Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Portuguese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 97.8% (3353 of 3427 strings)

[ci skip]

Co-authored-by: Salvador Domingues <salvadordomingues@gmail.com>
Signed-off-by: Salvador Domingues <salvadordomingues@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-2/pt/
Translation: phpMyAdmin/5.2
  • Loading branch information
salvadord18 authored and weblate committed May 2, 2024
1 parent de7a964 commit eb17438
Showing 1 changed file with 19 additions and 30 deletions.
49 changes: 19 additions & 30 deletions po/pt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.2-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-12 15:23-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 18:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 18:18+0000\n"
"Last-Translator: Salvador Domingues <salvadordomingues@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"5-2/pt/>\n"
Expand All @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n"

#: libraries/advisory_rules_generic.php:9
msgid "Uptime below one day"
Expand Down Expand Up @@ -2155,9 +2155,9 @@ msgid ""
"This might be a good way to import large files, however it can break "
"transactions."
msgstr ""
"Permitir interromper a importação caso se detectar que o script está perto "
"do tempo limite. Esta pode ser uma boa maneira para importar ficheiros "
"grandes, contudo pode interromper as transações."
"Permitir a interrupção da importação caso o script detete que está perto do "
"limite de tempo. Esta pode ser uma boa maneira de importar ficheiros "
"grandes, mas pode quebrar as transações."

#: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -7324,7 +7324,7 @@ msgstr "Gerar"
#: templates/home/index.twig:46
#: templates/server/privileges/change_password.twig:10
msgid "Change password"
msgstr "Alterar a palavra-passe"
msgstr "Alterar palavra-passe"

#: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
#: templates/table/structure/display_structure.twig:130
Expand Down Expand Up @@ -7705,8 +7705,9 @@ msgid ""
"Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
"password, 'Change password' tab should be used."
msgstr ""
"O nome de utilizador e o hostname não foram modificados. Se quiser apenas "
"alterar a palavra-passe, utilize a aba \"Alterar palavra-passe\"."
"O nome de utilizador e o nome de anfitrião não foram alterados. Se apenas "
"pretender alterar a palavra-passe, deve utilizar o separador \"Alterar "
"palavra-passe\"."

#: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:405
msgid "User has been added."
Expand Down Expand Up @@ -11665,7 +11666,7 @@ msgstr "Modo de compatibilidade SQL:"

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:77
msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
msgstr "Não use <code>AUTO_INCREMENT</code> para valores zerados"
msgstr "Não utilizar <code>AUTO_INCREMENT</code> para valores nulos"

#: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:48
msgid "XML"
Expand Down Expand Up @@ -16065,7 +16066,7 @@ msgstr "Procurar no seu computador:"

#: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82
msgid "You may also drag and drop a file on any page."
msgstr "Você também pode arrastar um ficheiro em qualquer página."
msgstr "Também pode arrastar e largar um ficheiro em qualquer página."

#: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -16095,32 +16096,20 @@ msgstr ""
"continuar da posição %d."

#: templates/import.twig:138
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
#| "close to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import "
#| "large files, however it can break transactions.)</em>"
msgid ""
"Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
"to the PHP timeout limit."
msgstr ""
"Permite a interrupção da importação caso o script detecte que está perto do "
"tempo limite do PHP. <em>(Isso pode ser uma boa forma de importar ficheiros "
"grandes, mas pode interromper as transações.)</em>"
"Permitir a interrupção de uma importação caso o script detete que está perto "
"do limite de tempo limite do PHP."

#: templates/import.twig:140
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time "
#| "limit. This might be a good way to import large files, however it can "
#| "break transactions."
msgid ""
"This might be a good way to import large files, however it can break "
"transactions."
msgstr ""
"Permitir interromper a importação caso se detectar que o script está perto "
"do tempo limite. Esta pode ser uma boa maneira para importar ficheiros "
"grandes, contudo pode interromper as transações."
"Esta pode ser uma boa maneira de importar ficheiros grandes, mas pode "
"quebrar as transações."

#: templates/import.twig:144
msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
Expand Down Expand Up @@ -17203,7 +17192,7 @@ msgstr "Sem palavra-passe"

#: templates/server/privileges/change_password.twig:24
msgid "Enter:"
msgstr "Introduza:"
msgstr "Introduzir:"

#: templates/server/privileges/change_password.twig:28
#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
Expand All @@ -17215,7 +17204,7 @@ msgstr "Força:"
#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:62
msgid "Re-type:"
msgstr "Confirma:"
msgstr "Reintroduzir:"

#: templates/server/privileges/change_password.twig:40
msgid "Password Hashing:"
Expand Down Expand Up @@ -17358,7 +17347,7 @@ msgstr "Palavra-passe"

#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
msgid "Do not change the password"
msgstr "Mantendo a palavra-passe"
msgstr "Não alterar palavra-passe"

#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
Expand All @@ -17368,7 +17357,7 @@ msgstr "Sem palavra-passe"
#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
#: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
msgid "Re-type"
msgstr "Confirma"
msgstr "Reintroduzir"

#: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
msgid "Authentication plugin"
Expand Down

0 comments on commit eb17438

Please sign in to comment.