Skip to content

Commit

Permalink
Jeromo Vasxe: kor ortogr. trd fr, 2 snc en ~i, memstar. publika/pulcx…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…inela ~o
  • Loading branch information
revo committed Nov 25, 2003
1 parent 37f2eda commit 2ee632b
Showing 1 changed file with 105 additions and 66 deletions.
171 changes: 105 additions & 66 deletions revo/sekret.xml
Expand Up @@ -11,8 +11,7 @@
<kap><ofc>*</ofc><tld/>o</kap>
<snc>
<dif>
Io, kio restas a&ubreve; devas resti ka&scirc;ita
kaj ne de &ccirc;iu ajn konata:
Io, kio restas a&ubreve; devas resti ka&scirc;ita kaj ne de &ccirc;iu ajn konata:
<ekz>
nenia peketo restas longe <tld/>o
<fnt><bib>PrV</bib></fnt>;
Expand All @@ -30,8 +29,9 @@
teni fabrikprocedon en plej granda <tld/>o;
</ekz>
<ekz>
<ind>gardi (la) <tld/>on pri io</ind> <klr>(teni tion <tld/>a)</klr>
<fnt><bib>Revadoj</bib><lok>Kvara promenado</lok></fnt>;
<ind>gardi (la) <tld/>on pri io</ind> <klr>(teni tion
<tld/>a)</klr>
<fnt><bib>Revadoj</bib>, <lok>Kvara promenado</lok></fnt>;
<trd lng="fr">garder le secret</trd>
</ekz>
<ekz>
Expand All @@ -49,22 +49,9 @@
</trdgrp>
</ekz>
<ekz>
<ind>eltiri de iu la <tld/>on</ind><fnt>Z</fnt>;
<ind>eltiri de iu la <tld/>on</ind><fnt>Z</fnt>.
<trd lng="fr">arracher un secret &agrave; qn</trd>
</ekz>
<ekz>
<ind>publika <tld/>o</ind><fnt>Z</fnt>
<klr>(de &ccirc;iuj konata afero)</klr>;
<trd lng="fr">secret de Polichinelle</trd>
</ekz>
<ekz>
eble vi intence &scirc;atus <tld/>igi la nomon de tiu persono,
sed &gcirc;i estas <ind>pul&ccirc;inela <tld/>o</ind>
<fnt>
<bib>LOdE</bib>
<lok><url ref="http://www.sezonoj.itgo.com/55-lode.htm">1999:5(55)</url></lok></fnt>.
<trd lng="fr">secret de Polichinelle</trd>
</ekz>
</dif>
</snc>
<trdgrp lng="be">
Expand Down Expand Up @@ -99,12 +86,12 @@
</ekz>
<ekz>
liaj gepatroj nutris la <tld/>an esperon fari el li pastron
<fnt><bib>UrdHadda</bib><lok>p. 9</lok></fnt>;
<fnt><bib>UrdHadda</bib>, <lok>p. 9</lok></fnt>;
</ekz>
<ekz>
<tld/>a pordo <klr>(kies ekzisto estas nesuspektebla
por nekonanto)</klr>
<fnt><bib>UrdHadda</bib><lok>p. 4</lok></fnt>;
<fnt><bib>UrdHadda</bib>, <lok>p. 4</lok></fnt>;
</ekz>
<ekz>
<ind><tld/>a societo</ind>;
Expand All @@ -113,17 +100,17 @@
<ekz>
&scirc;ovas &ccirc;i tie la nazojn anka&ubreve;
maltrankvilaj kaj scivolemaj <tld/>aj agentoj
<fnt><bib>Metrop</bib><lok>&ccirc;ap. 6</lok></fnt>;
<fnt><bib>Metrop</bib>, <lok>&ccirc;ap. 6</lok></fnt>;
</ekz>
<ekz>
&scirc;i rememoris la principojn de tiu <tld/>a lingvo,
kaj &scirc;i sukcesis kompreni &ccirc;ion
<fnt><bib>Gerda</bib><lok>&ccirc;ap. 18</lok></fnt>.
<fnt><bib>Gerda</bib>, <lok>&ccirc;ap. 18</lok></fnt>.
</ekz>
</dif>
<refgrp tip="vid">
<ref cel="mister.0a">mistera</ref>,
<ref cel="enigm.0a">enigma</ref>.
<ref cel="enigm.0a">enigma</ref>,
<ref cel="mister.0a">mistera</ref>
</refgrp>
</snc>
<adm>
Expand All @@ -137,11 +124,11 @@
</trdgrp>
<trd lng="de">geheim</trd>
