Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Armenian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 63.1% (2028 of 3209 strings)

[CI skip]
  • Loading branch information
aaleksanyants authored and weblate committed Sep 15, 2015
1 parent e3ff459 commit 54df324
Showing 1 changed file with 41 additions and 33 deletions.
74 changes: 41 additions & 33 deletions po/hy.po
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.5.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 07:29-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 05:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 11:48+0200\n"
"Last-Translator: Andrey Aleksanyants <aaleksanyants@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Armenian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/4-5/hy/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Փոխել գաղտնաբառը"

#: index.php:207
msgid "Server connection collation"
msgstr "Սպասարկչի կապի կոդավորումը"
msgstr "Սպասարկչի կապի համադրումը"

#: index.php:229
#| msgid "Appearance Settings"
Expand Down Expand Up @@ -975,19 +975,19 @@ msgid ""
"collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
"refer to the tips at "
msgstr ""
"Այս գործողությունը փորձելու է փոխարկել ձեր տվյալները նոր համադասմանը։ "
"Հազվադեպ դեպքերում, հատկապես երբ նոր համադասման մեջ որևէ նշան գոյություն "
"չունի, դա կարող է հանգեցնել տվյալների ոչ ճիշտ ցուցադրմանը նոր համադասման "
"տակ; նման դեպքերում մենք առաջարկում ենք հետադարձել սկզբնական համադասմանը և "
"դիմել հուշակներին "
"Այս գործողությունը փորձելու է փոխարկել ձեր տվյալները նոր համադրմանը։ "
"Հազվադեպ դեպքերում, հատկապես երբ նոր համադրման մեջ որևէ նշան գոյություն "
"չունի, դա կարող է հանգեցնել տվյալների ոչ ճիշտ ցուցադրմանը նոր համադրման տակ; "
"նման դեպքերում մենք առաջարկում ենք վերադառնալ սկզբնական համադրմանը և դիմել "
"հուշակներին "

#: js/messages.php:73
msgid "Garbled Data"
msgstr "Խեղաթյուրված տվյալներ"

#: js/messages.php:75
msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
msgstr "Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք փոխել համադասումը և փոխարկել տվյալները։"
msgstr "Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք փոխել համադրումը և փոխարկել տվյալները։"

#: js/messages.php:77
msgid ""
Expand All @@ -999,18 +999,18 @@ msgid ""
"</b>"
msgstr ""
"Այս գործողության միջոցով, MySQL-ը փորձում է ձևավորել տվյալների արժեքները "
"համադասումների միջև։ Եթե գրանշանների կազմերը անհամատեղելի են, հնարավոր է "
"համադրումների միջև։ Եթե գրանշանների կազմերը անհամատեղելի են, հնարավոր է "
"տվյալների կորսուստ և տվյալները կարող են <b>ՉԼԻՆԵՆ</b> վերականգնման ենթակա՝ "
"ուղղակի սկունակի համադասումը հետարկելու միջոցով։ <b>Առկա տվյալները "
"փոխարկելու համար խորհուրդ է տրվում օգտագործել սյունակ(ների) խմբագրման "
"հատկությունը (\"Փոխել\" հղումը)՝ աղյուսակի կառուցվածքի էջում։</b>"
"ուղղակի սկունակի համադրումը հետարկելու միջոցով։ <b>Առկա տվյալները փոխարկելու "
"համար խորհուրդ է տրվում օգտագործել սյունակ(ների) խմբագրման հատկությունը (\""
"Փոխել\" հղումը)՝ աղյուսակի կառուցվածքի էջում։</b>"

#: js/messages.php:85
msgid ""
"Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
"data?"
msgstr ""
"Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք փոխել բոլոր սյունակների համադասումները և "
"Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք փոխել բոլոր սյունակների համադրումները և "
"փոխարկել տվյալները։"

#: js/messages.php:88
Expand Down Expand Up @@ -3861,7 +3861,7 @@ msgstr "Բազմության հզորություն"
#: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:31
#: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:7
msgid "Collation"
msgstr "Համեմատումը"
msgstr "Համադրում"

#: libraries/Index.class.php:703 libraries/rte/rte_events.lib.php:496
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047 libraries/tracking.lib.php:885
Expand Down Expand Up @@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr "Խրվակներ"

#: libraries/Menu.class.php:626 libraries/Util.class.php:4284
msgid "Engines"
msgstr "Շարժիչներ"
msgstr "Պահպանման տեսակներ"

#: libraries/Message.class.php:254
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgstr "Վերջին աղյուսակները"

#: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:252
msgid "Recent"
msgstr "Վերջերս օգտագործված"
msgstr "Վերջերս օգտագործվածներ"

#: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:254
#: libraries/config/messages.inc.php:544
Expand Down Expand Up @@ -4290,14 +4290,16 @@ msgstr[1] "%d րոպե"
msgid ""
"There is no detailed status information available for this storage engine."
msgstr ""
"Այս պահպանման շարժիչի համար մանրակրկիտ կարգավիճակի տեղեկությունները "
"բացակայում են։"
"Աղյուսակների պահպանման այս տեսակի համար մանրակրկիտ կարգավիճակի "
"տեղեկությունները բացակայում են։"

#: libraries/StorageEngine.class.php:376
#: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:50
#, php-format
msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
msgstr "%s-ը հանդիսանում է MySQL սպասարկչի լռելյայն պահպանման շարժիչը։"
msgstr ""
"%s-ը հանդիսանում է տվյալ MySQL սպասարկչում աղյուսակների պահպանման լռելյայն "
"տեսակը։"

