Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Dutch)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 97.6% (2690 of 2755)
  • Loading branch information
ruleant authored and weblate committed Jan 27, 2014
1 parent 2df3184 commit b37647b
Showing 1 changed file with 18 additions and 32 deletions.
50 changes: 18 additions & 32 deletions po/nl.po
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.2.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-23 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-23 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-27 11:51+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/master/nl/>\n"
"Language: nl\n"
Expand Down Expand Up @@ -5965,30 +5965,27 @@ msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
msgstr "Roosterbewerkingen : Alle wijzigingen aan cellen tegelijk opslaan"

#: libraries/config/messages.inc.php:537
#, fuzzy
#| msgid "Directory where exports can be saved on server"
msgid "Directory where exports can be saved on server."
msgstr "Directory op de server waar exports kunnen worden opgeslagen"
msgstr "Folder op de server waar exports kunnen worden opgeslagen."

#: libraries/config/messages.inc.php:538
msgid "Save directory"
msgstr "Opslagdirectory"

#: libraries/config/messages.inc.php:539
#, fuzzy
#| msgid "Leave blank if not used"
msgid "Leave blank if not used."
msgstr "Laat dit veld leeg indien u het niet wenst te gebruiken"
msgstr "Laat dit veld leeg indien u het niet wenst te gebruiken."

#: libraries/config/messages.inc.php:540
msgid "Host authorization order"
msgstr "Volgorde machine-autorisatie"

#: libraries/config/messages.inc.php:541
#, fuzzy
#| msgid "Leave blank for defaults"
msgid "Leave blank for defaults."
msgstr "Laat dit veld leeg om de standaardwaarde te gebruiken"
msgstr "Laat dit veld leeg om de standaardwaarde te gebruiken."

#: libraries/config/messages.inc.php:542
msgid "Host authorization rules"
Expand All @@ -6003,17 +6000,15 @@ msgid "Allow root login"
msgstr "Aanmelden als root toestaan"

#: libraries/config/messages.inc.php:546
#, fuzzy
#| msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
msgstr "HTTP Basic Auth Realm naam om weer te geven tijdens HTTP Auth"
msgstr "HTTP Basic Auth Realm naam om weer te geven tijdens HTTP Auth."

#: libraries/config/messages.inc.php:547
msgid "HTTP Realm"
msgstr "HTTP Realm"

#: libraries/config/messages.inc.php:549
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
#| "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
Expand All @@ -6025,17 +6020,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Het pad naar het configuratiebestand voor [a@http://swekey.com]SweKey-"
"hardware-authenticatie[/a] (niet binnen de document root directory van uw "
"webserver; suggestie: /etc/swekey.conf)"
"webserver; suggestie: /etc/swekey.conf)."

#: libraries/config/messages.inc.php:553
msgid "SweKey config file"
msgstr "SweKey-configuratiebestand"

#: libraries/config/messages.inc.php:554
#, fuzzy
#| msgid "Authentication method to use"
msgid "Authentication method to use."
msgstr "De te gebruiken authenticatiemethode"
msgstr "Authenticatiemethode."

#: libraries/config/messages.inc.php:555 setup/frames/index.inc.php:162
msgid "Authentication type"
Expand All @@ -6054,7 +6048,6 @@ msgid "Bookmark table"
msgstr "Bladwijzertabel"

#: libraries/config/messages.inc.php:562
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
#| "[kbd]pma__column_info[/kbd]"
Expand All @@ -6063,27 +6056,25 @@ msgid ""
"[kbd]pma__column_info[/kbd]."
msgstr ""
"Laat dit veld leeg om geen kolomopmerkingen en mimetypes te ondersteunen, "
"suggestie: [kbd]pma__column_info[/kbd]"
"suggestie: [kbd]pma__column_info[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:565
msgid "Column information table"
msgstr "Tabel voor kolominformatie"

#: libraries/config/messages.inc.php:566
#, fuzzy
#| msgid "Compress connection to MySQL server"
msgid "Compress connection to MySQL server."
msgstr "Comprimeer verbinding naar de MySQL-server"
msgstr "Comprimeer verbinding naar de MySQL-server."

#: libraries/config/messages.inc.php:567
msgid "Compress connection"
msgstr "Comprimeer verbinding"

#: libraries/config/messages.inc.php:569
#, fuzzy
#| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
msgstr "Hoe te verbinden met de server, gebruik bij twijfel [kbd]tcp[/kbd]"
msgstr "Hoe te verbinden met de server, gebruik [kbd]tcp[/kbd] bij twijfel."

#: libraries/config/messages.inc.php:570
msgid "Connection type"
Expand All @@ -6094,7 +6085,6 @@ msgid "Control user password"
msgstr "Controle gebruikerswachtwoord"

#: libraries/config/messages.inc.php:573
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
#| "information available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
Expand All @@ -6103,15 +6093,14 @@ msgid ""
"A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
"available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]."
msgstr ""
"Een speciale MySQL-gebruiker met beperkte rechten, zie de [a@http://wiki."
"phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a] voor meer informatie"
"Een speciale MySQL-gebruiker met beperkte rechten, zie de "
"[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a] voor meer informatie."

#: libraries/config/messages.inc.php:576
msgid "Control user"
msgstr "Controle gebruiker"

#: libraries/config/messages.inc.php:578
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use "
#| "the already defined host"
Expand All @@ -6120,14 +6109,13 @@ msgid ""
"already defined host."
msgstr ""
"Een alternatieve machine voor de configuratieopslag; laat leeg om de reeds "
"gedefinieerde machine te gebruiken"
"gedefinieerde machine te gebruiken."

#: libraries/config/messages.inc.php:581
msgid "Control host"
msgstr "Controle machine"

#: libraries/config/messages.inc.php:583
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
#| "storage; leave blank to use the default port, or the already defined "
Expand All @@ -6137,16 +6125,15 @@ msgid ""
"storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
"if the controlhost equals host."
msgstr ""
"Een alternatieve poort om te verbinden met de machine voor de "
"configuratieopslag; laat leeg om de standaardpoort te gebruiken, of de reeds "
"gedefinieerde poort als controlhost gelijk is aan host"
"Een alternatieve poort om te verbinden met de machine voor "
"configuratieopslag; laat leeg om de standaardpoort te gebruiken, of om de "
"reeds gedefinieerde poort te gebruiken als controlhost gelijk is aan host."

#: libraries/config/messages.inc.php:587
msgid "Control port"
msgstr "Controlepoort"

#: libraries/config/messages.inc.php:589
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Leave blank for no Designer support, suggested: "
#| "[kbd]pma__designer_coords[/kbd]"
Expand All @@ -6155,19 +6142,18 @@ msgid ""
"kbd]."
msgstr ""
"Laat dit veld leeg om de Designer niet te gebruiken, suggestie: "
"[kbd]pma__designer_coords[/kbd]"
"[kbd]pma__designer_coords[/kbd]."

#: libraries/config/messages.inc.php:592
msgid "Designer table"
msgstr "Designer tabel"

#: libraries/config/messages.inc.php:594
#, fuzzy
#| msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
msgstr ""
"Verberg databanken die aan de hier opgegeven reguliere expressie (PCRE) "
"voldoen"
"voldoen."

#: libraries/config/messages.inc.php:595
msgid "Hide databases"
Expand Down

0 comments on commit b37647b

Please sign in to comment.