-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.7k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
[TRANSLATION][WORDPAD] Translate Wordpad to Croatian (#4098)
- Loading branch information
1 parent
6a3af90
commit 52c7552
Showing
2 changed files
with
261 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,258 @@ | ||
/* This library is free software; you can redistribute it and/or | ||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public | ||
* License as published by the Free Software Foundation; either | ||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. | ||
* | ||
* This library is distributed in the hope that it will be useful, | ||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | ||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU | ||
* Lesser General Public License for more details. | ||
* | ||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public | ||
* License along with this library; if not, write to the Free Software | ||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA | ||
*/ | ||
|
||
LANGUAGE LANG_CROATIAN, SUBLANG_DEFAULT | ||
|
||
IDM_MAINMENU MENU | ||
BEGIN | ||
POPUP "&Datoteka" | ||
BEGIN | ||
MENUITEM "&Novo...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW | ||
MENUITEM "&Otvori...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN | ||
MENUITEM "&Spremi\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE | ||
MENUITEM "Spremi &kao...", ID_FILE_SAVEAS | ||
MENUITEM SEPARATOR | ||
MENUITEM "&Ispiši...\tCtrl+P", ID_PRINT | ||
MENUITEM "Ispiši &pregled", ID_PREVIEW | ||
MENUITEM "Postavljanje stranic&e", ID_PRINTSETUP | ||
MENUITEM SEPARATOR | ||
MENUITEM "Iz&ađi", ID_FILE_EXIT | ||
END | ||
POPUP "&Uredi" | ||
BEGIN | ||
MENUITEM "&Poništi\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO | ||
MENUITEM "&Vrati\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO | ||
MENUITEM SEPARATOR | ||
MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT | ||
MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY | ||
MENUITEM "&Zalijepi\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE | ||
MENUITEM "Iz&briši\tDel", ID_EDIT_CLEAR | ||
MENUITEM "&Označi sve\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL | ||
MENUITEM SEPARATOR | ||
MENUITEM "P&ronađi...\tCtrl+F", ID_FIND | ||
MENUITEM "Pronađi &slijedeće\tF3", ID_FIND_NEXT | ||
MENUITEM "Z&amijeni...\tCtrl+H", ID_REPLACE | ||
MENUITEM SEPARATOR | ||
MENUITEM "Pročitaj-samo &način", ID_EDIT_READONLY | ||
MENUITEM "&Modificirano", ID_EDIT_MODIFIED | ||
MENUITEM SEPARATOR | ||
POPUP "&Dodatno" | ||
BEGIN | ||
MENUITEM "&Informacije označenoga", ID_EDIT_SELECTIONINFO | ||
MENUITEM "&Format znaka", ID_EDIT_CHARFORMAT | ||
MENUITEM "&Definicija znakovnog formata", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT | ||
MENUITEM "&Paragraf formata", ID_EDIT_PARAFORMAT | ||
MENUITEM "Dobij &tekst", ID_EDIT_GETTEXT | ||
END | ||
END | ||
POPUP "&Pogled" | ||
BEGIN | ||
MENUITEM "&Alatna traka", ID_TOGGLE_TOOLBAR | ||
MENUITEM "Traka &formatiranja", ID_TOGGLE_FORMATBAR | ||
MENUITEM "&Ravnalo", ID_TOGGLE_RULER | ||
MENUITEM "&Statusna traka", ID_TOGGLE_STATUSBAR | ||
MENUITEM SEPARATOR | ||
MENUITEM "&Opcije...", ID_VIEWPROPERTIES | ||
END | ||
POPUP "&Ubaci" | ||
BEGIN | ||
MENUITEM "&Datum i vrijeme...", ID_DATETIME | ||
END | ||
POPUP "&Format" | ||
BEGIN | ||
MENUITEM "&Font...", ID_FONTSETTINGS | ||
MENUITEM "&Grafičke oznake", ID_BULLET | ||
MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT | ||
MENUITEM "&Kartice...", ID_TABSTOPS | ||
POPUP "&Pozadina" | ||
BEGIN | ||
MENUITEM "&Sustav\tCtrl+1", ID_BACK_1 | ||
MENUITEM "&Bijelo žuta\tCtrl+2", ID_BACK_2 | ||
END | ||
END | ||
POPUP "P&omoć" | ||
BEGIN | ||