<trdgrp lng="fr">
<trd>secret<klr tip="ind"> (adj.)</klr></trd>,
<trd>cach&eacute;</trd>,
<trd>d&eacute;rob&eacute;<klr tip="ind"> (cach&eacute;)</klr></trd>,
<trd>dissimul&eacute;<klr tip="ind"> (cach&eacute;)</klr></trd>,
<trd>occulte</trd>
<trd>d&eacute;rob&eacute;<klr tip="ind"> (cach&eacute;)</klr></trd>,
<trd>occulte</trd>,
<trd>secret<klr tip="ind"> (adj.)</klr></trd>
</trdgrp>
<trd lng="nl">geheim</trd>
<trdgrp lng="ru">
Expand Down Expand Up @@ -173,10 +160,10 @@
<trd>&c_t;&c_a;&c_je;&c_m;&c_n;&c_a;</trd>
</trdgrp>
<trdgrp lng="fr">
<trd>secr&egrave;tement</trd>,
<trd>en <ind>secret</ind></trd>,
<trd>en <ind>cachette</ind></trd>,
<trd>&agrave; la <ind>d&eacute;rob&eacute;e</ind></trd>
<trd>&agrave; la <ind>d&eacute;rob&eacute;e</ind></trd>,
<trd>secr&egrave;tement</trd>,
<trd>en <ind>secret</ind></trd>
</trdgrp>
<trdgrp lng="nl">
<trd>heimelijk</trd>,
Expand All @@ -194,34 +181,46 @@
<drv mrk="sekret.0i">
<kap><tld/>i</kap>
<gra><vspec>x</vspec></gra>
<snc>
<snc mrk="sekret.0i.prisekreti">
<dif>
Gardi <tld/>on pri io, dividi &gcirc;in kun iu:
Gardi <tld/>on pri io:
<ekz>
pri kio amikoj <tld/>as, ili vian ju&gcirc;on ne petas
<fnt><bib>PrV</bib></fnt>;
</ekz>
<ekz>
vi <tld/>os al edzino, &scirc;i <tld/>os al fratino,
kaj tiel la <tld/>o promenados sen fino
<fnt><bib>PrV</bib></fnt>.
</ekz>
</dif>
<trdgrp lng="fr">
<trd>avoir un secret</trd>,
<trd>garder le secret</trd>
</trdgrp>
</snc>
<snc mrk="sekret.0i.konfidi">
<ref tip="dif" cel="sekret.en0igi">en<tld/>igi</ref>
<ekz>
vi <tld/>os al edzino, &scirc;i <tld/>os al fratino,
kaj tiel la <tld/>o promenados sen fino
<fnt><bib>PrV</bib></fnt>.
</ekz>
<trdgrp lng="fr">
<trd>confier un secret</trd>,
</trdgrp>
</snc>
<adm>
Pro manko de ekzemploj la senco ne tre certas. La unua redakto (diri sekreton
kun peto ne rediri) estas tro malvasta. Cxi tiu senco tamen aperas, kiam estas
"al"-komplemento, sed sxajnas al mi, ke sekreti pri io ne implicas, ke oni la
Pro manko de ekzemploj la senco ne tre certas. La unua redakto (diri
sekreton
kun peto ne rediri) estas tro malvasta. &Ccirc;i tiu senco tamen aperas,
kiam estas
"al"-komplemento, sed &scirc;ajnas al mi, ke sekreti pri io ne implicas, ke
oni la
sekreton dividas kun aliaj homoj (vd dif de ~ema en PIV2).
Kontroli la tradukojn be, nl, ru, faritajn antaux modifo de la difino.
Kontroli la tradukojn be, nl, ru, faritajn anta&ubreve; modifo de la difino.
<aut>MB</aut>
</adm>
<adm>
Du disaj difinoj.
<aut>&jcirc;v</aut>
</adm>
<trd lng="be">&c_s;&c_k;&c_a;&c_z;&c_a;&c_c;&c_mol; &c_p;&c_a;&c_d; <ind>&c_s;&c_a;&c_k;&c_r;&c_e;&c_t;&c_a;&c_m;</ind></trd>
<trdgrp lng="fr">
<trd>garder le secret</trd>,
<trd>avoir un secret</trd>,
<trd>confier un secret</trd>
</trdgrp>
<trd lng="nl">toevertrouwen</trd>
<trdgrp lng="ru">
<trd>&c_s;&c_k;&c_a;&c_z;&c_a;&c_t;&c_mol; &c_p;&c_o; <ind>&c_s;&c_je;&c_k;&c_r;&c_je;&c_t;&c_u;</ind></trd>,
Expand All @@ -231,21 +230,24 @@