#: libraries/StorageEngine.class.php:379
#, php-format
Expand All @@ -4312,7 +4314,7 @@ msgstr "%s աղյուսակների տեսակը կասեցվել է այս MySQ
#: libraries/StorageEngine.class.php:387
#, php-format
msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
msgstr "Այս MySQL սպասարկիչը չի աջակցում %s պահպանման շարժիչը։"
msgstr "Այս MySQL սպասարկիչը չի աջակցում աղյուսակների պահպանման %s տեսակը։"

#: libraries/Table.class.php:342
msgid "Unknown table status:"
Expand Down Expand Up @@ -4706,6 +4708,8 @@ msgid ""
"A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
"comparisons"
msgstr ""
"Փոփոխական երկարության գրվածք (0-65,535), որն օգտագործում է երկուական "
"համարդումը բոլոր համեմատումների համար"

#: libraries/Types.class.php:951
msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
Expand Down Expand Up @@ -6814,7 +6818,7 @@ msgstr ""

#: libraries/config/messages.inc.php:602
msgid "Recoding engine"
msgstr ""
msgstr "Վերակոդավորման տեսակը"

#: libraries/config/messages.inc.php:604
msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
Expand Down Expand Up @@ -8516,6 +8520,8 @@ msgid ""
"The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
"buffers of this size). The default is 1MB."
msgstr ""
"Ընդհանրական գործարքների մատյանի պահնակի չափը (շարժիչը հատկացնում նշված չափի "
"2 պահնակ)։ Լռելիությամբ՝ 1 մԲայթ։"

#: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
msgid "Checkpoint frequency"
Expand Down Expand Up @@ -8687,6 +8693,8 @@ msgid ""
"Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
"engine tables can be rolled back."
msgstr ""
"Հետարկումը հնարավոր է միայն INSERT, UPDATE, DELETE և REPLACE SQL հարցումների "
"համար, որոնք պարունակում են շարժիչի գործարքային աղյուսակները։"

#: libraries/index.lib.php:38
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -8879,7 +8887,7 @@ msgstr "Դանիերեն"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:194
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "Անգլերեն"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:197
msgid "Esperanto"
Expand Down Expand Up @@ -8919,7 +8927,7 @@ msgstr "Լատվիերեն"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:221
msgid "Lithuanian"
msgstr "Լիթվերեն"
msgstr "Լիտվերեն"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
msgid "Korean"
Expand Down Expand Up @@ -9005,7 +9013,7 @@ msgstr "Բալտիկական"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:324
msgid "Armenian"
msgstr "Հայկական"
msgstr "Հայերեն"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:330
msgid "Cyrillic"
Expand All @@ -9017,7 +9025,7 @@ msgstr "Արաբերեն"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:339
msgid "Hebrew"
msgstr ""
msgstr "Եբրայերեն"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
msgid "Georgian"
Expand All @@ -9029,7 +9037,7 @@ msgstr "Հունարեն"

#: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
msgid "Czech-Slovak"
msgstr "Չեխոսլովակական"
msgstr "Չեխոսլովակերեն"

#: libraries/navigation/Navigation.class.php:54
msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
Expand Down Expand Up @@ -9564,11 +9572,11 @@ msgstr "Աղյուսակի կայանքները"

#: libraries/operations.lib.php:1071 libraries/server_engines.lib.php:49
msgid "Storage Engine"
msgstr ""
msgstr "Պահպանման տեսակը"

#: libraries/operations.lib.php:1096
msgid "Change all column collations"
msgstr ""
msgstr "Փոխել բոլոր սյունակների համադրումները"

#: libraries/operations.lib.php:1264
msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
Expand Down Expand Up @@ -11597,7 +11605,7 @@ msgstr "Սպասարկչի փոփոխականները և կայանքները"

#: libraries/server_common.lib.php:30
msgid "Storage Engines"
msgstr ""
msgstr "Պահպանման տեսակներ"

#: libraries/server_common.lib.php:39
msgid "Character Sets and Collations"
Expand Down Expand Up @@ -11898,7 +11906,7 @@ msgstr ""
#: libraries/server_privileges.lib.php:1178
#: libraries/server_privileges.lib.php:3336
msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
msgstr ""
msgstr "Նշում՝ MySQL-ի արտոնությունների անվանումները ցուցադրվում են Անգլերենով։"

#: libraries/server_privileges.lib.php:1142
msgid "Administration"
Expand Down Expand Up @@ -14038,11 +14046,11 @@ msgstr "Աղյուսակի անուն"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:83
msgid "Collation:"
msgstr "Համադասում՝"
msgstr "Համադրում՝"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:87
msgid "Storage Engine:"
msgstr ""
msgstr "Պահպանման տեսակը՝"

#: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:92
msgid "Connection:"
Expand Down Expand Up @@ -15836,7 +15844,7 @@ msgstr ""

#: libraries/advisory_rules.txt:433
msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
msgstr ""
msgstr "Սովորաբար, նախընտրելի է աղյուսակների պահպանման InnoDB տեսակը։"

#: libraries/advisory_rules.txt:434
msgid "have_innodb is set to 'value'"
Expand Down

0 comments on commit 54df324

Please sign in to comment.