτοποιείτε τις βάσεις δεδομένων σας."

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:848
Expand Down Expand Up @@ -3203,13 +3202,12 @@ msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:1329
#, fuzzy
msgid ""
"Whether to count the number of tables for each database when preparing the "
"list of databases for the navigation panel."
msgstr ""
"Αν θέλετε να μετράται ο αριθμός των πινάκων για κάθε βάση δεδομένων, κατά "
"την προετοιμασία του καταλόγου των βάσεων δεδομένων για το πλαίσιο πλοήγησης."
"την προετοιμασία της λίστας των βάσεων δεδομένων για τον πίνακα πλοήγησης."

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:1332
Expand Down Expand Up @@ -3386,26 +3384,25 @@ msgstr "ακέραιος $cfg['MaxDbList']"

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:1385
#, fuzzy
msgid ""
"The maximum number of database names to be displayed in the database list."
msgstr ""
"Ο μέγιστος αριθμός ονομάτων των βάσεων δεδομένων που θα εμφαίζεται στο "
"πλαίσιο πλοήγησης και στη λίστα των βάσεων δεδομένων."
"Ο μέγιστος αριθμός ονομάτων των βάσεων δεδομένων που θα εμφαίζεται στη λίστα "
"των βάσεων δεδομένων."

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:1388
#, fuzzy
msgid "$cfg['MaxNavigationItems'] integer"
msgstr "ακέραιος $cfg['MaxExactCountViews']"
msgstr "ακέραιος $cfg['MaxNavigationItems']"

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:1389
#, fuzzy
msgid ""
"The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
"tree."
msgstr "Ο αριθμός των ενώσεων που έκαναν μια πλήρη σάρωση του πρώτου πίνακα."
msgstr ""
"Ο αριθμός των αντικειμένων που μπορούν να εμφανίζονται σε κάθε σελίδα του "
"δέντρου πλοήγησης."

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:1392
Expand Down Expand Up @@ -3825,9 +3822,8 @@ msgstr "Αν θέλετε να συγκεντρώνετε σφάλματα απ

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:1531
#, fuzzy
msgid "$cfg['NavigationTreeEnableGrouping'] boolean"
msgstr "Αληθές/Ψευδές $cfg['PmaNoRelation_DisableWarning']"
msgstr "Αληθές/Ψευδές $cfg['NavigationTreeEnableGrouping']"

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:1532
Expand All @@ -3839,9 +3835,8 @@ msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:1536
#, fuzzy
msgid "$cfg['NavigationTreeDbSeparator'] string or array"
msgstr "κείμενο ή σειρά $cfg['LeftFrameDBSeparator']"
msgstr "κείμενο ή σειρά $cfg['NavigationTreeDbSeparator']"

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:1538
Expand All @@ -3853,9 +3848,8 @@ msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:1542
#, fuzzy
msgid "$cfg['NavigationTreeTableSeparator'] string or array"
msgstr "κείμενο ή σειρά $cfg['LeftFrameDBSeparator']"
msgstr "κείμενο ή σειρά $cfg['NavigationTreeTableSeparator']"

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:1544
Expand All @@ -3870,9 +3864,8 @@ msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:1552
#, fuzzy
msgid "$cfg['NavigationTreeTableLevel'] integer"
msgstr "ακέραιος $cfg['MaxTableList']"
msgstr "ακέραιος $cfg['NavigationTreeTableLevel']"

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:1553
Expand All @@ -3885,20 +3878,18 @@ msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:1556
#, fuzzy
msgid "$cfg['NumRecentTables'] integer"
msgstr "ακέραιος $cfg['LeftRecentTable']"
msgstr "ακέραιος $cfg['NumRecentTables']"

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:1557
#, fuzzy
msgid ""
"The maximum number of recently used tables shown in the navigation panel. "
"Set this to 0 (zero) to disable the listing of recent tables."
msgstr ""
"Ο μέγιστος αριθμός των πρόσφατα χρησιμοποιημένων πινάκων που εμφανίζονται "
"στο αριστερό πλαίσιο περιοχής περιήγησης. Ορίστε το σε 0 (μηδέν) για να "
"απενεργοποιήσετε τη λίστα των πρόσφατων πίνακων."
"στον πίνακα πλοήγησης. Ορίστε το σε 0 (μηδέν) για να απενεργοποιήσετε τη "
"λίστα των πρόσφατων πίνακων."

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:1560
Expand All @@ -3907,35 +3898,31 @@ msgstr "Αληθές/Ψευδές $cfg['ShowTooltip']"

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:1561
#, fuzzy
msgid ""
"Defines whether to display item comments as tooltips in navigation panel or "
"not."
msgstr ""
"Ορίζει εάν θα εμφανιστεί το σχόλιο του πίνακα ως εξεξήγηση στο αριστερό "
"πλαίσιο ή όχι."
"Ορίζει εάν θα εμφανιστεί το σχόλιο του αντικειμένου ως εξεξήγηση στον πίνακα "
"πλοήγησης ή όχι."

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:1564
#, fuzzy
msgid "$cfg['NavigationDisplayLogo'] boolean"
msgstr "Αληθές/Ψευδές $cfg['LeftDisplayLogo']"
msgstr "Αληθές/Ψευδές $cfg['NavigationDisplayLogo']"

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:1565
#, fuzzy
msgid ""
"Defines whether or not to display the phpMyAdmin logo at the top of the "
"navigation panel. Defaults to <code>TRUE</code>."
msgstr ""
"Ορίζει αν πρέπει ή όχι να εμφανίστει το λογότυπο του phpMyAdmin στην κορυφή "
"του αριστερού πλαισίου. Η προεπιλογή είναι <code>TRUE</code>."
"του πίνακα πλοήγησης. Η προεπιλογή είναι <code>TRUE</code>."

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:1567
#, fuzzy
msgid "$cfg['NavigationLogoLink'] string"
msgstr "κείμενο $cfg['NavigationBarIconic']"
msgstr "κείμενο $cfg['NavigationLogoLink']"

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:1568
Expand All @@ -3947,9 +3934,8 @@ msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:1573
#, fuzzy
msgid "$cfg['NavigationLogoLinkWindow'] string"
msgstr "κείμενο $cfg['LeftLogoLinkWindow']"
msgstr "κείμενο $cfg['NavigationLogoLinkWindow']"

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:1574
Expand All @@ -3961,9 +3947,8 @@ msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:1578
#, fuzzy
msgid "$cfg['NavigationTreeDisplayItemFilterMinimum'] integer"
msgstr "ακέραιος $cfg['LeftDisplayTableFilter']"
msgstr "ακέραιος $cfg['NavigationTreeDisplayItemFilterMinimum']"

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:1580
Expand All @@ -3976,9 +3961,8 @@ msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:1586
#, fuzzy
msgid "$cfg['NavigationTreeDisplayDatabaseFilterMinimum'] integer"
msgstr "ακέραιος $cfg['LeftDisplayTableFilter']"
msgstr "ακέραιος $cfg['NavigationTreeDisplayDatabaseFilterMinimum']"

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:1587
Expand All @@ -3991,19 +3975,17 @@ msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:1592
#, fuzzy
msgid "$cfg['NavigationDisplayServers'] boolean"
msgstr "Αληθές/Ψευδές $cfg['LeftDisplayServers']"
msgstr "Αληθές/Ψευδές $cfg['NavigationDisplayServers']"

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:1593
#, fuzzy
msgid ""
"Defines whether or not to display a server choice at the top of the "
"navigation panel. Defaults to FALSE."
msgstr ""
"Ορίζει αν θα εμφανιστεί μια επιλογή διακομιστή στην κορυφή του αριστερού "
"πλαισίου ή όχι. Η προεπιλογή είναι FALSE (ψευδές)."
"Ορίζει αν θα εμφανιστεί μια επιλογή διακομιστή στην κορυφή του πίνκαα "
"πλοήγησης ή όχι. Η προεπιλογή είναι FALSE (ψευδές)."

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:1595
Expand All @@ -4021,9 +4003,8 @@ msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:1599
#, fuzzy
msgid "$cfg['NavigationTreeDefaultTabTable'] string"
msgstr "κείμενο $cfg['DefaultTabTable']"
msgstr "κείμενο $cfg['NavigationTreeDefaultTabTable']"

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:1600
Expand Down Expand Up @@ -4905,12 +4886,11 @@ msgstr "ακέραιος $cfg['NaviWidth']"

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:1922
#, fuzzy
msgid ""
"Navigation panel width in pixels. See <code>themes/themename/layout.inc.php</"
"code>."
msgstr ""
"Το πλάτος του πλαισίου NAVI σε εικονοστοιχεία (pixels). Δείτε to "
"Το πλάτος του πίνακα πλοήγηησς σε εικονοστοιχεία (pixels). Δείτε to "
"<code>themes/themename/layout.inc.php</code>."

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
Expand Down Expand Up @@ -4965,17 +4945,13 @@ msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:1936
#, fuzzy
msgid "$cfg['NavigationTreePointerEnable'] boolean"
msgstr "Αληθές/Ψευδές $cfg['BrowsePointerEnable']"
msgstr "Αληθές/Ψευδές $cfg['NavigationTreePointerEnable']"

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:1937
#, fuzzy
msgid "A value of <code>TRUE</code> activates the navi pointer."
msgstr ""
"Μια τιμή <code>TRUE</code> ενεργοποιεί το δείκτη navi (όταν το "
"LeftFrameLight έχει τιμή <code>FALSE</code>)."
msgstr "Μια τιμή <code>TRUE</code> ενεργοποιεί το δείκτη πλοήγησης."

#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:1939
Expand Down Expand Up @@ -9366,9 +9342,8 @@ msgstr ""

#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:3951
#, fuzzy
msgid "Select your database in the navigation panel."
msgstr "Επιλέξτε τη βάση δεδομένων σας στο αριστερό πλαίσιο."
msgstr "Επιλέξτε τη βάση δεδομένων σας στον πίνακα πλοήγησης."

#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:3952
Expand Down

0 comments on commit dff912c

Please sign in to comment.