MENUITEM "&O Wine WordPad-u", ID_ABOUT | ||
END | ||
END | ||
|
||
IDM_POPUP MENU | ||
BEGIN | ||
POPUP "" | ||
BEGIN | ||
MENUITEM "Izreži", ID_EDIT_CUT | ||
MENUITEM "&Kopiraj", ID_EDIT_COPY | ||
MENUITEM "&Zalijepi", ID_EDIT_PASTE | ||
MENUITEM SEPARATOR | ||
MENUITEM "&Grafičke oznake", ID_BULLET | ||
MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT | ||
END | ||
END | ||
|
||
IDM_COLOR_POPUP MENU | ||
BEGIN | ||
POPUP "" | ||
BEGIN | ||
MENUITEM "Crna", ID_COLOR_BLACK | ||
MENUITEM "Boja kestena", ID_COLOR_MAROON | ||
MENUITEM "Zelena", ID_COLOR_GREEN | ||
MENUITEM "Boja masline", ID_COLOR_OLIVE | ||
MENUITEM "Mornarska boja", ID_COLOR_NAVY | ||
MENUITEM "Ljubičasta", ID_COLOR_PURPLE | ||
MENUITEM "Teal", ID_COLOR_TEAL | ||
MENUITEM "Siva", ID_COLOR_GRAY | ||
MENUITEM "Srebrna", ID_COLOR_SILVER | ||
MENUITEM "Crvena", ID_COLOR_RED | ||
MENUITEM "Lime", ID_COLOR_LIME | ||
MENUITEM "Žuta", ID_COLOR_YELLOW | ||
MENUITEM "Plava", ID_COLOR_BLUE | ||
MENUITEM "Fuchsia", ID_COLOR_FUCHSIA | ||
MENUITEM "Aqua", ID_COLOR_AQUA | ||
MENUITEM "Bijela", ID_COLOR_WHITE | ||
MENUITEM "Automatski", ID_COLOR_AUTOMATIC | ||
END | ||
END | ||
|
||
STRINGTABLE | ||
BEGIN | ||
STRING_ALL_FILES, "Svi dokumenti (*.*)" | ||
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstni dokumenti (*.txt)" | ||
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode tekstni dokumenti (*.txt)" | ||
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Obogaćeni tekstni formati (*.rtf)" | ||
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Obogaćeni tekstni dokument" | ||
STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstni dokument" | ||
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode tekstni dokument" | ||
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Datoteke ispisa (*.prn)" | ||
END | ||
|
||
STRINGTABLE | ||
BEGIN | ||
STRING_ALIGN_LEFT, "Lijevo" | ||
STRING_ALIGN_RIGHT, "Desno" | ||
STRING_ALIGN_CENTER, "Sredina" | ||
END | ||
|
||
STRINGTABLE | ||
BEGIN | ||
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opcije" | ||
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst" | ||
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Obogaćeni teskt" | ||
END | ||
|
||
STRINGTABLE | ||
BEGIN | ||
STRING_PREVIEW_PRINT, "Ispis" | ||
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Sljedeća stranica" | ||
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Prethodna stranica" | ||
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Dvije stranice" | ||
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Jedna stranica" | ||
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zumiraj" | ||
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Odzumiraj" | ||
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Zatvori" | ||
STRING_PREVIEW_PAGE, "Stranica" | ||
STRING_PREVIEW_PAGES, "Stranice" | ||
STRING_UNITS_CM, "cm" | ||
STRING_UNITS_IN, "in" | ||
STRING_UNITS_INCH, "inch (inči)" | ||
STRING_UNITS_PT, "pt" | ||
END | ||
|
||
STRINGTABLE | ||
BEGIN | ||
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument" | ||
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Spremi promjene u '%s'?" | ||
STRING_SEARCH_FINISHED, "Završeno pretraživanje dokumenta." | ||
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Neuspješno učitavanje RichEdit knjižnice." | ||
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Odabrali ste spremanje u formatu običnog teksta, što će uzrokovati gubitak cjelokupnog oblikovanja. Jeste li sigurni da to želite učiniti?" | ||
STRING_INVALID_NUMBER, "Nevažeći format brojeva." | ||
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE dokumenti za pohranu nisu podržani." | ||
STRING_WRITE_FAILED, "Neuspješno spremanje dokumenta." | ||
