Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Catalan)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 96.2% (3039 of 3159 strings)

[CI skip]
  • Loading branch information
jconstanti authored and weblate committed Jul 20, 2015
1 parent f424b63 commit a774de0
Showing 1 changed file with 24 additions and 23 deletions.
47 changes: 24 additions & 23 deletions po/ca.po
Expand Up @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.5.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-19 05:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-30 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-20 08:07+0200\n"
"Last-Translator: josep constanti <jconstanti@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"master/ca/>\n"
"Language-Team: Catalan "
"<https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"

#: changelog.php:37 license.php:28
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr ""

#: import_status.php:103
msgid "Could not load the progress of the import."
msgstr ""
msgstr "No es pot carregar la progressió en la importació."

#: import_status.php:112 js/messages.php:378 libraries/Util.class.php:774
#: libraries/export.lib.php:515
Expand Down Expand Up @@ -6484,11 +6484,13 @@ msgstr "No avortar en cas d'error d' INSERT"

#: libraries/config/messages.inc.php:353 libraries/config/messages.inc.php:365
msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
msgstr ""
msgstr "Afegeix ON DUPLICATE KEY UPDATE"

#: libraries/config/messages.inc.php:354 libraries/config/messages.inc.php:366
msgid "Update data when duplicate keys found on import"
msgstr ""
"Actualitza amb les dades noves quan es trobin claus duplicades en la "
"importació"

#: libraries/config/messages.inc.php:357
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -6773,16 +6775,15 @@ msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
msgstr "Mínim nombre de bases de dades a mostrar a la caixa de filtre"

#: libraries/config/messages.inc.php:474
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined "
#| "below)."
msgid ""
"Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
"the Databases and Tables tabs above)."
msgstr ""
"Agrupar ítems a l'arbre de navegació (determinat pel separador definit tot "
"seguit)."
"Agrupar ítems a l'arbre de navegació (determinat pel separador definit a les "
"pestanyes de Bases de dades i de Taules de dalt)."

#: libraries/config/messages.inc.php:476
msgid "Group items in the tree"
Expand Down Expand Up @@ -10742,6 +10743,8 @@ msgstr "MIME"
msgid ""
"Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
msgstr ""
"Actualitza amb les dades noves quan es trobin claus duplicades en la "
"importació (afegeix ON DUPLICATE KEY UPDATE)"

#: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
#: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
Expand Down Expand Up @@ -16587,7 +16590,6 @@ msgid "Too many connections are aborted."
msgstr "Massa connexions avortades."

#: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
#| "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
Expand All @@ -16599,9 +16601,8 @@ msgid ""
"aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
msgstr ""
"Les connexions s'avorten generalment quan no poden ser autoritzades. <a href="
"\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
"source-of-aborted_connects/\">Aquest article</a> pot ajudar a rastrejar el "
"motiu."
"\"http://www.percona.com/blog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
"aborted_connects/\">Aquest article</a> pot ajudar a rastrejar el motiu."

#: libraries/advisory_rules.txt:404
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -16728,7 +16729,7 @@ msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
msgstr "La mida de l'arxiu de registre InnoDB és inadequadament gran."

#: libraries/advisory_rules.txt:447
#, fuzzy, php-format
#, php-format
#| msgid ""
#| "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the "
#| "size of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} "
Expand All @@ -16753,14 +16754,14 @@ msgstr ""
"Normalment és suficient establir {innodb_log_file_size} al 25%% de la mida "
"de {innodb_buffer_pool_size}. Un valor de {innodb_log_file_size} molt gran "
"alenteix el temps de recuperació després d'una caiguda de la base de dades "
"de manera considerable. Consulta també el <a href=\"http://www."
"mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
"de manera considerable. Consulta també el <a href=\""
"http://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
"\">present article</a>. Cal apagar el servidor, eliminar els arxius de "
"registre d'InnoDB, definir el nou valor a l'arxiu my.cnf, iniciar el "
"servidor, i comprovar immediatament els registres d'error per veure si tot "
"ha anat bé. Consulta també <a href=\"http://mysqldatabaseadministration."
"blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">aquest "
"article</a>"
"ha anat bé. Consulta també <a href=\""
"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
"innodblogfilesize-proper-way.html\">aquest article</a>"

#: libraries/advisory_rules.txt:448
#, php-format
Expand All @@ -16776,7 +16777,7 @@ msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
msgstr "La memòria intermèdia d'InnoDB és relativament petita."

#: libraries/advisory_rules.txt:454
#, fuzzy, php-format
#, php-format
#| msgid ""
#| "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
#| "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
Expand Down Expand Up @@ -16809,9 +16810,9 @@ msgstr ""
"cal avaluar acuradament el consum de memòria dels altres serveis i taules "
"amb altres motors i definir aquesta variable en conseqüència. Si és massa "
"alt, el sistema començarà a utilitzar l'àrea d'intercanvi a disc, el que "
"disminueix significativament el rendiment. Consulta també <a href=\"http://"
"www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
"\">aquest article</a>"
"disminueix significativament el rendiment. Consulta també <a href=\""
"http://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/\">"
"aquest article</a>"

#: libraries/advisory_rules.txt:455
#, php-format
Expand Down

0 comments on commit a774de0

Please sign in to comment.