Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Belarusian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 60.7% (1944 of 3198 strings)

[CI skip]
  • Loading branch information
victorenator authored and weblate committed Jun 13, 2017
1 parent 572a52c commit 4f4aafd
Showing 1 changed file with 23 additions and 49 deletions.
72 changes: 23 additions & 49 deletions po/be.po
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.7.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/4-7/be/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -14746,16 +14746,13 @@ msgid "Add to central columns"
msgstr "Дадаць да цэнтральных слупкоў"

#: templates/table/structure/add_column.phtml:7
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Add %s field(s)"
#, php-format
msgid "Add %s column(s)"
msgstr "Дадаць %s новыя палі"
msgstr "Дадаць %s слупок(і)"

#: templates/table/structure/add_column.phtml:12
#, fuzzy
#| msgid "At Beginning of Table"
msgid "at beginning of table"
msgstr "У пачатку табліцы"
msgstr "у пачатку табліцы"

#: templates/table/structure/display_partitions.phtml:6
#: templates/table/structure/display_structure.phtml:185
Expand All @@ -14775,22 +14772,16 @@ msgid "Sub partitioned by:"
msgstr "Падраздзяленне па:"

#: templates/table/structure/display_partitions.phtml:31
#, fuzzy
#| msgid "Row length"
msgid "Data length"
msgstr "Даўжыня радка"
msgstr "Даўжыня даных"

#: templates/table/structure/display_partitions.phtml:32
#, fuzzy
#| msgid "Row length"
msgid "Index length"
msgstr "Даўжыня радка"
msgstr "Даўжыня індэкса"

#: templates/table/structure/display_partitions.phtml:134
#, fuzzy
#| msgid "partitioned"
msgid "Partition table"
msgstr "падзеленая на сэкцыі"
msgstr "Падзяліць табліцу"

#: templates/table/structure/display_partitions.phtml:137
#: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:7
Expand Down Expand Up @@ -14829,9 +14820,8 @@ msgid "Improve table structure"
msgstr "Прапанаваная структура табліцы"

#: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:34
#, fuzzy
msgid "Track view"
msgstr "Праверыць табліцу"
msgstr "Адсочваць прадстаўленне"

#: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:2
msgid "Row statistics"
Expand Down Expand Up @@ -14910,10 +14900,8 @@ msgid "The profile has been updated."
msgstr "Профіль быў адноўлены."

#: user_password.php:127
#, fuzzy
#| msgid "Password Hashing"
msgid "Password is too long!"
msgstr "Хэшаваньне паролю"
msgstr "Пароль занадта доўгі!"

#: view_create.php:48
msgid "View name can not be empty!"
Expand All @@ -14928,14 +14916,12 @@ msgid "Column names"
msgstr "Назвы калёнак"

#: view_operations.php:111
#, fuzzy
msgid "Rename view to"
msgstr "Перайменаваць табліцу ў"
msgstr "Перайменаваць прадстаўленне ў"

#: view_operations.php:150
#, fuzzy
msgid "Delete the view (DROP)"
msgstr "Базы дадзеных адсутнічаюць"
msgstr "Выдаліць прадстаўленне (DROP)"

#: libraries/advisory_rules.txt:49
msgid "Uptime below one day"
Expand All @@ -14957,9 +14943,8 @@ msgid "The uptime is only %s"
msgstr ""

#: libraries/advisory_rules.txt:56
#, fuzzy
msgid "Questions below 1,000"
msgstr "Пэрсыдзкая"
msgstr "Запытаў менш 1000"

#: libraries/advisory_rules.txt:59
msgid ""
Expand All @@ -14974,15 +14959,13 @@ msgid ""
msgstr ""

#: libraries/advisory_rules.txt:61
#, fuzzy, php-format
#| msgid "max. concurrent connections"
#, php-format
msgid "Current amount of Questions: %s"
msgstr "максымум адначасовых злучэньняў"
msgstr "Колькасць запытаў у дадзены момант: %s"

#: libraries/advisory_rules.txt:63
#, fuzzy
msgid "Percentage of slow queries"
msgstr "Паказаць поўныя запыты"
msgstr "Адсотак павольных запытаў"

#: libraries/advisory_rules.txt:66
msgid ""
Expand All @@ -15001,10 +14984,8 @@ msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
msgstr ""

#: libraries/advisory_rules.txt:70
#, fuzzy
#| msgid "Flush query cache"
msgid "Slow query rate"
msgstr "Скінуць кэш запытаў"
msgstr "Тэмп павольных запытаў"

#: libraries/advisory_rules.txt:73
msgid ""
Expand All @@ -15019,9 +15000,8 @@ msgid ""
msgstr ""

#: libraries/advisory_rules.txt:77
#, fuzzy
msgid "Long query time"
msgstr "SQL-запыт"
msgstr "Час доўгіх запытаў"

#: libraries/advisory_rules.txt:80
msgid ""
Expand All @@ -15041,15 +15021,12 @@ msgid "long_query_time is currently set to %ds."
msgstr ""

#: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
#, fuzzy
msgid "Slow query logging"
msgstr "SQL-запыт"
msgstr "Журналяванне павольных запытаў"

#: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
#, fuzzy
#| msgid "The server is not responding"
msgid "The slow query log is disabled."
msgstr "Сэрвэр не адказвае"
msgstr "Журнал павольных запытаў адключаны."

#: libraries/advisory_rules.txt:88
msgid ""
Expand All @@ -15072,10 +15049,8 @@ msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
msgstr ""

#: libraries/advisory_rules.txt:100
#, fuzzy
#| msgid "Select Tables"
msgid "Release Series"
msgstr "Выберыце табліцу(ы)"
msgstr "Серыя выпуску"

#: libraries/advisory_rules.txt:103
msgid "The MySQL server version less than 5.1."
Expand All @@ -15089,14 +15064,13 @@ msgstr ""

#: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
#: libraries/advisory_rules.txt:119
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Current version: %s"
msgstr "Стварыць сувязь"
msgstr "Цяперашняя версія: %s"

#: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
#, fuzzy
msgid "Minor Version"
msgstr "Пэрсыдзкая"
msgstr "Прамежкавая версія"

#: libraries/advisory_rules.txt:110
msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
Expand Down

0 comments on commit 4f4aafd

Please sign in to comment.