forked from perjg/jugglemaster
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
i18n support added, spanish translations
- Loading branch information
Showing
6 changed files
with
422 additions
and
35 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,192 @@ | ||
# Spanish translations for PACKAGE package. | ||
# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# TPI <tpi@uplcdtlx-desktop>, 2011. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: aajm\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2011-11-10 06:54-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 07:21-0300\n" | ||
"Last-Translator: TPI\n" | ||
"Language-Team: Argentinian\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
#: aajm.cpp:600 | ||
#, c-format | ||
msgid " -S, --rsiteswap=XX Randomize siteswap every XX seconds (%f)\n" | ||
msgstr "" | ||
" -S, --rsiteswap=XX Hacer aleatorio el siteswap cada XX segundos (%" | ||
"f)\n" | ||
|
||
#: aajm.cpp:601 | ||
#, c-format | ||
msgid " -T, --rstyle=XX Randomize style every XX seconds (%f)\n" | ||
msgstr "" | ||
" -T, --rstyle=XX Hacer aleatorio el estilo cada XX segundos (%" | ||
"f)\n" | ||
|
||
#: aajm.cpp:610 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
" -a, --aahelp get help on AA options\n" | ||
"\n" | ||
msgstr "" | ||
" -a, --aahelp obtener ayuda con las opciones de AA\n" | ||
"\n" | ||
|
||
#: aajm.cpp:602 | ||
#, c-format | ||
msgid " -d, --delay=XX delay XX ms between frames (%i)\n" | ||
msgstr " -d, --delay=XX demora de XX ms entre frames (%i)\n" | ||
|
||
#: aajm.cpp:609 | ||
#, c-format | ||
msgid " -h, --help get help [this screen]\n" | ||
msgstr " -h, --help mostrar la ayuda [esta pantalla]\n" | ||
|
||
#: aajm.cpp:605 | ||
#, c-format | ||
msgid " -i, --ipc enable IPC\n" | ||
msgstr " -i, --ipc habilitar IPC\n" | ||
|
||
#: aajm.cpp:604 | ||
#, c-format | ||
msgid " -j, --justoutput only output [don't init kb or mouse]\n" | ||
msgstr "" | ||
" -j, --justoutput slo la salida [no inicializa teclado o mouse]\n" | ||
|
||
#: aajm.cpp:607 | ||
#, c-format | ||
msgid " -l, --loadavg change speed based on load average\n" | ||
msgstr "" | ||
" -l, --loadavg cambiar la velocidad basada en la carga " | ||
"promedio\n" | ||
|
||
#: aajm.cpp:603 | ||
#, c-format | ||
msgid " -m, --maxiterations=XX do at most XX iterations\n" | ||
msgstr " -m, --maxiterations=XX realizar a lo sumo XX iteraciones\n" | ||
|
||
#: aajm.cpp:608 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
" -n, --normalload=XX a normal load average for your machine (%2.2f)\n" | ||
msgstr "" | ||
" -n, --normalload=XX una carga normal promedio para su computadora (%" | ||
"2.2f)\n" | ||
|
||
#: aajm.cpp:606 | ||
#, c-format | ||
msgid " -p, --port=XX use port XX for IPC (%i)\n" | ||
msgstr " -p, --port=XX usar el puerto XX para IPC (%i)\n" | ||
|
||
#: aajm.cpp:598 | ||
#, c-format | ||
msgid " -s, --siteswap=XX show siteswap XX (3)\n" | ||
msgstr " -s, --siteswap=XX mostrar el siteswap XX (3)\n" | ||
|
||
#: aajm.cpp:599 | ||
#, c-format | ||
msgid " -t, --style=XX use style XX (\"Normal\")\n" | ||
msgstr " -t, --style=XX usar el estilo XX (\"Normal\")\n" | ||
|
||
#: aajm.cpp:338 | ||
msgid "+, -, enter - Speed up, down, reset" | ||
msgstr "+, -, enter - Aumentar velocidad, disminuir velocidad, reinicializar" | ||
|
||
#: aajm.cpp:593 | ||
#, c-format | ||
msgid "AAJM, An ASCII Art Juggling program\n" | ||
msgstr "AAJM, Un programa para hacer malabares hecho en ASCII Art\n" | ||
|
||
#: aajm.cpp:613 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"AALib Options:\n" | ||
"%s\n" | ||
"\n" | ||
msgstr "" | ||
"Opciones de AALib:\n" | ||
"%s\n" | ||
"\n" | ||
|
||
#: aajm.cpp:298 | ||
msgid "Choose New Style..." | ||
msgstr "Elegir nuevo estilo..." | ||
|
||
#: aajm.cpp:357 | ||
msgid "Enter MPEG Name..." | ||
msgstr "Escribir el nombre del MPEG" | ||
|
||
#: aajm.cpp:276 | ||
msgid "Enter New SiteSwap..." | ||
msgstr "Escribir el nuevo SiteSwap..." | ||
|
||
#: aajm.cpp:622 | ||
#, c-format | ||
msgid "Failed to initialize aalib\n" | ||
msgstr "La inicializacin de aalib fall\n" | ||
|
||
#: aajm.cpp:597 | ||
#, c-format | ||
msgid "Jugglemaster Options:\n" | ||
msgstr "Opciones de Jugglemaster:\n" | ||
|
||
#: aajm.cpp:317 | ||
msgid "Key Help" | ||
msgstr "Ayuda - Teclas" | ||
|
||
#: aajm.cpp:98 | ||
msgid "Paused" | ||
msgstr "En pausa" | ||
|
||
#: aajm.cpp:341 | ||
msgid "Press any key to remove this menu" | ||
msgstr "Presione cualquier tecla para cerrar este men" | ||
|
||
#: aajm.cpp:88 | ||
#, c-format | ||
msgid "Site: %s Style: %s Balls: %i" | ||
msgstr "Sitio: %s Estilo: %s Pelotas: %i" | ||
|
||
#: aajm.cpp:594 | ||
#, c-format | ||
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n" | ||
msgstr "Uso: %s [OPTIONS]\n" | ||
|
||
#: aajm.cpp:320 | ||
msgid "h - This screen" | ||
msgstr "h - esta pantalla" | ||
|
||
#: aajm.cpp:328 | ||
msgid "l - Toggle Load Monitoring" | ||
msgstr "l - Activar/desactivar monitoreo de carga" | ||
|
||
#: aajm.cpp:331 | ||
msgid "m - Dump MPEG" | ||
msgstr "m - Exportar a MPEG" | ||
|
||
#: aajm.cpp:334 | ||
msgid "q - Quit" | ||
msgstr "q - Salir" | ||
|
||
#: aajm.cpp:324 | ||
msgid "r - Random Pattern" | ||
msgstr "r - Patrn aleatorio" | ||
|
||
#: aajm.cpp:322 | ||
msgid "s - Change Siteswap" | ||
msgstr "s - Cambiar Siteswap" | ||
|
||
#: aajm.cpp:336 | ||
msgid "space - Pause" | ||
msgstr "space - Pausa" | ||
|
||
#: aajm.cpp:326 | ||
msgid "t - Change Style" | ||
msgstr "t - Cambiar estilo" |
Oops, something went wrong.