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Nemate dopuštenje za spremanje datoteke." | ||
STRING_OPEN_FAILED, "Neuspješno otvaranje datoteke." | ||
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Nemate dopuštenje za otvaranje datoteke." | ||
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Ispis nije implementiran, razvijen." | ||
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Ne može se dodati više od 32 tabulatora." | ||
END | ||
|
||
IDD_DATETIME DIALOGEX 30, 20, 130, 80 | ||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | ||
CAPTION "Date and time" | ||
FONT 8, "MS Shell Dlg" | ||
BEGIN | ||
LTEXT "Podražni formati",-1,3,2,100,15 | ||
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY | ||
DEFPUSHBUTTON "U redu",IDOK,87,12,40,12 | ||
PUSHBUTTON "Odustani",IDCANCEL,87,26,40,12 | ||
END | ||
|
||
IDD_NEWFILE DIALOGEX 30, 20, 140, 80 | ||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | ||
CAPTION "Novo" | ||
FONT 8, "MS Shell Dlg" | ||
BEGIN | ||
LTEXT "Novi tip dokumenta",-1,3,2,100,15 | ||
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | ||
DEFPUSHBUTTON "U redu",IDOK,97,12,40,12 | ||
PUSHBUTTON "Odustani",IDCANCEL,97,26,40,12 | ||
END | ||
|
||
IDD_PARAFORMAT DIALOGEX 30, 20, 220, 110 | ||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | ||
CAPTION "Format paragrafa" | ||
FONT 8, "MS Shell Dlg" | ||
BEGIN | ||
GROUPBOX "Uvlačenje", -1, 10, 10, 140, 68 | ||
LTEXT "Lijevo", -1, 15, 22, 60, 13 | ||
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13 | ||
LTEXT "Desno", -1, 15, 40, 60, 13 | ||
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13 | ||
LTEXT "Prva linija", -1, 15, 58, 60, 13 | ||
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13 | ||
LTEXT "Poravnanje", -1, 15, 87, 60, 13 | ||
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST | ||
DEFPUSHBUTTON "U redu", IDOK, 160, 15, 50, 15 | ||
PUSHBUTTON "Odustani", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15 | ||
END | ||
|
||
IDD_TABSTOPS DIALOGEX 30, 20, 200, 110 | ||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | ||
CAPTION "Tabulatori" | ||
FONT 8, "MS Shell Dlg" | ||
BEGIN | ||
GROUPBOX "Tabulatori", -1, 10, 10, 120, 90 | ||
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | ||
DEFPUSHBUTTON "&Dodaj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 | ||
PUSHBUTTON "&Ukloni", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 | ||
PUSHBUTTON "U redu", IDOK, 135, 15, 58, 15 | ||
PUSHBUTTON "Odustani", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15 | ||
PUSHBUTTON "Ukloni &sve", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15 | ||
END | ||
|
||
IDD_FORMATOPTS DIALOGEX 0, 0, 280, 110 | ||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_SYSMODAL | ||
CAPTION "" | ||
FONT 8, "MS Shell Dlg" | ||
BEGIN | ||
GROUPBOX "Omatanje linija", -1, 5, 10, 145, 85 | ||
RADIOBUTTON "&Nema prelamanja linija", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15 | ||
RADIOBUTTON "Prelomi tekst uz &okvir prozora", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15 | ||
RADIOBUTTON "Prelamanje teksta uz &marginu", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15 | ||
GROUPBOX "Alatne trake", -1, 155, 10, 115, 85 | ||
CHECKBOX "&Alatna traka", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15 | ||
CHECKBOX "&Formatna traka", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15 | ||
CHECKBOX "&Ravnalo", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15 | ||
CHECKBOX "&Statusna traka", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15 | ||
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 | ||
END |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters