Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Swedish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 89.9% (2998 of 3334 strings)

[CI skip]

Translation: phpMyAdmin/5.0
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-0/sv/
Signed-off-by: William Desportes <williamdes@wdes.fr>
  • Loading branch information
williamdes authored and weblate committed Jan 22, 2021
1 parent 77e53ae commit 6c4a067
Showing 1 changed file with 18 additions and 63 deletions.
81 changes: 18 additions & 63 deletions po/sv.po
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.0.5-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-12 17:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 01:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 17:27+0000\n"
"Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-0/"
"sv/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -1975,19 +1975,14 @@ msgid "Click to sort results by this column."
msgstr "Klicka på sortera efter den här kolumnen."

#: js/messages.php:603
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
#| "<br />- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove "
#| "column from ORDER BY clause"
msgid ""
"Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
"<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
"from ORDER BY clause"
msgstr ""
"Skift-klicka för att lägga till kolumnen i \"SORTERA VID\"-sats eller att "
"växla ASC/DESC.<br />-Ctrl-klicka eller Alt-klicka (Mac: Skift+Alt+klicka) "
"för att ta bort kolumnen från SORTERA VID-instruktionen"
"växla ASC/DESC.<br>-Ctrl-klicka eller Alt-klicka (Mac: Skift+Alt+klicka) för "
"att ta bort kolumnen från SORTERA VID-instruktionen"

#: js/messages.php:607
msgid "Click to mark/unmark."
Expand All @@ -1998,10 +1993,8 @@ msgid "Double-click to copy column name."
msgstr "Dubbelklicka för att kopiera kolumnnamn."

#: js/messages.php:610
#, fuzzy
#| msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
msgstr "Klicka på pilen<br />för att växla kolumnens synlighet."
msgstr "Klicka på pilen<br>för att växla kolumnens synlighet."

#: js/messages.php:612 libraries/classes/BrowseForeigners.php:355
#: templates/display/results/table_navigation.twig:19
Expand Down Expand Up @@ -2067,20 +2060,15 @@ msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"

#: js/messages.php:642
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
msgstr ""
"Du kan även redigera de flesta värden<br />genom att dubbelklicka direkt på "
"Du kan även redigera de flesta värden<br>genom att dubbelklicka direkt på "
"dessa."

#: js/messages.php:647
#, fuzzy
#| msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
msgstr ""
"Du kan även redigera de flesta värden<br />genom att klicka direkt på dessa."
"Du kan även redigera de flesta värden<br>genom att klicka direkt på dessa."

#: js/messages.php:653
msgid "Go to link:"
Expand Down Expand Up @@ -8789,10 +8777,8 @@ msgid "Binary"
msgstr "Binär"

#: libraries/classes/InsertEdit.php:760
#, fuzzy
#| msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
msgstr "På grund av sin längd,<br /> är denna kolumn kanske inte redigerbar."
msgstr "På grund av sin längd,<br> är denna kolumn kanske inte redigerbar."

#: libraries/classes/InsertEdit.php:1378
msgid "Binary - do not edit"
Expand Down Expand Up @@ -9536,12 +9522,6 @@ msgid "Find transitive dependencies"
msgstr "Hitta transitiva beroenden"

#: libraries/classes/Normalization.php:837
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns "
#| "among given set whose values combined together are sufficient to "
#| "determine the value of the column.<br />Note: A column may have no "
#| "transitive dependency, in that case you don't have to select any."
msgid ""
"For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
"given set whose values combined together are sufficient to determine the "
Expand All @@ -9550,7 +9530,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"För varje kolumn nedan, Välj <b>minimal uppsättning</b> kolumner av givna "
"värden vilka kombinerade ihop är tillräckliga för att fastställa värdet i "
"kolumn. <br /> Obs: om kolumn inte har transitiva beroende behöver du inte "
"kolumn. <br> Obs: om kolumn inte har transitiva beroende behöver du inte "
"välja något."

#: libraries/classes/Normalization.php:886
Expand Down Expand Up @@ -10335,57 +10315,39 @@ msgid "Syntax to use when inserting data:"
msgstr "Syntax att använda när data infogas:"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:433
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
#| "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) "
#| "VALUES (1,2,3)</code>"
msgid ""
"include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
"&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
"(1,2,3)</code>"
msgstr ""
"inkludera kolumnnamn i varje <code>INSERT</code>-kommando <br /> &nbsp; "
"&nbsp; &nbsp; Exempel: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
"inkludera kolumnnamn i varje <code>INSERT</code>-kommando <br> &nbsp; &nbsp; "
"&nbsp; Exempel: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
"(1,2,3)</code>"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:438
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
#| "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), "
#| "(4,5,6), (7,8,9)</code>"
msgid ""
"insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
"&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
"(7,8,9)</code>"
msgstr ""
"mata in flera rader i varje <code>INSERT</code>-kommando<br /> &nbsp; &nbsp; "
"&nbsp; Exempel: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</"
"code>"
"mata in flera rader i varje <code>INSERT</code>-kommando<br> &nbsp; &nbsp; "
"&nbsp; Exempel: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
"(7,8,9)</code>"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:443
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
#| "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
msgid ""
"both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
"tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
msgstr ""
"båda av ovanstående<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Exempel: <code>INSERT INTO "
"båda av ovanstående<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Exempel: <code>INSERT INTO "
"tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:448
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT "
#| "INTO tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
msgid ""
"neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
"tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
msgstr ""
"inget av ovanstående<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Exempel: <code>INSERT INTO "
"inget av ovanstående<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Exempel: <code>INSERT INTO "
"tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"

#: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
Expand Down Expand Up @@ -10614,10 +10576,9 @@ msgid "MediaWiki Table"
msgstr "MediaWiki-tabell"

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:279
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
#, php-format
msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
msgstr "Ogiltigt format på mediawiki-data på rad:<br />%s."
msgstr "Ogiltigt format på mediawiki-data på rad:<br>%s."

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:81
msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
Expand Down Expand Up @@ -13907,20 +13868,14 @@ msgstr "Webbläsaromvandling"

#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
#: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please enter the values for transformation options using this format: "
#| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
#| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
#| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
msgid ""
"Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
"100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
"quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
"'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
msgstr ""
"Ange värdena för omvandlingsparametrar enligt följande format: 'a', 100, "
"b,'c'…<br />Om du behöver lägga till ett bakåtstreck (\"\\\") eller ett "
"b,'c'…<br>Om du behöver lägga till ett bakåtstreck (\"\\\") eller ett "
"enkelcitat (\"'\") i värdena, skriv ett bakåtstreck före tecknet (t.ex. '\\"
"\\xyz' eller 'a\\'b')."

Expand Down

0 comments on commit 6c4a067

Please sign in to comment.