Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Dutch)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (3229 of 3229 strings)

[CI skip]
  • Loading branch information
dingo1313 authored and weblate committed Oct 19, 2016
1 parent 1462bfc commit de7e76f
Showing 1 changed file with 21 additions and 16 deletions.
37 changes: 21 additions & 16 deletions po/nl.po
Expand Up @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.7.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 15:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 14:56+0000\n"
"Last-Translator: dingo thirteen <dingo13@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
"nl/>\n"
"Language-Team: Dutch "
"<https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -1809,6 +1809,7 @@ msgstr "Exporteren"
#: js/messages.php:394
msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
msgstr ""
"Er is geen routine te exporteren. Mogelijk ontbreken de benodigde rechten."

#: js/messages.php:397 libraries/rte/rte_routines.lib.php:756
msgid "ENUM/SET editor"
Expand Down Expand Up @@ -2944,6 +2945,7 @@ msgstr "Formatteren van tekenreeks voor regel '%s' is mislukt."
#, php-format
msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
msgstr ""
"Fout bij lezen bestand: Het bestand %s bestaat niet of is niet leesbaar!"

#: libraries/Advisor.php:494
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -11816,13 +11818,17 @@ msgid ""
"No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
"necessary privileges to edit this routine"
msgstr ""
"Geen routine met de naam %1$s gevonden in database %2$s. Je hebt mogelijk "
"niet de benodigde rechten om deze routine te wijzigen"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
#, php-format
msgid ""
"No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
"necessary privileges to view/export this routine"
msgstr ""
"Geen routine met de naam %1$s gevonden in database %2$s. Je hebt mogelijk "
"niet de benodigde rechten om deze routine te lezen/wijzigen"

#: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -12163,6 +12169,8 @@ msgid ""
"Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
"that user possess on this routine."
msgstr ""
"Geef gebruiker de rechten om aan andere gebruikers van deze routine rechten "
"te geven of in te trekken."

#: libraries/server_privileges.lib.php:1033
msgid "Allows altering and dropping this routine."
Expand Down Expand Up @@ -12225,6 +12233,8 @@ msgid ""
"Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
"that user possess yourself."
msgstr ""
"Geef gebruiker de rechten om aan andere gebruikers dezelfde rechten als "
"jezelf te geven of in te trekken."

#: libraries/server_privileges.lib.php:1543
msgid "Native MySQL authentication"
Expand Down Expand Up @@ -15678,20 +15688,20 @@ msgstr "Een openingshaakje werd verwacht."
#: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/InsertStatement.php:227
#: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/ReplaceStatement.php:165
#: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/ReplaceStatement.php:193
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected token."
msgid "Unexpected keyword."
msgstr "Onverwacht token."
msgstr "Onverwacht sleutelwoord."

#: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/CaseExpression.php:202
msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgstr ""
msgstr "Onverwacht einde van CASE expressie"

#: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:227
msgid ""
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a field "
"name without backquotes."
msgstr ""
"Een symbool naam werd verwacht! Een gereserveerd sleutelwoord kan niet als "
"veldnaam gebruikt worden zonder achterwaartse aanhalingstekens."

#: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:241
msgid "A symbol name was expected!"
Expand Down Expand Up @@ -15739,10 +15749,9 @@ msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
msgstr "Deze optie conflicteert met \"%1$s\"."

#: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/OptionsArray.php:260
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Ending quote %1$s was expected."
#, php-format
msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
msgstr "Eindquote %1$s werd verwacht."
msgstr "Waarde/Expressie voor optie %1$s werd verwacht"

#: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:101
msgid "The old name of the table was expected."
Expand Down Expand Up @@ -15816,10 +15825,8 @@ msgid "The name of the entity was expected."
msgstr "De naam van de entiteit werd verwacht."

#: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:436
#, fuzzy
#| msgid "Variable name was expected."
msgid "A table name was expected."
msgstr "Naam van variabele werd verwacht."
msgstr "Een tabelnaam werd verwacht."

#: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:444
msgid "At least one column definition was expected."
Expand All @@ -15830,10 +15837,8 @@ msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
msgstr "Een \"RETURNS\" sleutelwoord werd verwacht."

#: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/DeleteStatement.php:303
#, fuzzy
#| msgid "This type of clause was previously parsed."
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
msgstr "Dit type van voorwaarde is eerder uitgevoerd."
msgstr "Dit type van voorwaarde is niet geldig in een Multi-tabel query."

#: vendor/phpmyadmin/sql-parser/tests/Lexer/LexerTest.php:21
#: vendor/phpmyadmin/sql-parser/tests/Parser/ParserTest.php:58
Expand Down

0 comments on commit de7e76f

Please sign in to comment.