Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Estonian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.9% (3295 of 3297 strings)

[CI skip]

Translation: phpMyAdmin/Development
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/et/
Signed-off-by: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>
  • Loading branch information
Kristjan Räts authored and weblate committed Aug 22, 2018
1 parent 20ff341 commit 9661725
Showing 1 changed file with 9 additions and 14 deletions.
23 changes: 9 additions & 14 deletions po/et.po
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.0.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-18 16:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 04:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 04:21+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"master/et/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -799,6 +799,9 @@ msgid ""
"(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
"weakness by changing the password for controluser 'pma'."
msgstr ""
"Su server töötab kontrollkasutaja ja salasõna (controlpass) vaikeväärtustega "
"ning on seetõttu sissetungimiseks avatud. Sa peaksid vahetama "
"kontrollkasutaja 'pma' salasõna, et parandada see turvanõrkus."

#: index.php:576
msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
Expand Down Expand Up @@ -4499,11 +4502,11 @@ msgstr ""

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:388
msgid "Enable drag and drop import"
msgstr ""
msgstr "Luba importimine lohistamise-kukutamisega"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:389
msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
msgstr ""
msgstr "Lohistamise-kukutamisega importimise keelamiseks eemalda kastist märge"

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
msgid "Partial import: allow interrupt"
Expand Down Expand Up @@ -14551,12 +14554,8 @@ msgid "Attribute"
msgstr "Atribuut"

#: templates/database/central_columns/main.twig:141
#, fuzzy
#| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
msgid "The central list of columns for the current database is empty"
msgstr ""
"Selle andmebaasi jaoks ei ole keskses veergude nimekirjas mitte ühtegi "
"veergu."
msgstr "Selle andmebaasi keskne veergude nimekiri on tühi"

#: templates/database/central_columns/main.twig:192
#: templates/table/structure/display_structure.twig:414
Expand Down Expand Up @@ -15637,16 +15636,12 @@ msgstr ""
"seadmel ja sisesta genereeritud autentimise kood."

#: templates/login/twofactor/application_configure.twig:11
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on "
#| "your device and enter authentication code it generates."
msgid ""
"Please enter following secret/key into the two-factor authentication app on "
"your device and enter authentication code it generates."
msgstr ""
"Palun skanni järgmine QR kood kaheastmelise autentimise rakendusse oma "
"seadmel ja sisesta genereeritud autentimise kood."
"Palun sisesta järgmine saladus/võti kood kaheastmelise autentimise "
"rakendusse oma seadmel ja sisesta genereeritud autentimise kood."

#: templates/login/twofactor/application_configure.twig:14
msgid "OTP url:"
Expand Down

0 comments on commit 9661725

Please sign in to comment.