Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Arabic)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 49.9% (1601 of 3207 strings)

[CI skip]
  • Loading branch information
waleedabdeen authored and weblate committed Dec 16, 2017
1 parent 59d960c commit 2e36c2a
Showing 1 changed file with 46 additions and 45 deletions.
91 changes: 46 additions & 45 deletions po/ar.po
Expand Up @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.7.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-02 14:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Aref Ben Lazrek <aref480@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-16 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Waleed Abdeen <waleed.totti@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic "
"<https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/4-7/ar/>\n"
"Language: ar\n"
Expand All @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.18\n"

#: ajax.php:16 ajax.php:33 export.php:192 schema_export.php:64
msgid "Bad type!"
Expand Down Expand Up @@ -557,12 +557,12 @@ msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s."
#, php-format
msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
msgstr[0] "الإستيراد إنتهى بنجاح , %d إستعلام تم تنفيذه."
msgstr[1] "الإستيراد إنتهى بنجاح , %d إستعلام تم تنفيذه."
msgstr[2] "الإستيراد إنتهى بنجاح , %d إستعلام تم تنفيذه."
msgstr[3] "الإستيراد إنتهى بنجاح , %d إستعلام تم تنفيذه."
msgstr[4] "الإستيراد إنتهى بنجاح , %d إستعلام تم تنفيذه."
msgstr[5] "الإستيراد إنتهى بنجاح , %d إستعلام تم تنفيذه."
msgstr[0] "انتهى الإستيراد بنجاح، %d استعلام تم تنفيذه."
msgstr[1] "انتهى الإستيراد بنجاح، %d استعلام تم تنفيذه."
msgstr[2] "انتهى الإستيراد بنجاح، %d استعلام تم تنفيذه."
msgstr[3] "انتهى الإستيراد بنجاح، %d استعلام تم تنفيذه."
msgstr[4] "انتهى الإستيراد بنجاح، %d استعلام تم تنفيذه."
msgstr[5] "انتهى الإستيراد بنجاح، %d استعلام تم تنفيذه."

#: import.php:612
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "تغيير كلمة السر"

#: index.php:221
msgid "Server connection collation"
msgstr "إعدادات الأتصال بالخادم"
msgstr "إعدادات الاتصال بالخادم"

#: index.php:242
msgid "Appearance settings"
Expand Down Expand Up @@ -1963,6 +1963,8 @@ msgid ""
"Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
"determine values of column d and column f."
msgstr ""
"ملاحظة: a,b -> d,f تدل على أن قيم الأعمدة a و b مجتمعة يمكن أن تحدد قيم "
"العمود d و العمود f."

#: js/messages.php:458
msgid "No partial dependencies selected!"
Expand Down Expand Up @@ -2277,11 +2279,15 @@ msgid "Click to sort results by this column."
msgstr "انقر لترتيب النتائج حسب هذا العمود."

#: js/messages.php:590
#, fuzzy
msgid ""
"Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
"ORDER BY clause"
msgstr ""
"Shift+انقر للإضافة هذا العمود الى بند ORDER BY أو للتبديل بين ASC/DESC. <br "
"/> - Ctrl+Click أو Alt+انقر (Mac: Shift+Option+Click) لإزالة عمود من بند "
"ORDER BY"

#: js/messages.php:594
msgid "Click to mark/unmark."
Expand Down Expand Up @@ -2471,6 +2477,8 @@ msgid ""
"Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
"the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
msgstr ""
"تحذير: يحتوي النموذج الموجود في هذه الصفحة على أكثر من %d من الحقول. عند "
"الإرسال، قد يتم تجاهل بعض الحقول، وذلك بسبب تكوين ترتيب PHP max_input_vars ."

#: js/messages.php:695 js/messages.php:708
msgid "Some errors have been detected on the server!"
Expand Down Expand Up @@ -2952,10 +2960,9 @@ msgid "Unexpected characters on line %s."
msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s."

#: libraries/Advisor.php:570
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Unexpected characters on line %s."
#, php-format
msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s"
msgstr "حرف غير متوقع على السطر %1$s. متوقع tab ، ولكن \"%2$s\" وجد."

