-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1k
About some translating #3223
Comments
Which language(s?) would you want to help with? I've thought a bit about it, and I think that providing those files in an automated way would be possible (regenerating them on every push to master), provided that @tux3 would help. |
Also, it should be located between To translate: ja.zip And yeah, it kinda does suck to add languages according to instructions on wiki. |
Yep.
I don't think so; let's just call it "Japanese (Nihongo)" or "Japanese (日本語)". e.g., Chinese ('add chinese word here') And hey, got a ja.ts file. So all I have to do is:
right? Please confirm so I can start this. |
Yep.
I guess? Dunno, I don't know Japanese :) You might also want to look at how it's done in other translations if you're not sure: https://github.com/tux3/qTox/blob/master/translations/de.ts |
Actually, there more: and I've done it. Please merge it into your git. Well, there's many duplicates, so chainging all texts to "define()" and eliminate duplicates |
oops. forgot to remove all 'type="unfinished"'. That's all. |
Also sort list of languages ~alphabetically. Translation thanks to @verycrypt Closes qTox#3223
@zetok thanks for merging, but I really forget to remove ' type="unfinished"'. |
Also sort list of languages ~alphabetically. Translation thanks to @verycrypt Closes qTox#3223
Also sort list of languages ~alphabetically. Translation thanks to @verycrypt Closes qTox#3223
I think I can help with translating, but https://github.com/tux3/qTox/wiki/Translating is hard to read.
I'm using Windows(I use Linux only for servers and nothing more).
In other project which is not hosted on github, I contributed to them by these steps:
Other project example (language files are single, and can be opened by Notepadd++)
en_US.xml example:
APP_NAME(tab)Good App
APP_TEXT_HELLO01(tab)Guten morgen!
The text was updated successfully, but these errors were encountered: