Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (1669 of 1669 strings)

[CI skip]
  • Loading branch information
CedricCorazza authored and weblate committed Mar 19, 2015
1 parent f4f3562 commit e0f58c0
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 65 additions and 51 deletions.
Binary file modified po/fr.mo
Binary file not shown.
116 changes: 65 additions & 51 deletions po/fr.po
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin-docs VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 15:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-14 22:33+0200\n"
"Last-Translator: Donavan_Martin <mart.donavan@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 10:08+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/documentation/fr/>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -659,7 +659,6 @@ msgid "Using Setup script"
msgstr "Utilisation du script d'installation"

#: ../source/setup.rst:165
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Instead of manually editing :file:`config.inc.php`, you can use the "
#| "`Setup Script <setup/>`_. First you must manually create a folder "
Expand All @@ -672,10 +671,10 @@ msgid ""
"can use the following commands:"
msgstr ""
"Au lieu de modifier manuellement le fichier :file:`config.inc.php`, vous "
"pouvez aussi utiliser le `Script d'installation <setup/>`_. Vous devez "
"d'abord créer manuellement un répertoire ``config`` dans le répertoire "
"phpMyAdmin. C'est une mesure de sécurité. Sur un système GNU/Linux ou Unix, "
"vous pouvez utiliser les commandes suivantes : "
"pouvez le script de phpMyAdmin. Vous devez d'abord créer manuellement un "
"répertoire ``config`` dans le répertoire phpMyAdmin. C'est une mesure de "
"sécurité. Sur un système GNU/Linux ou Unix, vous pouvez utiliser les "
"commandes suivantes :"

#: ../source/setup.rst:177
msgid "And to edit an existing configuration, copy it over first:"
Expand All @@ -701,7 +700,6 @@ msgstr ""
"La section :ref:`faq1_26` peut vous aider pour cela."

#: ../source/setup.rst:194
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Next, open ``setup/`` in your browser. If you have an existing "
#| "configuration, use the ``Load`` button to bring its content inside the "
Expand All @@ -726,16 +724,17 @@ msgid ""
"the config file locally and upload it (via FTP or some similar means) to the "
"proper location."
msgstr ""
"Ensuite, ouvrez le ``setup/`` dans votre navigateur. Si vous avez une "
"Ensuite, lancez votre navigateur et rendez-vous dans l'emplacement où vous "
"avez installé phpMyAdmin, avec le suffixe ``setup``. Si vous avez une "
"configuration existante, utilisez le bouton ``Charger`` pour récupérer son "
"contenu dans le panneau de configuration. Veuillez noter que **les "
"changements ne sont pas enregistrés sur le disque tant que vous n'avez pas "
"choisi ``Enregistrer``** dans la zone *Configuration* de l'écran. "
"Normalement, le script enregistre le nouveau fichier :file:`config.inc.php` "
"dans le répertoire ``config/``, mais si le serveur Web n'a pas les "
"permissions appropriées, vous pouvez voir le message d'erreur suivant : "
"« Impossible de charger ou enregistrer la configuration ». Assurez-vous que "
"le répertoire ``config/`` existe et qu'il a les bonnes permissions - ou "
"permissions appropriées, vous pouvez voir le message d'erreur suivant : « "
"Impossible de charger ou enregistrer la configuration ». Assurez-vous que le "
"répertoire ``config/`` existe et qu'il a les bonnes permissions - ou "
"utilisez le lien ``Télécharger`` pour enregistrer le fichier de "
"configuration localement et l'envoyer (via FTP ou un autre moyen) dans le "
"bon emplacement."
Expand Down Expand Up @@ -848,10 +847,9 @@ msgstr ""
"aussi, aucun autre utilisateur ne devrait avoir de droits sur celle-ci)."

#: ../source/setup.rst:266
#, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "Zero configuration"
msgstr "Configuration"
msgstr "Zéro configuration"

# 18bfb42aef5d47faae1535680a5544f7
#: ../source/setup.rst:268
Expand All @@ -872,13 +870,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The following three scenarios are covered by the Zero Configuration mode:"
msgstr ""
"Les trois scénarios suivants sont possibles avec le mode Zéro configuration :"

# 85be3f36408d478aa9b29aeb133151c8
#: ../source/setup.rst:275
msgid ""
"When entering a database where the configuration storage tables are not "
"present, phpMyAdmin offers to create them from the Operations tab."
msgstr ""
"Lors de l'ouverture d'une base de données dans laquelle les tables de "
"stockage ne sont pas présentes, phpMyAdmin propose de les créer à partir de "
"l'onglet Opérations."

