Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Simplified Chinese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.0% (2582 of 2609)
  • Loading branch information
rimy authored and weblate committed Aug 31, 2013
1 parent dc31639 commit ee1e8f9
Showing 1 changed file with 23 additions and 25 deletions.
48 changes: 23 additions & 25 deletions po/zh_CN.po
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.0.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-28 17:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-31 03:56+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese "
"<http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/4-0/zh_CN/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -4064,27 +4064,27 @@ msgstr "默认显示模式"

#: libraries/config/messages.inc.php:50
msgid "Tab that is displayed when entering a database"
msgstr "当进入数据库时默认显示的选项卡"
msgstr "当进入数据库时默认显示的标签页"

#: libraries/config/messages.inc.php:51
msgid "Default database tab"
msgstr "数据库默认选项卡"
msgstr "数据库默认标签页"

#: libraries/config/messages.inc.php:52
msgid "Tab that is displayed when entering a server"
msgstr "当进入服务器时默认显示的选项卡"
msgstr "当进入服务器时默认显示的标签页"

#: libraries/config/messages.inc.php:53
msgid "Default server tab"
msgstr "服务器默认选项卡"
msgstr "服务器默认标签页"

#: libraries/config/messages.inc.php:54
msgid "Tab that is displayed when entering a table"
msgstr "当进入表时默认显示的选项卡"
msgstr "当进入表时默认显示的标签页"

#: libraries/config/messages.inc.php:55
msgid "Default table tab"
msgstr "表默认选项卡"
msgstr "表默认标签页"

#: libraries/config/messages.inc.php:56
msgid "Whether the table structure actions should be hidden"
Expand Down Expand Up @@ -4850,16 +4850,16 @@ msgstr "放大 LONGTEXT 的文本框"

#: libraries/config/messages.inc.php:283
msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
msgstr "显示 SQL 语句时可以使用的最多字符数"
msgstr "显示 SQL 语句时的最大字数"

#: libraries/config/messages.inc.php:284
msgid "Maximum displayed SQL length"
msgstr "显示 SQL 语句的最大长度"
msgstr "SQL 最大显示长度"

#: libraries/config/messages.inc.php:285 libraries/config/messages.inc.php:292
#: libraries/config/messages.inc.php:348
msgid "Users cannot set a higher value"
msgstr "用户不能设置更大的值"
msgstr "用户设置不能超过该值"

#: libraries/config/messages.inc.php:286
msgid "Maximum number of databases displayed in database list"
Expand All @@ -4872,32 +4872,30 @@ msgstr "最大数据库数量"
#: libraries/config/messages.inc.php:288
msgid ""
"The number of items that can be displayed on each page of the navigation tree"
msgstr "导航树上每页能显示的项目数量"
msgstr "每页导航树所能显示的最大项数"

#: libraries/config/messages.inc.php:289
msgid "Maximum items in branch"
msgstr "分支中最大项目数"
msgstr "节点中最大项数"

#: libraries/config/messages.inc.php:290
msgid ""
"Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
"contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
"shown."
msgstr ""
"浏览一个结果集时一次显示的最多行数。如果结果集超过此值,将会显示 &quot;上一页"
"&quot; 和 &quot;下一页&quot; 的链接。"
msgstr "浏览结果集时显示的行数。若结果集总行数超过该值,将会显示 &quot;上一页&quot; 和 &quot;下一页&quot; 的链接。"

#: libraries/config/messages.inc.php:291
msgid "Maximum number of rows to display"
msgstr "显示的最多行数"

#: libraries/config/messages.inc.php:293
msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
msgstr "在数据表列表中最多显示的数据表个数"
msgstr "在表列表中最多显示的表个数"

#: libraries/config/messages.inc.php:294
msgid "Maximum tables"
msgstr "最大数据表数量"
msgstr "最大表数量"

#: libraries/config/messages.inc.php:295
msgid ""
Expand All @@ -4913,41 +4911,41 @@ msgstr "mcrypt 警告"
msgid ""
"The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
"([kbd]0[/kbd] for no limit)"
msgstr "一个脚本可分配到的内存大小,例 [kbd]32MB[/kbd] ([kbd]0[/kbd]为不限制)"
msgstr "一个脚本可分配的内存大小,如 [kbd]32MB[/kbd][kbd]0[/kbd] 为无限制)"

#: libraries/config/messages.inc.php:298
msgid "Memory limit"
msgstr "内存限制"

#: libraries/config/messages.inc.php:299
msgid "Show logo in navigation panel"
msgstr "在导航面板中显示 logo"
msgstr "在导航面板中显示徽标"

#: libraries/config/messages.inc.php:300
msgid "Display logo"
msgstr "显示 logo"
msgstr "显示徽标"

#: libraries/config/messages.inc.php:301
msgid "URL where logo in the navigation panel will point to"
msgstr "导航面板中 logo 指向的链接地址"
msgstr "导航面板中徽标指向的链接地址"

#: libraries/config/messages.inc.php:302
msgid "Logo link URL"
msgstr "Logo 链接地址"
msgstr "徽标链接地址"

#: libraries/config/messages.inc.php:303
msgid ""
"Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
"([kbd]new[/kbd])"
msgstr "在主窗口 ([kbd]main[/kbd]) 或新窗口 ([kbd]new[/kbd]) 打开目标页面"
msgstr "在主窗口[kbd]main[/kbd]或新窗口[kbd]new[/kbd]打开目标页面"

#: libraries/config/messages.inc.php:304
msgid "Logo link target"
msgstr "Logo 链接目标"
msgstr "徽标链接目标"

#: libraries/config/messages.inc.php:305
msgid "Display server choice at the top of the navigation panel"
msgstr "在导航面板的顶部显示可选服务器"
msgstr "在导航面板顶部显示可选的服务器"

#: libraries/config/messages.inc.php:306
msgid "Display servers selection"
Expand Down

0 comments on commit ee1e8f9

Please sign in to comment.