Skip to content

Commit

Permalink
Tutorial grammar update.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Ria-kon committed Jan 16, 2017
1 parent 1ec342a commit a9ca026
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 20 additions and 20 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions tutorial/game/tl/russian/common.rpy
Expand Up @@ -34,7 +34,7 @@ translate russian strings:

# renpy/common/00console.rpy:397
old "commands:\n"
new "комманды:\n"
new "команды:\n"

# renpy/common/00console.rpy:407
old " <renpy script statement>: run the statement\n"
Expand Down Expand Up @@ -97,7 +97,7 @@ translate russian strings:

# renpy/common/00gallery.rpy:583
old "slideshow"
new "слайдшоу"
new "слайд-шоу"

# renpy/common/00gallery.rpy:584
old "return"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion tutorial/game/tl/russian/demo_imageops.rpy
Expand Up @@ -57,7 +57,7 @@ translate russian demo_imageops_3a9392e4:
translate russian demo_imageops_aab0c08f:

# e "It isn't really an image operation, but we don't know where else to put it."
e "Это, вообщем-то, не операция над изображением, но мы не знаем, где ещё о нём сказать."
e "Это, в общем-то, не операция над изображением, но мы не знаем, где ещё о нём сказать."

# game/demo_imageops.rpy:106
translate russian demo_imageops_23cd24da:
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion tutorial/game/tl/russian/demo_layers.rpy
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ translate russian demo_layers_c4715eb5:
translate russian demo_layers_c385f69e:

# e "The \"onlayer\" clause of the scene, show, and hide statements lets us pick which layers the commands affect."
e "Условие \"onlayer\" для операций scene, show и hide позволяет выбрать то, на какие слои влияют комманды."
e "Условие \"onlayer\" для операций scene, show и hide позволяет выбрать то, на какие слои влияют команды."

# game/demo_layers.rpy:28
translate russian demo_layers_89a87205:
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion tutorial/game/tl/russian/demo_text.rpy
Expand Up @@ -177,7 +177,7 @@ translate russian demo_text_2a8833c0:
translate russian demo_text_418ffc27:

# e "Well, that's it for fonts and text tags."
e "Это всё, что касается шрифтов и тегов тектса."
e "Это всё, что касается шрифтов и тегов текста."

# game/demo_text.rpy:138
translate russian define_hyperlink_8863ed04:
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions tutorial/game/tl/russian/demo_transitions.rpy
Expand Up @@ -268,7 +268,7 @@ translate russian demo_imagedissolve_transitions_3a401ee7:
translate russian demo_imagedissolve_transitions_20d9cf6c:

# e "The teleport transition uses a different image, one that dissolves things in one line at a time."
e "Переход teleport использует другое изображение, такое, которое позволяет вещам появлятся построчно."
e "Переход teleport использует другое изображение, такое, которое позволяет вещам появляться построчно."

# game/demo_transitions.rpy:250
translate russian demo_imagedissolve_transitions_906f7800:
Expand Down Expand Up @@ -304,7 +304,7 @@ translate russian demo_cropmove_transitions_1711a91e:
translate russian demo_cropmove_transitions_6d82cfd7:

# e "I'll stand offscreen, so you can see some of its modes. I'll read out the mode name after each transition."
e "Я отойду с экрана, и вы увидете несколько режимов этого перехода. Я скажу имя режима после каждого перехода."
e "Я отойду с экрана, и вы увидите несколько режимов этого перехода. Я скажу имя режима после каждого перехода."

# game/demo_transitions.rpy:275
translate russian demo_cropmove_transitions_4427c78c:
Expand Down Expand Up @@ -412,7 +412,7 @@ translate russian demo_cropmove_transitions_016a1e0a:
translate russian demo_cropmove_transitions_08d753ed:

# e "It's enough to make you feel a bit dizzy."
e "Этого достаточно, чтобы добится головокружения."
e "Этого достаточно, чтобы добиться головокружения."

# game/demo_transitions.rpy:357
translate russian demo_movetransition_14df0e34:
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions tutorial/game/tl/russian/tutorial_atl.rpy
Expand Up @@ -45,7 +45,7 @@ translate russian tutorial_positions_76d7a5bf:
translate russian tutorial_positions_be14c7c3:

# e "When we increase xpos, we move to the right. So here's an xpos of .5, meaning half the width across the screen."
e "Когда мы увеличиваем xpos, мы движемся вправо. Значит, если xpos равен 0.5, мы находимя в середине экрана по горизонтали."
e "Когда мы увеличиваем xpos, мы движемся вправо. Значит, если xpos равен 0.5, мы находимся в середине экрана по горизонтали."

# game/tutorial_atl.rpy:222
translate russian tutorial_positions_9b91be6c:
Expand Down Expand Up @@ -267,7 +267,7 @@ translate russian tutorial_atl_da7a7759:
translate russian tutorial_atl_c21bc1d1:

# e "The key to ATL is what we call composeability. ATL is made up of relatively simple commands, which can be combined together to create complicated transforms."
e "Ключом к ATL является то, что он создаётся из относительно простых комманд, но их можно сочетать для создания сложных трансформаций."
e "Ключом к ATL является то, что он создаётся из относительно простых команд, но их можно сочетать для создания сложных трансформаций."

# game/tutorial_atl.rpy:413
translate russian tutorial_atl_ed82983f:
Expand Down Expand Up @@ -393,7 +393,7 @@ translate russian tutorial_atl_685eeeaa:
translate russian tutorial_atl_c5cb49de:

# e "That's followed by an amount of time, in this case three seconds. It ends with a list of properties, each followed by its new value."
e "После этого следует количество времени, в нашем случае — три секунды. Он заканчивается списком свойств и их новых значений."
e "После этого следует количество времени, в нашем случае — три секунды. Он заканчивается списком свойств, и их новых значений."

