Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Slovenian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (3439 of 3439 strings)

[ci skip]

Translation: phpMyAdmin/Development
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/sl/
Signed-off-by: Domen <mitenem@outlook.com>
  • Loading branch information
Domen authored and weblate committed Jan 24, 2023
1 parent 31cd5d9 commit ca173bb
Showing 1 changed file with 14 additions and 34 deletions.
48 changes: 14 additions & 34 deletions po/sl.po
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.3.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-22 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Domen <mitenem@outlook.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"master/sl/>\n"
Expand All @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"

#: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:241
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -7481,6 +7481,8 @@ msgid ""
"WebAuthn is not available. Please use a supported browser in a secure "
"context (HTTPS)."
msgstr ""
"WebAuthn ni na voljo. Prosimo, da uporabite podprt brskalnik v varnem okolju "
"(HTTPS)."

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -12322,16 +12324,12 @@ msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
msgstr "Varnostni ključ strojne opreme (FIDO U2F)"

#: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:218
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO "
#| "U2F, such as a Yubikey."
msgid ""
"Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
"such as a YubiKey."
msgstr ""
"Nudi overovitev z žetoni varnosti strojne opreme, ki podpirajo FIDO U2F, kot "
"je npr. Yubikey."
"je npr. YubiKey."

#: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -12359,22 +12357,16 @@ msgid "For testing purposes only!"
msgstr "Samo za namene preizkušanja!"

#: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:194
#, fuzzy
#| msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
msgid "Hardware Security Key (WebAuthn/FIDO2)"
msgstr "Varnostni ključ strojne opreme (FIDO U2F)"
msgstr "Varnostni ključ strojne opreme (WebAuthn/FIDO2)"

#: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:200
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO "
#| "U2F, such as a Yubikey."
msgid ""
"Provides authentication using hardware security tokens supporting the "
"WebAuthn/FIDO2 protocol, such as a YubiKey."
msgstr ""
"Nudi overovitev z žetoni varnosti strojne opreme, ki podpirajo FIDO U2F, kot "
"je npr. Yubikey."
"Nudi overovitev z žetoni varnosti strojne opreme, ki podpirajo protokol "
"WebAuthn/FIDO2, kot je npr. YubiKey."

#: libraries/classes/Query/Utilities.php:97
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -16361,27 +16353,19 @@ msgid "Verify"
msgstr "Preveri"

#: templates/login/twofactor/webauthn_creation.twig:1
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
#| "confirm registration on the device."
msgid ""
"Please connect your WebAuthn/FIDO2 device. Then confirm registration on the "
"device."
msgstr ""
"Prosimo, povežite svojo napravo FIDO U2F v USB-vrata vašega računalnika. "
"Nato potrdite registracijo na napravi."
"Prosimo, povežite svojo napravo WebAuthn/FIDO2. Nato potrdite registracijo "
"na napravi."

#: templates/login/twofactor/webauthn_request.twig:1
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
#| "confirm login on the device."
msgid ""
"Please connect your WebAuthn/FIDO2 device. Then confirm login on the device."
msgstr ""
"Prosimo, povežite svojo napravo FIDO U2F v USB-vrata vašega računalnika. "
"Nato potrdite prijavo na napravi."
"Prosimo, povežite svojo napravo WebAuthn/FIDO2. Nato potrdite prijavo na "
"napravi."

#: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
msgid "View:"
Expand Down Expand Up @@ -16619,15 +16603,11 @@ msgstr ""
"Dvostopenjska overovitev je na voljo, ampak ni nastavljena za ta račun."

#: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Two-factor authentication is not available, please install optional "
#| "dependencies to enable authentication backends."
msgid ""
"Please install optional dependencies to enable more authentication backends."
msgstr ""
"Dvostopenjska overovitev ni na voljo; prosimo, namestite izbirne odvisnosti, "
"da omogočite overovitveno zaledje."
"Prosimo, namestite izbirne odvisnosti, da omogočite več overovitvenih "
"zaledij."

#: templates/preferences/two_factor/main.twig:37
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit ca173bb

Please sign in to comment.