Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Chinese (China))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 84.9% (2726 of 3209 strings)

[CI skip]
  • Loading branch information
disorderman authored and weblate committed Oct 7, 2015
1 parent ee958f0 commit de72c23
Showing 1 changed file with 22 additions and 37 deletions.
59 changes: 22 additions & 37 deletions po/zh_CN.po
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.5.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 07:29-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-06 16:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-07 13:23+0200\n"
"Last-Translator: disorderman <disorderman@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/4-5/zh_CN/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -6921,10 +6921,9 @@ msgid "Host authorization order"
msgstr "主机认证模式"

#: libraries/config/messages.inc.php:622
#, fuzzy
#| msgid "Leave blank for defaults"
msgid "Leave blank for defaults."
msgstr "默认请留空"
msgstr "默认请留空"

#: libraries/config/messages.inc.php:623
msgid "Host authorization rules"
Expand All @@ -6939,10 +6938,9 @@ msgid "Allow root login"
msgstr "允许 root 用户登录"

#: libraries/config/messages.inc.php:626
#, fuzzy
#| msgid "Session value"
msgid "Session timezone"
msgstr "会话值"
msgstr "会话时区"

#: libraries/config/messages.inc.php:628
msgid ""
Expand All @@ -6951,17 +6949,15 @@ msgid ""
msgstr ""

#: libraries/config/messages.inc.php:632
#, fuzzy
#| msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
msgstr "使用 HTTP 基本认证时显示给用户的提示信息"
msgstr "使用 HTTP 基本认证时显示给用户的提示信息"

#: libraries/config/messages.inc.php:633
msgid "HTTP Realm"
msgstr "HTTP 提示信息"

#: libraries/config/messages.inc.php:635
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
#| "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
Expand All @@ -6971,18 +6967,17 @@ msgid ""
"authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
"swekey.conf)."
msgstr ""
"[a@http://swekey.com]SweKey 硬件认证 (外链,英文)[/a]的配置文件路径 (请勿置于"
"你的文档根文件夹,推荐使用:/etc/swekey.conf)"
"[a@http://swekey.com]SweKey 硬件认证 (外链,英文)[/a]的配置文件路径 "
"(请勿置于你的文档根文件夹,推荐使用:/etc/swekey.conf)"

#: libraries/config/messages.inc.php:639
msgid "SweKey config file"
msgstr "SweKey 配置文件"

#: libraries/config/messages.inc.php:640
#, fuzzy
#| msgid "Authentication method to use"
msgid "Authentication method to use."
msgstr "要使用的认证方式"
msgstr "要使用的认证方式"

#: libraries/config/messages.inc.php:641 setup/frames/index.inc.php:164
msgid "Authentication type"
Expand All @@ -7001,34 +6996,31 @@ msgid "Bookmark table"
msgstr "书签表"

#: libraries/config/messages.inc.php:648
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
#| "[kbd]pma__column_info[/kbd]"
msgid ""
"Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
"[kbd]pma__column_info[/kbd]."
msgstr "留空则不使用列信息和MIME类型。推荐: [kbd]pma__column_info[/kbd]"
msgstr "留空则不使用列信息和MIME类型。推荐: [kbd]pma__column_info[/kbd]"

#: libraries/config/messages.inc.php:651
msgid "Column information table"
msgstr "列信息表"

#: libraries/config/messages.inc.php:652
#, fuzzy
#| msgid "Compress connection to MySQL server"
msgid "Compress connection to MySQL server."
msgstr "压缩连接到 MySQL 服务器"
msgstr "压缩连接到 MySQL 服务器"

#: libraries/config/messages.inc.php:653
msgid "Compress connection"
msgstr "压缩连接"

#: libraries/config/messages.inc.php:655
#, fuzzy
#| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
msgstr "怎样连接到服务器,如果不确定,请选择 [kbd]tcp[/kbd]"
msgstr "怎样连接到服务器,如果不确定,请选择 [kbd]tcp[/kbd]"

#: libraries/config/messages.inc.php:656
msgid "Connection type"
Expand All @@ -7039,7 +7031,6 @@ msgid "Control user password"
msgstr "控制用户的密码"

#: libraries/config/messages.inc.php:659
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
#| "information available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
Expand All @@ -7048,47 +7039,44 @@ msgid ""
"A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
"available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]."
msgstr ""
"一个特殊的被限制权限的 MySQL 用户,参见 [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
"controluser]wiki (外链,英文)[/a]"
"一个特殊的被限制权限的 MySQL 用户,参见 [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki "
"(外链,英文)[/a]"

#: libraries/config/messages.inc.php:662
msgid "Control user"
msgstr "控制用户"

#: libraries/config/messages.inc.php:664
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use "
#| "the already defined host"
msgid ""
"An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
"already defined host."
msgstr "一个会变的主机被设置在了设置文件中,你可以留空以使用已经定义了的主机"
msgstr "设置存储设置的备选主机位置,若无备选主机请留空。"

#: libraries/config/messages.inc.php:667
msgid "Control host"
msgstr "控制主机"

#: libraries/config/messages.inc.php:669
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use "
#| "the already defined host"
msgid ""
"An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
"storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
"if the controlhost equals host."
msgstr "一个会变的主机被设置在了设置文件中,你可以留空以使用已经定义了的主机"
msgstr "设置存储设置的备选主机端口号,若使用默认值或没有备选主机请留空。"

#: libraries/config/messages.inc.php:673
msgid "Control port"
msgstr "控制端口"

#: libraries/config/messages.inc.php:675
#, fuzzy
#| msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
msgstr "该正则表达式 (PCRE,Perl 兼容) 所匹配的数据库将被隐藏"
msgstr "该正则表达式 (PCRE,Perl 兼容) 所匹配的数据库将被隐藏"

#: libraries/config/messages.inc.php:677
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -10729,16 +10717,14 @@ msgid "Indexes for table"
msgstr "于下列表:"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1726
#, fuzzy
#| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
msgstr "值为零时不自增"
msgstr "在导出的表使用AUTO_INCREMENT"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1727
#, fuzzy
#| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
msgid "AUTO_INCREMENT for table"
msgstr "添加自增值"
msgstr "使用表AUTO_INCREMENT"

#: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1799
msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
Expand Down Expand Up @@ -15487,28 +15473,28 @@ msgstr "图例项(系列):"

#: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:102
msgid "X-Axis label:"
msgstr "横坐标名称:"
msgstr "横坐标标签:"

#: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:104
msgid "X Values"
msgstr "横值"

#: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:107
msgid "Y-Axis label:"
msgstr "纵坐标名称:"
msgstr "纵坐标标签:"

#: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:109
msgid "Y Values"
msgstr "纵轴值"

#: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:115
msgid "Series names are in a column"
msgstr "数据系列名称位于一个字段中"
msgstr "图例项(系列)为一个字段中的数据而非字段名"

#: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:118
#| msgid "Inside column:"
msgid "Series column:"
msgstr "水平(分类)轴标签字段:"
msgstr "图例项(系列)所在字段:"

#: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:130
#| msgid "Values for column %s"
Expand Down Expand Up @@ -15720,10 +15706,9 @@ msgid "Reset zoom"
msgstr "重置缩放"

#: templates/table/secondary_tabs.phtml:14
#, fuzzy
#| msgid "Relation view"
msgid "Relation view"
msgstr "关系查看"
msgstr "关联视图"

#: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:14
#, php-format
Expand Down

0 comments on commit de72c23

Please sign in to comment.