<drv mrk="sekret.0igi">
<kap><tld/>igi</kap>
<gra><vspec>tr</vspec></gra>
<snc>
<dif>
Igi, teni <tld/>a:
<ekz>
por nura <tld/>igo de mesa&gcirc;oj tiaj unudirektaj &ccirc;ifroj estas ege utilaj
por nura <tld/>igo de mesa&gcirc;oj tiaj unudirektaj &ccirc;ifroj estas ege
utilaj
<fnt>
<aut>Reinhard F&ouml;&szlig;meier</aut>
<vrk>&Ccirc;ifrado kaj &gcirc;ia rolo en la nova komunikado</vrk>
<lok><url ref="http://www.forst.uni-muenchen.de/EXT/AIS/acta/cxifrado/cxif.html">http://www.forst.uni-muenchen.de/EXT/AIS/acta/cxifrado/cxif.html</url></lok></fnt>;
<aut>Reinhard F&ouml;&szlig;meier</aut>,
<vrk>&Ccirc;ifrado kaj &gcirc;ia rolo en la nova komunikado</vrk>,
<lok><url
ref="http://www.forst.uni-muenchen.de/EXT/AIS/acta/cxifrado/cxif.html">http://www.forst.uni-muenchen.de/EXT/AIS/acta/cxifrado/cxif.html</url></lok></fnt>;
</ekz>
<ekz>
Zir-Nana, scii&gcirc;inte, ke la &ccirc;efpastra kolegio kondamnis
lin al morto, konsentigis la re&gcirc;inon <ind>for<tld/>igi</ind> lin
en la arbara &ccirc;asdomo de la re&gcirc;o
<fnt><bib>I&scirc;tar</bib><lok>&ccirc;ap. 19</lok></fnt>.
<fnt><bib>I&scirc;tar</bib>, <lok>&ccirc;ap. 19</lok></fnt>.
<trd lng="fr">conduire dans un abri secret</trd>
</ekz>
</dif>
Expand Down Expand Up @@ -285,37 +287,44 @@
</snc>
<trd lng="be">&c_s;&c_k;&c_r;&c_y;&c_t;&c_n;&c_y;</trd>
<trdgrp lng="fr">
<trd>secret<klr tip="ind"> (adj., enclin au secret)</klr></trd>,
<trd>cachottier</trd>,
<trd>dissimul&eacute;<klr tip="ind"> (cachottier)</klr></trd>,
<trd>myst&eacute;rieux<klr tip="ind"> (cachottier)</klr></trd>,
<trd>cahottier</trd>
<trd>secret<klr tip="ind"> (adj., enclin au secret)</klr></trd>
</trdgrp>
<trd lng="nl">discreet</trd>
<trd lng="ru">&c_s;&c_k;&c_r;&c_y;&c_t;&c_n;&c_y;&c_j;</trd>
</drv>