# 5edf74089c2d4606880526c53c0f180d
#: ../source/setup.rst:277
Expand All @@ -890,6 +892,13 @@ msgid ""
"shared hosting where the user is not able to edit :file:`config.inc.php` and "
"usually the user only has access to one database."
msgstr ""
"Lors de l'ouverture d'une base de données dans laquelle les tables existent "
"déjà, le logiciel le détecte automatiquement et commence à les utiliser. "
"C'est la situation la plus courante ; après la création initiale automatique "
"des tables, elles sont utilisées continuellement sans déranger "
"l'utilisateur. Ceci est très utilise sur un hébergement partagé où "
"l'utilisateur ne peut pas éditer le fichier :file:`config.inc.php` et "
"d'habitude, l'utilisateur n'a accès qu'à une seule base de données."

# af1ff7a0f20b4925b09606bd17a75dfc
#: ../source/setup.rst:283
Expand All @@ -899,15 +908,17 @@ msgid ""
"another database, phpMyAdmin continues to use the tables from the first "
"database; the user is not prompted to create more tables in the new database."
msgstr ""
"Lorsqu'il y a plusieurs bases de données, si l'utilisateur ouvre d'abord la "
"base contenant les tables de stockage puis change de base de données, "
"phpMyAdmin continue à utiliser les tables de la première base. L'utilisateur "
"n'est pas invité à créer d'autres tables dans la nouvelle base."

#: ../source/setup.rst:291
#, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "Manual configuration"
msgstr "Configuration"
msgstr "Configuration manuelle"

#: ../source/setup.rst:293
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please look at your ``./examples/`` directory, where you should find a "
#| "file called *create\\_tables.sql*. (If you are using a Windows server, "
Expand All @@ -917,31 +928,28 @@ msgid ""
"called *create\\_tables.sql*. (If you are using a Windows server, pay "
"special attention to :ref:`faq1_23`)."
msgstr ""
"Veuillez regarder dans votre répertoire ``./examples/``, où vous devriez "
"trouver un fichier du nom de *create\\_tables.sql*. (Si vous utilisez un "
"serveur Windows, portez une attention particulière à la partie :ref:"
"`faq1_23`)."
"Veuillez regarder dans votre répertoire ``./sql/``, où vous devriez trouver "
"un fichier du nom de *create\\_tables.sql*. (Si vous utilisez un serveur "
"Windows, portez une attention particulière à la partie :ref:`faq1_23`)."

# ab298a94ced547269b5118df223a6a4e
#: ../source/setup.rst:297
msgid "If you already had this infrastructure and:"
msgstr "Si vous aviez déjà cette infrastructure et :"

#: ../source/setup.rst:299
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "upgraded to MySQL 4.1.2 or newer, please use :file:`examples/"
#| "upgrade_tables_mysql_4_1_2+.sql`."
msgid ""
"upgraded to MySQL 4.1.2 or newer, please use :file:`sql/"
"upgrade_tables_mysql_4_1_2+.sql`."
msgstr ""
"mis à jour vers MySQL 4.1.2 ou supérieur, veuillez utiliser le fichier :file:"
"`examples/upgrade_tables_mysql_4_1_2+.sql`."
"mis à jour vers MySQL 4.1.2 ou supérieur, veuillez utiliser le fichier "
":file:`sql/upgrade_tables_mysql_4_1_2+.sql`."

# bd475ca3f46b423c836feb2e04b3991d
#: ../source/setup.rst:301
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "upgraded to phpMyAdmin 4.3.0 or newer from 2.5.0 or newer (<= 4.2.x), "
#| "please use :file:`examples/upgrade_column_info_4_3_0+.sql`."
Expand All @@ -950,19 +958,17 @@ msgid ""
"use :file:`sql/upgrade_column_info_4_3_0+.sql`."
msgstr ""
"mis à jour phpMyAdmin en version 4.3.0 ou supérieur depuis 2.5.0 ou "
"supérieur (<= 4.2.x), veuillez utiliser :file:`examples/"
"upgrade_column_info_4_3_0+.sql`."
"supérieur (<= 4.2.x), veuillez utiliser "
":file:`sql/upgrade_column_info_4_3_0+.sql`."

# 5009520c824a4dba94280abf916fd934
#: ../source/setup.rst:304
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "and then create new tables by importing :file:`examples/create_tables."
#| "sql`."
msgid "and then create new tables by importing :file:`sql/create_tables.sql`."
msgstr ""
"puis créer de nouvelles tables en important :file:`examples/create_tables."
"sql`."
"puis créer de nouvelles tables en important :file:`sql/create_tables.sql`."

#: ../source/setup.rst:306
msgid ""
Expand All @@ -978,7 +984,6 @@ msgstr ""
"base de données."

#: ../source/setup.rst:311
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "After having imported the :file:`examples/create_tables.sql` file, you "
#| "should specify the table names in your :file:`config.inc.php` file. The "
Expand All @@ -988,10 +993,10 @@ msgid ""
"specify the table names in your :file:`config.inc.php` file. The directives "
"used for that can be found in the :ref:`config`."
msgstr ""
"Après avoir importé le fichier :file:`./examples/create_tables.sql`, vous "
"devrez spécifier le nom des tables dans votre fichier :file:`./config.inc."
"php`. Vous trouverez les directives à utiliser pour cela dans la section :"
"ref:`config`."
"Après avoir importé le fichier :file:`./sql/create_tables.sql`, vous devrez "
"spécifier le nom des tables dans votre fichier :file:`./config.inc.php`. "
"Vous trouverez les directives à utiliser pour cela dans la section "
":ref:`config`."

#: ../source/setup.rst:315
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1044,7 +1049,6 @@ msgstr ""
"spécifique à chaque version."

#: ../source/setup.rst:344
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you have upgraded your MySQL server from a version previous to 4.1.2 "
#| "to version 5.x or newer and if you use the phpMyAdmin configuration "
Expand All @@ -1058,11 +1062,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si vous avez mis à jour votre serveur MySQL d'une version plus ancienne que "
"la 4.1.2 vers une version 5.x ou supérieure et que vous utilisez la "
"configuration de stockage de phpMyAdmin, vous devez exécuter le script :term:"
"`SQL` suivant : :file:`examples/upgrade_tables_mysql_4_1_2+.sql`."
"configuration de stockage de phpMyAdmin, vous devez exécuter le script "
":term:`SQL` suivant : :file:`sql/upgrade_tables_mysql_4_1_2+.sql`."

#: ../source/setup.rst:349
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you have upgraded your phpMyAdmin to 4.3.0 or newer from 2.5.0 or "
#| "newer (<= 4.2.x) and if you use the phpMyAdmin configuration storage, you "
Expand All @@ -1077,7 +1080,7 @@ msgstr ""
"Si vous avez mis à jour phpMyAdmin en version 4.3.0 ou supérieur à depuis "
"2.5.0 ou supérieur (<= 4.2.x) et si vous utilisez la configuration de "
"stockage de phpMyAdmin, vous devez exécuter le script :term:`SQL` qui se "
"trouve dans :file:`examples/upgrade_column_info_4_3_0+.sql`."
"trouve dans :file:`sql/upgrade_column_info_4_3_0+.sql`."

#: ../source/setup.rst:359
msgid "Using authentication modes"
Expand Down Expand Up @@ -2026,6 +2029,9 @@ msgid ""
"A warning is displayed on the main page if the PHP parameter session."
"gc_maxlifetime is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin."
msgstr ""
"Un avertissement est affiché sur la page principale si le paramètre PHP "
"session.gc_maxlifetime est inférieur à la durée de validité du cookie "
"configuré dans phpMyAdmin."

#: ../source/config.rst:103
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2899,7 +2905,6 @@ msgstr ""

# 6bebf2493ba0405f93eff191bd8645ce
#: ../source/config.rst:614
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Starting with release 4.3.0, a new input-oriented transformation system "
#| "has been introduced. Also, backward compatibility code used in the old "
Expand Down Expand Up @@ -2928,8 +2933,8 @@ msgstr ""
"fonctionnent. phpMyAdmin la mettra à jour automatiquement en analysant la "
"structure actuelle de votre table column\\_info. Cependant, si quelque chose "
"se passait mal avec la mise à jour automatique, vous pouvez utiliser le "
"script SQL qui se trouve dans ``./examples/upgrade_column_info_4_3_0+.sql`` "
"pour faire la mise à jour manuellement."
"script SQL qui se trouve dans ``./sql/upgrade_column_info_4_3_0+.sql`` pour "
"faire la mise à jour manuellement."