#: libraries/Charsets.php:160
#: templates/database/structure/table_header.phtml:84
Expand All @@ -2977,9 +2984,6 @@ msgid "Collation"
msgstr ""

#: libraries/Charsets.php:244
#, fuzzy
#| msgctxt "Collation"
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"

Expand Down Expand Up @@ -3103,7 +3107,7 @@ msgstr "البلغارية"
#: libraries/Charsets.php:374
msgctxt "Collation"
msgid "Chinese"
msgstr ""
msgstr "الصينية"

#: libraries/Charsets.php:379
msgctxt "Collation"
Expand Down Expand Up @@ -3143,7 +3147,7 @@ msgstr "الألمانية (ترتيب القاموس)"
#: libraries/Charsets.php:405 libraries/Charsets.php:516
msgctxt "Collation"
msgid "German (phone book order)"
msgstr ""
msgstr "الألمانية (ترتيب دفتر الهاتف)"

#: libraries/Charsets.php:414
msgctxt "Collation"
Expand Down Expand Up @@ -3173,7 +3177,7 @@ msgstr "الليتوانية"
#: libraries/Charsets.php:441
msgctxt "Collation"
msgid "Burmese"
msgstr ""
msgstr "البورمية"

#: libraries/Charsets.php:444
msgctxt "Collation"
Expand Down Expand Up @@ -3421,11 +3425,11 @@ msgstr "تعديل :"

#: libraries/DbQbe.php:969
msgid "Ins:"
msgstr ""
msgstr "إدخال:"

#: libraries/DbQbe.php:984
msgid "Del:"
msgstr ""
msgstr "حذف:"

#: libraries/DbQbe.php:1847
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -3670,10 +3674,8 @@ msgid "Kill"
msgstr "حذف"

#: libraries/DisplayResults.php:4290
#, fuzzy
#| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
msgstr "ممكن أن يكون تقريبي. أنظر إلى [doc@faq3-11]الأسئلة المتكررة 3.11[/doc]"
msgstr "ممكن أن يكون تقريبي. أنظر إلى [doc@faq3-11]الأسئلة المتكررة 3.11[/doc]."

#: libraries/DisplayResults.php:4363 libraries/Message.php:171
#: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:242
Expand Down Expand Up @@ -3711,7 +3713,7 @@ msgstr "المجموع %d"
#: libraries/DisplayResults.php:4755 libraries/sql.lib.php:1383
#, php-format
msgid "Query took %01.4f seconds."
msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية"
msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية."

#: libraries/DisplayResults.php:4857 libraries/DisplayResults.php:4864
#: libraries/mult_submits.inc.php:53
Expand Down Expand Up @@ -3843,11 +3845,11 @@ msgstr "انت تحاول رفع ملف بصيغة ضغط غير معروفة (%
#: libraries/Footer.php:73
#, php-format
msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
msgstr ""
msgstr "قيد التشغيل Git مراجعة %1$s من الفرع ال %2$s."

#: libraries/Footer.php:80
msgid "Git information missing!"
msgstr ""
msgstr "معلومات Git مفقودة!"

#: libraries/Footer.php:195 libraries/Footer.php:199 libraries/Footer.php:202
msgid "Open new phpMyAdmin window"
Expand Down Expand Up @@ -3976,7 +3978,7 @@ msgstr "تم تعطيل ميزة Linting لهذا الاستعلام لأنه ي
#: libraries/Linter.php:165
#, php-format
msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
msgstr ""
msgstr "%1$s (بالقرب من <code>%2$s</code>)"

#: libraries/Menu.php:208 libraries/ServerStatusData.php:425
#: libraries/config/messages.inc.php:917
Expand Down Expand Up @@ -4210,7 +4212,7 @@ msgstr "تعذر حفظ الجدول المفضل!"
#: libraries/RecentFavoriteTable.php:209
#: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Remove from Favorites"
msgstr "إزالة من المفضلة"

#: libraries/RecentFavoriteTable.php:231
msgid "There are no recent tables."
Expand Down Expand Up @@ -4344,7 +4346,7 @@ msgstr "جميع متغيرات الحالة"

#: libraries/ServerStatusData.php:441
msgid "Monitor"
msgstr ""
msgstr "مراقبة"

#: libraries/ServerStatusData.php:445
msgid "Advisor"
Expand All @@ -4356,7 +4358,7 @@ msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d ثانية"
msgstr[1] "%d ثانية"
msgstr[2] "%d ثانية"
msgstr[2] "%d ثانيتين"
msgstr[3] "%d ثواني"
msgstr[4] "%d ثانية"
msgstr[5] "%d ثانية"
Expand Down Expand Up @@ -4421,10 +4423,9 @@ msgid "Invalid table name:"
msgstr "اسم الجدول غير صالح :"

#: libraries/Table.php:1369
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
#, php-format
msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
msgstr "خطأ في إعادة تسمية الجدول %1$s إلى %2$s"
msgstr "فشل في إعادة تسمية الجدول %1$s إلى %2$s!"

