Skip to content
Permalink
Browse files

translation update: bring all ts files to the same level

  • Loading branch information
mach0 committed Jun 11, 2012
1 parent d77ce93 commit bc097ec42c2dfcd6f7665f94202017811be65baf
Showing with 27,276 additions and 26,762 deletions.
  1. +47 −47 doc/TRANSLATORS
  2. +653 −649 i18n/qgis_af.ts
  3. +653 −649 i18n/qgis_ar.ts
  4. +653 −649 i18n/qgis_bg.ts
  5. +652 −652 i18n/qgis_ca_ES.ts
  6. +530 −513 i18n/qgis_cs_CZ.ts
  7. +649 −649 i18n/qgis_da_DK.ts
  8. +370 −366 i18n/qgis_de.ts
  9. +657 −641 i18n/qgis_el_GR.ts
  10. +21 −5 i18n/qgis_es.ts
  11. +434 −421 i18n/qgis_et_EE.ts
  12. +654 −646 i18n/qgis_fa.ts
  13. +653 −649 i18n/qgis_fi.ts
  14. +661 −637 i18n/qgis_fr.ts
  15. +431 −430 i18n/qgis_gl_ES.ts
  16. +652 −652 i18n/qgis_he.ts
  17. +657 −637 i18n/qgis_hr_HR.ts
  18. +530 −513 i18n/qgis_hu.ts
  19. +661 −637 i18n/qgis_id.ts
  20. +653 −649 i18n/qgis_is.ts
  21. +545 −521 i18n/qgis_it.ts
  22. +434 −421 i18n/qgis_ja.ts
  23. +655 −643 i18n/qgis_ka_GE.ts
  24. +661 −637 i18n/qgis_ko_KR.ts
  25. +652 −652 i18n/qgis_lo.ts
  26. +652 −652 i18n/qgis_lt.ts
  27. +21 −5 i18n/qgis_lv.ts
  28. +657 −649 i18n/qgis_mn.ts
  29. +5 −1 i18n/qgis_nl.ts
  30. +652 −652 i18n/qgis_no.ts
  31. +662 −638 i18n/qgis_pl_PL.ts
  32. +434 −421 i18n/qgis_pt_BR.ts
  33. +661 −637 i18n/qgis_pt_PT.ts
  34. +652 −652 i18n/qgis_ro.ts
  35. +542 −522 i18n/qgis_ru.ts
  36. +655 −643 i18n/qgis_sk.ts
  37. +661 −637 i18n/qgis_sl_SI.ts
  38. +652 −652 i18n/qgis_sq_AL.ts
  39. +657 −637 i18n/qgis_sr_CS-Latn.ts
  40. +655 −643 i18n/qgis_sv.ts
  41. +652 −652 i18n/qgis_ta.ts
  42. +657 −637 i18n/qgis_th.ts
  43. +659 −643 i18n/qgis_tr.ts
  44. +657 −637 i18n/qgis_uk.ts
  45. +656 −640 i18n/qgis_vi.ts
  46. +652 −652 i18n/qgis_xh.ts
  47. +652 −652 i18n/qgis_zh_CN.ts
  48. +655 −643 i18n/qgis_zh_TW.ts

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

Large diffs are not rendered by default.

@@ -7365,7 +7365,7 @@ Probablemente está viendo este mensaje porque no tiene establecida la variable
</message>
<message>
<source>INGRES</source>
<translation>INGRES</translation>
<translation type="obsolete">INGRES</translation>
</message>
<message>
<source>MySQL</source>
@@ -7869,6 +7869,10 @@ Error(%2): %3</translation>
<source>Creation of OGR data source %1 failed: %2</source>
<translation>Falló la creación de la fuente de datos OGR %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Ingres</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QextSerialPort</name>
@@ -9762,7 +9766,7 @@ Por favor, contacte con los desarrolladores.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Ventana</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Ventana</translation>
</message>
<message>
<source>
@@ -10616,6 +10620,10 @@ Esta copia de QGIS se ha creado sin capacidad para SpatialLite.</translation>
<source>Cannot read style: %1</source>
<translation>No se puede leer el estilo: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgisAppBase</name>
<source>Sum</source>
<translation>Suma</translation>
</message>
<message>
<source>Skip attribute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Skipped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMergeAttributesDialogBase</name>
</message>
<message>
<source>You are about to add several plugin repositories that are neither authorized nor supported by the Quantum GIS team. Plugin authors generally make efforts to ensure that their work is useful and safe, however, we can assume no responsibility for them.</source>
<translation>Está a punto de añadir varios repositorios de complementos que no están autorizados ni mantenidos por el equipo de Quantum GIS. Los autores de complementos normalmente hacen esfuerzos para asegurar que su trabajo es útil y seguro, sin embargo, no podemos asumir ninguna responsabilidad por ellos.</translation>
<translation type="obsolete">Está a punto de añadir varios repositorios de complementos que no están autorizados ni mantenidos por el equipo de Quantum GIS. Los autores de complementos normalmente hacen esfuerzos para asegurar que su trabajo es útil y seguro, sin embargo, no podemos asumir ninguna responsabilidad por ellos.</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>Add third party plugin repositories to the list</source>
<translation>Añadir repositorios de terceros a la lista</translation>
<translation type="obsolete">Añadir repositorios de terceros a la lista</translation>
</message>
<message>
<source>Add 3rd party repositories</source>
<translation>Añadir repositorios de terceros</translation>
<translation type="obsolete">Añadir repositorios de terceros</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new plugin repository</source>

0 comments on commit bc097ec

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.