<drv mrk="sekret.en0igi">
<kap>en<tld/>igi</kap>
<gra><vspec>tr</vspec></gra>
<snc>
<dif>
Malkovri <tld/>on al iu:
<ekz>
tiam mi certe ne pensis, ke <klr>[...]</klr> mi estos
tiam mi certe ne pensis, ke <klr>...</klr> mi estos
en<tld/>igita en la pretigadon <klr>[de la supo]</klr>
<fnt><bib>Fab3</bib><lok>Supo el kolbasaj bastonetoj</lok></fnt>.
<fnt><bib>Fab3</bib>, <lok>Supo el kolbasaj bastonetoj</lok></fnt>.
</ekz>
</dif>
<ref tip="vid" cel="inic.0i">inici.</ref>
<refgrp tip="sin">
<ref cel="konfid.0i.sekreton">konfidi <sncref/></ref>,
<ref cel="sekret.0i.konfidi"><tld/>i <sncref/></ref>.
</refgrp>
<refgrp tip="vid">
<ref cel="inic.0i">inici</ref>,
</refgrp>
</snc>
<adm>
PIV2 citas la saman ekzemplon, sed senakuzativigis "pretigadon".
La PIV-a difino enhavas la esprimon "meti en la ~on", kiu, se
suficxe internacia, meritus aperi en ekz sub ~o.
sufi&ccirc;e internacia, meritus aperi en ekz sub ~o.
<aut>MB</aut>
</adm>
<trdgrp lng="fr">
<trd>mettre dans le <ind>secret</ind></trd>,
<trd>mettre au <ind>parfum</ind></trd>
<trd>mettre au <ind>parfum</ind></trd>,
<trd>mettre dans le <ind>secret</ind></trd>
</trdgrp>
<trdgrp lng="ru">
<trd>&c_p;&c_o;&c_s;&c_v;&c_ja;&c_t;&c_i;&c_t;&c_mol; &c_v; &c_t;&c_a;&c_j;&c_n;&c_u;</trd>,
Expand All @@ -325,6 +334,7 @@

<drv mrk="sekret.mal0igi">
<kap>mal<tld/>igi</kap>
<gra><vspec>tr</vspec></gra>
<snc>
<dif>
Malka&scirc;i, konigi ion <tld/>an.
Expand All @@ -338,14 +348,47 @@
</trdgrp>
<trd lng="ru">&c_r;&c_a;&c_s;&c_s;&c_je;&c_k;&c_r;&c_je;&c_t;&c_i;&c_t;&c_mol;</trd>
</drv>

<drv mrk="sekret.publika0o">
<kap>publika <tld/>o<fnt>Z</fnt></kap>
<uzo tip="stl">FRAZ</uzo>
<snc>
<dif>
De &ccirc;iuj konata afero, nur &scirc;ajne sekreta.
</dif>
<ref tip="sin" cel="sekret.pulcxinela0o">pul&ccirc;inela <tld/>o</ref>
</snc>
<trd lng="fr">secret de Polichinelle</trd>
</drv>

<drv mrk="sekret.pulcxinela0o">
<kap>pul&ccirc;inela <tld/>o</kap>
<uzo tip="stl">FRAZ</uzo>
<snc>
<ref tip="dif" cel="sekret.publika0o">publika <tld/>o</ref>
<ekz>
eble vi intence &scirc;atus <tld/>igi la nomon de tiu persono,
sed &gcirc;i estas <ind>pul&ccirc;inela <tld/>o</ind>
<fnt>
<bib>LOdE</bib>,
<lok><url
ref="http://www.sezonoj.itgo.com/55-lode.htm">1999:5(55)</url></lok></fnt>.
</ekz>
</snc>
<trd lng="fr">secret de Polichinelle</trd>
</drv>
</art>
<!--
$Log$
Revision 1.14 2003/07/22 16:31:06 revo
Revision 1.15 2003/09/02 16:31:34 revo
Yury Finkel: +trd ru
Revision 1.14 2003/07/22 16:31:06 revo
Marc Bavant: kor url
Revision 1.13 2003/07/14 16:34:09 revo
Marc Bavant: kor ref tip sin, +ekz; en~igi; ~o: mod ekz; ~a: +adm; ~i: mod gra, mod dif, +adm; ~ema: mod dif; ~igi: mod dif; mal~igi: mod dif
Revision 1.13 2003/07/14 16:34:09 revo
Marc Bavant: kor ref tip sin, +ekz; en~igi; ~o: mod ekz; ~a: +adm; ~i: mod
gra, mod dif, +adm; ~ema: mod dif; ~igi: mod dif; mal~igi: mod dif
Revision 1.12 2003/01/04 17:34:15 revo
Viliam Bur: +trd sk
Expand All @@ -356,9 +399,5 @@ Yury Finkel: +trd ru
Revision 1.9 2002/01/21 21:48:17 revo
fontindiko PrV per programo de Jerome
Revision 1.8 2001/10/10 18:13:02 revo
Dennis Wibrow: +trd germ
Revision 1.7 2001/07/03 18:14:46 revo
Paul Peeraerts: ald pliajn trd nl
Revision 1.6 2000/11/13 17:13:26 revo
-->
</vortaro>

0 comments on commit 2ee632b

Please sign in to comment.