#: libraries/Table.php:1388
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -5230,7 +5231,7 @@ msgstr "قيمة غير صحيحة!"
#: libraries/config/FormDisplay.php:103 libraries/config/Validator.php:579
#, php-format
msgid "Value must be equal or lower than %s!"
msgstr "القيمة يجب أن تساوي أو أقل من %s"
msgstr "القيمة يجب أن تساوي أو أقل من %s!"

#: libraries/config/FormDisplay.php:619
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -5616,7 +5617,7 @@ msgstr "ملف التكوين"
msgid ""
"Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
"you're about to lose data."
msgstr "التحذير (\" هل أنت متأكد \" ) يظهر عندما تكون على وشك فقدان بيانات"
msgstr "التحذير (\" هل أنت متأكد \" ) يظهر عندما تكون على وشك فقدان بيانات."

#: libraries/config/messages.inc.php:95
msgid "Confirm DROP queries"
Expand Down Expand Up @@ -6114,7 +6115,7 @@ msgstr "خيارات عرض الجداول."

#: libraries/config/messages.inc.php:275 setup/frames/menu.inc.php:25
msgid "Main panel"
msgstr "الإطار الرئيسي."
msgstr "الإطار الرئيسي"

#: libraries/config/messages.inc.php:276
msgid "Microsoft Office"
Expand Down Expand Up @@ -6148,7 +6149,7 @@ msgid ""
"limit MySQL."
msgstr ""
"فضلاً , تذكر أن phpMyAdmin هي واجهه إستخدام فقط وميزاتها لا يمكن أن تتجاوز "
"حدود MySQL"
"حدود MySQL."

#: libraries/config/messages.inc.php:294
msgid "Basic settings"
Expand Down Expand Up @@ -6573,7 +6574,7 @@ msgstr ""

#: libraries/config/messages.inc.php:474
msgid "Show logo in navigation panel."
msgstr "عرض تنقل قواعد البيانات على شكل شجرة"
msgstr "عرض تنقل قواعد البيانات على شكل شجرة."

#: libraries/config/messages.inc.php:475
msgid "Display logo"
Expand Down Expand Up @@ -8012,7 +8013,7 @@ msgstr[5] ""

#: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:250
msgid "No column selected."
msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
msgstr "لايوجد صفوف مختارة."

#: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:465
msgid "The columns have been moved successfully."
Expand Down Expand Up @@ -9142,7 +9143,7 @@ msgstr ""
#: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:27
#: libraries/sql_query_form.lib.php:268
msgid "Columns"
msgstr "اعمدة :"
msgstr "أعمدة"

#: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:36
msgctxt "Create new column"
Expand All @@ -9151,7 +9152,7 @@ msgstr ""

#: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:40
msgid "Database operations"
msgstr "عمليات قاعدة البيانات :"
msgstr "عمليات قاعدة البيانات"

#: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:684
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -17019,11 +17020,11 @@ msgstr ""

#: libraries/advisory_rules.txt:441
msgid "MyISAM concurrent inserts"
msgstr ""
msgstr "MyISAM ادخالات متزامنة"

#: libraries/advisory_rules.txt:444
msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
msgstr ""
msgstr "مكّن {concurrent_insert} من خلال تعيينه الى 1"

#: libraries/advisory_rules.txt:445
msgid ""
Expand All @@ -17034,7 +17035,7 @@ msgstr ""

#: libraries/advisory_rules.txt:446
msgid "concurrent_insert is set to 0"
msgstr ""
msgstr "تم تعيين concurrent_insert الى 0"

#, fuzzy
#~| msgid "unknown"
Expand Down

0 comments on commit 2e36c2a

Please sign in to comment.