#: ../source/config.rst:627
msgid ""
Expand All @@ -2954,7 +2959,6 @@ msgstr ""

# 5da28275d8394a28adc1d92a36b78889
#: ../source/config.rst:640
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "to update your PRE-4.3.0 Column\\_info table manually use this ``./"
#| "examples/upgrade_column_info_4_3_0+.sql`` SQL script."
Expand All @@ -2963,7 +2967,7 @@ msgid ""
"upgrade_column_info_4_3_0+.sql`` SQL script."
msgstr ""
"pour mettre à jour votre table PRE-4.3.0 Column\\_info manuellement, "
"utilisez ce script SQL : ``./examples/upgrade_column_info_4_3_0+.sql``."
"utilisez ce script SQL : ``./sql/upgrade_column_info_4_3_0+.sql``."

# 07f69bd6d99d4eb59074b5996a037e83
#: ../source/config.rst:645
Expand Down Expand Up @@ -3429,13 +3433,19 @@ msgid ""
"your database server. Possible values are explained at http://dev.mysql.com/"
"doc/refman/5.7/en/time-zone-support.html"
msgstr ""
"Définit le fuseau horaire utilisé par phpMyAdmin. Laisser vide pour utiliser "
"le fuseau horaire de votre serveur de base de données. Les valeurs "
"autorisées sont expliquées dans http://dev.mysql.com/doc/refman/5.7/en/time-"
"zone-support.html"

# 42a2290348ad4860a310c95d513a6e57
#: ../source/config.rst:916
msgid ""
"This is useful when your database server uses a time zone which is different "
"from the time zone you want to use in phpMyAdmin."
msgstr ""
"Ceci est utile quand votre serveur de base de données utilise un fuseau "
"horaire différent de celui que vous voulez utiliser dans phpMyAdmin."

#: ../source/config.rst:924
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -4277,6 +4287,10 @@ msgid ""
"is properly created and the related configuration directives (such as :"
"config:option:`$cfg['Servers'][$i]['pmadb']` and so on) are configured."
msgstr ""
"Ce paramètre n'a pas d'effet si la base de données de configuration de "
"stockage de phpMyAdmin est crée correctement et que les directives de "
"configuration relatives (telle que "
":config:option:`$cfg['Servers'][$i]['pmadb']` etc.) sont paramétrées."

#: ../source/config.rst:1499
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -4424,24 +4438,23 @@ msgstr "``sql.php``"
# c07d04eaf73646149c89083c4f7ab779
#: ../source/config.rst:1583
msgid "null"
msgstr ""
msgstr "null"

#: ../source/config.rst:1585
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Defines the tab displayed by default when clicking the small icon next to "
#| "each table name in the navigation panel. Possible values:"
msgid ""
"Defines the tab displayed by default when clicking the second small icon "
"next to each table name in the navigation panel. Possible values:"
msgstr ""
"Définit l'onglet affiché par défaut en cliquant sur l'icône à côté du nom "
"des tables dans le cadre de navigation. Les valeurs possibles sont : "
"Définit l'onglet affiché par défaut en cliquant sur la deuxième icône à côté "
"du nom des tables dans le cadre de navigation. Les valeurs possibles sont :"

# 8cbe9db5f27a464e93ee0fa53d4bc11d
#: ../source/config.rst:1588
msgid "``(empty)``"
msgstr ""
msgstr "``(vide)``"

#: ../source/config.rst:1600
#| msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -4640,7 +4653,6 @@ msgid "``'double-click'``"
msgstr "``'double-click'``"

#: ../source/config.rst:1745
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Defines which action (``double-click`` or ``click``) triggers grid "
#| "editing. Can be deactived with the ``disabled`` value."
Expand All @@ -4662,6 +4674,8 @@ msgid ""
"Defines the initial behavior for Options > Relational. ``K``, which is the "
"default, displays the key while ``D`` shows the display column."
msgstr ""
"Définit le comportement initial pour Options > Relations. ``K`` , qui est la "
"valeur par défaut, affiche la clé alors que ``D`` montre colonne d'affichage."

#: ../source/config.rst:1761
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit e0f58c0

Please sign in to comment.