Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100,0% (2503 of 2503 strings)

[CI skip]
  • Loading branch information
trebmuh authored and weblate committed Jun 30, 2018
1 parent 2d37844 commit fc53a21
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 16 additions and 42 deletions.
Binary file modified po/fr.mo
Binary file not shown.
58 changes: 16 additions & 42 deletions po/fr.po
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin-docs VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-30 00:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-11 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-30 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"documentation/fr/>\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"

#: ../phpmyadmin/doc/developers.rst:4
msgid "Developers Information"
Expand Down Expand Up @@ -5478,6 +5478,9 @@ msgid ""
"user can drag a file in to their browser and phpMyAdmin will attempt to "
"import the file."
msgstr ""
"Si oui ou non, la fonctionnalité drag&drop est activée. Lorsqu'elle est "
"activée, un utilisateur peut déposer un fichier dans son navigateur et "
"phpMyAdmin essaiera d'importer le fichier."

#: ../phpmyadmin/doc/config.rst:1737
msgid "Cookie authentication options"
Expand Down Expand Up @@ -8415,20 +8418,14 @@ msgid "Securing setup script, see :ref:`debian-setup`."
msgstr "Sécurisation du script de paramétrage, voir :ref:`debian-setup`."

#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:41
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "More information can be found in `README.Debian <https://salsa.debian.org/"
#| "phpmyadmin-team/phpmyadmin/raw/master/debian/README.Debian>`_ (it is "
#| "installed as :file:`/usr/share/doc/phmyadmin/README.Debian` with the "
#| "package)."
msgid ""
"More information can be found in `README.Debian <https://salsa.debian.org/"
"phpmyadmin-team/phpmyadmin/blob/master/debian/README.Debian>`_ (it is "
"installed as :file:`/usr/share/doc/phmyadmin/README.Debian` with the "
"package)."
msgstr ""
"Plus d'informations disponibles dans `README.Debian <https://salsa.debian."
"org/phpmyadmin-team/phpmyadmin/raw/master/debian/README.Debian>`_ (il est "
"org/phpmyadmin-team/phpmyadmin/blob/master/debian/README.Debian>`_ (il est "
"installé sous :file:`/usr/share/doc/phmyadmin/README.Debian` avec le paquet)."

# 2d8c82e5c8d64ba5bd89aae8f4f64ad9
Expand Down Expand Up @@ -9188,12 +9185,6 @@ msgid "Setup script on openSUSE"
msgstr "Script d'installation pour openSUSE"

#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:596
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Some openSUSE releases do not include setup script in the package. In "
#| "case you want to generate configuration on these you can either download "
#| "original package from <https://www.phpmyadmin.net/> or use setup script "
#| "on our demo server: <https://demo.phpmyadmin.net/STABLE/setup/>."
msgid ""
"Some openSUSE releases do not include setup script in the package. In case "
"you want to generate configuration on these you can either download original "
Expand All @@ -9203,8 +9194,8 @@ msgstr ""
"Certaines versions d'openSUSE ne contiennent pas le script de configuration "
"dans le paquet. Si vous voulez générer la configuration, vous pouvez "
"télécharger le paquet d'origine sur <https://www.phpmyadmin.net/> ou "
"utiliser le script de notre serveur de démonstration : <https://demo."
"phpmyadmin.net/STABLE/setup/>."
"utiliser le script de notre serveur de démonstration : "
"<https://demo.phpmyadmin.net/master/setup/>."

#: ../phpmyadmin/doc/setup.rst:604
msgid "Verifying phpMyAdmin releases"
Expand Down Expand Up @@ -10624,19 +10615,14 @@ msgstr ""
"disponibles dans la section :ref:`config`."

#: ../phpmyadmin/doc/faq.rst:180
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Using a utility (such as `BigDump <http://www.ozerov.de/bigdump/>`_) to "
#| "split the files before uploading. We cannot support this or any third "
#| "party applications, but are aware of users having success with it."
msgid ""
"Using a utility (such as `BigDump <https://www.ozerov.de/bigdump/>`_) to "
"split the files before uploading. We cannot support this or any third party "
"applications, but are aware of users having success with it."
msgstr ""
"En utilisant un utilitaire (tel que `BigDump <http://www.ozerov.de/bigdump/"
">`_) pour découper le fichier avant de l'uploader. Nous ne gérons pas ceci "
"ni aucune application tierce, mais nous savons que des utilisateurs ont "
"En utilisant un utilitaire (tel que `BigDump <https://www.ozerov.de/bigdump/"
">`_) pour découper le fichier avant de le téléverser. Nous ne gérons pas "
"ceci ni aucune application tierce, mais nous savons que des utilisateurs ont "
"réussi à le faire."

#: ../phpmyadmin/doc/faq.rst:184
Expand Down Expand Up @@ -14717,16 +14703,12 @@ msgid "English"
msgstr "Anglais"

#: ../phpmyadmin/doc/other.rst:26
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "`Having fun with phpMyAdmin's MIME-transformations & PDF-features <http://"
#| "garv.in/tops/texte/mimetutorial>`_"
msgid ""
"`Having fun with phpMyAdmin's MIME-transformations & PDF-features <https://"
"garv.in/tops/texte/mimetutorial>`_"
msgstr ""
"`Having fun with phpMyAdmin's MIME-transformations & PDF-features <http://"
"garv.in/tops/texte/mimetutorial>`_"
"`Having fun with phpMyAdmin's MIME-transformations & PDF-features "
"<https://garv.in/tops/texte/mimetutorial>`_"

#: ../phpmyadmin/doc/other.rst:27
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -14850,15 +14832,11 @@ msgid "There are several manufacturers of these tokens, for example:"
msgstr "Il existe plusieurs fabricants pour ces jetons, par exemple :"

#: ../phpmyadmin/doc/two_factor.rst:53
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "`youbico FIDO U2F Security Key <https://www.yubico.com/products/yubikey-"
#| "hardware/fido-u2f-security-key/>`_"
msgid ""
"`youbico FIDO U2F Security Key <https://www.yubico.com/solutions/fido-u2f/>`_"
msgstr ""
"`clé de sécurité youbico FIDO U2F <https://www.yubico.com/products/yubikey-"
"hardware/fido-u2f-security-key/>`_"
"`clé de sécurité youbico FIDO U2F <https://www.yubico.com/solutions/fido-u2f/"
">`_"

#: ../phpmyadmin/doc/two_factor.rst:54
msgid "`HyperFIDO <https://www.hypersecu.com/products/hyperfido>`_"
Expand Down Expand Up @@ -15490,16 +15468,12 @@ msgid "YAML"
msgstr "YAML"

#: ../phpmyadmin/doc/import_export.rst:349
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "YAML is a data serialization format which is both human readable and "
#| "computationally powerful ( <http://www.yaml.org> )."
msgid ""
"YAML is a data serialization format which is both human readable and "
"computationally powerful ( <http://yaml.org> )."
msgstr ""
"YAML est un format de sérialisation de données facilement lisible pour un "
"humain et très puissante en termes de traitement ( <http://www.yaml.org> )."
"humain et très puissante en termes de traitement ( <http://yaml.org> )."

#: ../phpmyadmin/doc/glossary.rst:4
msgid "Glossary"
Expand Down

0 comments on commit fc53a21

Please sign in to comment.