# game/tutorial_atl.rpy:516
translate russian tutorial_atl_72d47fb6:
Expand Down Expand Up @@ -483,7 +483,7 @@ translate russian tutorial_atl_ebb84988:
translate russian tutorial_atl_d08fe8d9:

# e "Apart from displayables, pause, interpolation, and repeat, there are a few other statements we can use as part of ATL."
e "Помимо отображаемых объектов, пауз, интерполяций и повторов, существует несколько других ATL-комманд."
e "Помимо отображаемых объектов, пауз, интерполяций и повторов, существует несколько других ATL-команд."

# game/tutorial_atl.rpy:678
translate russian tutorial_atl_db6302bd:
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions tutorial/game/tl/russian/tutorial_quickstart.rpy
Expand Up @@ -141,7 +141,7 @@ translate russian tutorial_dialogue_97a33275:
translate russian tutorial_dialogue_c5e70d7e:

# e "Be sure to preserve the spacing before lines. That's known as indentation, and it's used to help Ren'Py group lines of script into blocks."
e "Убедитесь, что вы сохраняете пробелы перед строками. Эта индентация помогает Ren'Py группировать строки кода в блоки."
e "Убедитесь, что вы сохраняете пробелы перед строками. Такой отступ называется индентация и помогает Ren'Py группировать строки кода в блоки."

# game/tutorial_quickstart.rpy:106
translate russian tutorial_dialogue_90719f73:
Expand All @@ -165,7 +165,7 @@ translate russian tutorial_dialogue_9c9d59c2:
translate russian tutorial_dialogue_2a2d1e51:

# e "To solve these problems, Ren'Py lets you define Characters."
e "Для решения этих проблем, Ren'Py позволяет объевлять объекты персонажей."
e "Для решения этих проблем, Ren'Py позволяет объявлять объекты персонажей."

# game/tutorial_quickstart.rpy:116
translate russian tutorial_dialogue_16e8c5fd:
Expand Down Expand Up @@ -441,7 +441,7 @@ translate russian tutorial_transitions_0ba82f00:
translate russian tutorial_transitions_51ff9600:

# e "Ren'Py defines some transitions for you, like dissolve, fade, and move. For more complex or customized transitions, you'll have to define your own."
e "Ren'Py определяет для вас несколько популярных переходов, таких как растворения (dissolve), затухания (fade) и передвижения (move). Для более сложных переходов, вам придётся создавать свои сообственные."
e "Ren'Py определяет для вас несколько популярных переходов, таких как растворения (dissolve), затухания (fade) и передвижения (move). Для более сложных переходов, вам придётся создавать свои собственные."

# game/tutorial_quickstart.rpy:298
translate russian tutorial_transitions_a7905e16:
Expand Down Expand Up @@ -483,13 +483,13 @@ translate russian tutorial_music_45cd30df:
translate russian tutorial_music_a776b6ad:

# e "Let's check out some of the commands that can effect the music channel."
e "Давайте посмотрим на комманды влияющие на канал музыки."
e "Давайте посмотрим на команды влияющие на канал музыки."

# game/tutorial_quickstart.rpy:324
translate russian tutorial_music_8b606a55:

# e "The play music command replaces the currently playing music, and replaces it with the named filename."
e "Комманда play music заменяет текущую музыку на файл \"filename\"."
e "Команда play music заменяет текущую музыку на файл \"filename\"."

# game/tutorial_quickstart.rpy:326
translate russian tutorial_music_18650fe7:
Expand Down Expand Up @@ -603,7 +603,7 @@ translate russian choice1_done_664fe702:
translate russian choice1_done_31d12b1e:

# e "The lines beginning with the dollar sign are lines of python code, which are used to set a flag based on the user's choice."
e "Строки, наинающиеся со знака доллара — код Python. Мы используем его для создания флага, хранящего выбор пользователя."
e "Строки, начинающиеся со знака доллара — код Python. Мы используем его для создания флага, хранящего выбор пользователя."

# game/tutorial_quickstart.rpy:424
translate russian choice1_done_88398d3e:
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion tutorial/game/tl/russian/tutorial_sprite.rpy
Expand Up @@ -15,7 +15,7 @@ translate russian tutorial_sprite_40df8d5d:
translate russian tutorial_sprite_29c5e523:

# e "The OpenGL system should be able to animate this smoothly, but you might see a bit of stuttering if your computer is using software."
e "Система OpenGL должна легко справлятся с такой анимацией, но вы можете наблюдать проседание при работе с программным обработчиком."
e "Система OpenGL должна легко справляться с такой анимацией, но вы можете наблюдать проседание при работе с программным обработчиком."

# game/tutorial_sprite.rpy:74
translate russian tutorial_sprite_90927173:
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion tutorial/game/tl/russian/tutorial_video.rpy
Expand Up @@ -15,7 +15,7 @@ translate russian tutorial_video_4aefd413:
translate russian tutorial_video_b927d009:

# e "To do this, we first have to define an image to be a Movie displayable. Movie displayables require a size argument, and also use properties to position themselves on the screen."
e "Для этого следует определить отображаемый объект Movie. Это потребует укзазания размера, а также позволит определить местоположение видео на экране."
e "Для этого следует определить отображаемый объект Movie. Это потребует указания размера, а также позволит определить местоположение видео на экране."

# game/tutorial_video.rpy:27
translate russian tutorial_video_fbaa71e4:
Expand Down

0 comments on commit a9ca026

Please sign in to comment.