Skip to content

Commit

Permalink
Add Catalan translation (#2333)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
jmaspons committed Oct 17, 2023
1 parent 4fb9448 commit 6638331
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 295 additions and 0 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions NEWS.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,6 +3,7 @@
* Avoid unwanted linebreaks from parsing `DESCRIPTION` (@salim-b, #2247).
* Remove redundant entries in the documentation index when multiple explicit `@usage` tags are provided (@klmr, #2302)
* The article index now sorts vignettes and non-vignette articles alphabetically by their filename (literally, their `basename()`), by default (@jennybc, #2253).
* Add Catalan translation (@jmaspons, #2333)

# pkgdown 2.0.7

Expand Down
Binary file added inst/po/ca/LC_MESSAGES/R-pkgdown.mo
Binary file not shown.
293 changes: 293 additions & 0 deletions po/R-ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,293 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pkgdown 2.0.6.9000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 22:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 00:23+0200\n"
"Last-Translator: jmaspons <joanmaspons@gmail.com>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"

#: build-404.R:11
msgid "Page not found (404)"
msgstr "No s'ha trobat la pàgina (404)"

#: build-404.R:12
msgid "Content not found. Please use links in the navbar."
msgstr ""
"No s'ha trobat el contingut. Useu els enllaços de la barra de navegació."

#: build-articles.R:381 navbar.R:136 navbar.R:143 navbar.R:158
msgid "Articles"
msgstr "Articles"

#: build-articles.R:430
msgid "All vignettes"
msgstr "Totes les vinyetes"

#: build-footer.R:23
msgid "Developed by"
msgstr "Desenvolupat per"

#: build-footer.R:28
msgid "Site built with <a href=\"%s\">pkgdown</a> %s."
msgstr "Lloc construït amb <a href=\"%s\">pkgdown</a> %s."

#: build-home-authors.R:69
msgid "More about authors..."
msgstr "Més sobre els autors..."

#: build-home-authors.R:72
msgid "Developers"
msgstr "Desenvolupadors"

#: build-home-authors.R:77 render.R:96
msgid "Authors"
msgstr "Autors"

#: build-home-authors.R:169
msgid "author"
msgstr "autor"

#: build-home-authors.R:170
msgid "compiler"
msgstr "compilador"

#: build-home-authors.R:171
msgid "contractor"
msgstr "contractista"

#: build-home-authors.R:172
msgid "contributor"
msgstr "col·laborador"

#: build-home-authors.R:173
msgid "copyright holder"
msgstr "titular dels drets d'autor"

#: build-home-authors.R:174
msgid "maintainer"
msgstr "mantenidor"

#: build-home-authors.R:175
msgid "data contributor"
msgstr "col·laborador de dades"

#: build-home-authors.R:176
msgid "funder"
msgstr "finançador"

#: build-home-authors.R:177
msgid "reviewer"
msgstr "revisor"

#: build-home-authors.R:178
msgid "thesis advisor"
msgstr "supervisor de tesi"

#: build-home-authors.R:179
msgid "translator"
msgstr "traductor"

#: build-home-citation.R:36
msgid "Citing %s"
msgstr "Citant %s"

#: build-home-citation.R:91
msgid "Authors and Citation"
msgstr "Autors i citació"

#: build-home-community.R:23
msgid "Contributing guide"
msgstr "Guia per contribuir"

#: build-home-community.R:27
msgid "Code of conduct"
msgstr "Codi de conducta"

#: build-home-community.R:31
msgid "Getting help"
msgstr "Obtenció d'ajuda"

#: build-home-community.R:38
msgid "Community"
msgstr "Comunitat"

#: build-home-index.R:88
msgid "Dev Status"
msgstr "Estat de desenvolupament"

#: build-home-index.R:154
msgid "View on %s"
msgstr "Mostra a %s"

#: build-home-index.R:155
msgid "Browse source code"
msgstr "Navega pel codi font"

#: build-home-index.R:156
msgid "Report a bug"
msgstr "Informa d'un error"

#: build-home-index.R:160
msgid "Links"
msgstr "Enllaços"

#: build-home-index.R:165
msgid "Table of contents"
msgstr "Taula de continguts"

#: build-home-license.R:12 build-home-license.R:34
msgid "License"
msgstr "Llicència"

#: build-home-license.R:29
msgid "Full license"
msgstr "Llicència completa"

#: build-news.R:101 build-news.R:246 build-news.R:251
msgid "Changelog"
msgstr "Registre de canvis"

#: build-news.R:126
msgid "Version %s"
msgstr "Versió %s"

#: build-news.R:138 build-news.R:240
msgid "News"
msgstr "Novetats"

#: build-news.R:242
msgid "Releases"
msgstr "Versions"

#: build-news.R:298
msgid "CRAN release: %s"
msgstr "Versió del CRAN: %s"

#: build-reference-index.R:20
msgid "Function reference"
msgstr "Llistat de funcions"

#: build-reference-index.R:130
msgid "All functions"
msgstr "Totes les funcions"

#: build-reference.R:353
msgid "Usage"
msgstr "Ús"

#: build-tutorials.R:46 navbar.R:102
msgid "Tutorials"
msgstr "Guies d'aprenentatge"

#: development.R:72
msgid "Released version"
msgstr "Versió publicada"

#: development.R:73
msgid "In-development version"
msgstr "Versió en desenvolupament"

#: development.R:74
msgid "Unreleased version"
msgstr "Versió no publicada"

#: navbar.R:99
msgid "Reference"
msgstr "Referència"

#: navbar.R:130
msgid "Get started"
msgstr "Comenceu"

#: navbar.R:156
msgid "More articles..."
msgstr "Més articles..."

#: rd-data.R:33
msgid "Details"
msgstr "Detalls"

#: rd-data.R:37
msgid "Description"
msgstr "Descripció"

#: rd-data.R:41
msgid "References"
msgstr "Referències"

#: rd-data.R:45 render.R:94
msgid "Source"
msgstr "Font"

#: rd-data.R:49
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: rd-data.R:53
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: rd-data.R:57
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: rd-data.R:61
msgid "See also"
msgstr "Vegeu també"

#: rd-data.R:77
msgid "Arguments"
msgstr "Paràmetres"

#: rd-data.R:85
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: rd-html.R:208
msgid "# %s method for %s"
msgstr "# Mètode %s per a %s"

#: render.R:90
msgid "Skip to contents"
msgstr "Salta als continguts"

#: render.R:91
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Commuta la navegació"

#: render.R:92
msgid "Search for"
msgstr "Cerca"

#: render.R:93
msgid "On this page"
msgstr "En aquesta pàgina"

#: render.R:95
msgid "Abstract"
msgstr "Resum"

#: render.R:97
msgid "Version"
msgstr "Versió"

#: render.R:98
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"

#: render.R:99
msgid "Citation"
msgstr "Citació"

#: repo.R:33
msgid "Source:"
msgstr "Font:"

#: tweak-homepage.R:60
msgid "Dev status"
msgstr "Estat de desenvolupament"
1 change: 1 addition & 0 deletions vignettes/pkgdown.Rmd
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,6 +65,7 @@ lang: fr
This will be used to set the language of the web page and to translate the English words that pkgdown generates on your site.
Current available translations are:

- `ca`: Catalan
- `de`: German
- `dk`: Danish
- `es`: Spanish
Expand Down

0 comments on commit 6638331

Please sign in to comment.