Skip to content

Commit

Permalink
Merge remote-tracking branch 'origin/l10n'
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
foxtrickdev committed May 18, 2021
2 parents 2620c46 + 9122eaa commit 23d7c35
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 103 additions and 9 deletions.
67 changes: 66 additions & 1 deletion content/locale/es-AR/foxtrick.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -213,6 +213,7 @@ module.ExtraPlayerInfo.Language.desc=Mostrar el idioma nativo de los jugadores.
module.PlayerFilters.desc=Añade una caja de selección en la página de jugadores, para poder filtrarlos.
module.HistoryStats.desc=Proporciona una Vista General de la historia del equipo
module.LargeFlags.desc=Aumentar el tamaño de la bandera del país en la página del jugador si las caras se muestran.
module.GoToPostBox.desc=Agrega un cuadro GoToPostX caja a la página del foro
module.TeamSelectBox.desc=Reemplaza la lista de jugadores por un cuadro de selección
module.CopyPlayerAd.desc=Añade en la página del jugador, que permite copiar su información (en HT-ML)
module.CopyPlayerAd.Sorted.desc=Ordenar las habilidades en orden descendente
Expand Down Expand Up @@ -259,6 +260,7 @@ module.TickerColoring.desc=Añade color a las notificaciones de Hattrick.
module.ExtraShortcuts.desc=Añade un enlace a las Estadìsticas de Supporter en los iconos principales
module.ExtraShortcuts.AddLeft.desc=Seleccionar para añadir el icono a la izquierda, dejar sin seleccionar para añadirlo a la derecha
module.ExtraShortcuts.AddSpace.desc=Aumentar espacio para iconos (atajos)
module.ExtraShortcuts.Stage.desc=Enlace a Hattrick Stage
module.ExtraShortcuts.Supporterstats.desc=Enlace a estadísticas de supporter
module.ExtraShortcuts.Transfers.desc=Enlace a la página de transferencias de tu equipo
module.ExtraShortcuts.Prefs.desc=Enlace a la página de Preferencias
Expand Down Expand Up @@ -500,7 +502,19 @@ module.U20LastMatch.AllPlayers.desc=Mostrar el último partido U20 en la página
module.U20LastMatch.TransfersResults.desc=Mostrar el último partido Sub-20 oficial en la página de Búsqueda de Transferencias

# Mercattrick

module.MercattrickStats.desc=Muestra cuántos managers están interesados en un jugador que aparece en la lista de transferencias.
module.MercattrickStats.enableTLPage.desc=Habilitar en la página de resultados de búsqueda de transferencia.

MercattrickStats.title=Mercattrick
MercattrickStats.filters=Filtros Mercattrick
MercattrickStats.filters.abbr=mtF
MercattrickStats.bookmarks=Marcadores Mercattrick
MercattrickStats.bookmarks.abbr=mtM
MercattrickStats.transfers=Estadísticas de Mercattrick\:
MercattrickStats.filtersAndBookmarks=Filtros\: %1 / Marcadores\: %2
MercattrickStats.api.down=El servicio de Mercattrick ha bajado hoy
MercattrickStats.api.nopermission=Debe permitir que Foxtrick acceda a los datos de Mercattrick en las <a>preferencias de Foxtrick</a>
MercattrickStats.api.failed=No se pudo establecer la conexión con Mercattrick.

#seriesTransfers
SeriesTransfers.header=Jugadores en venta
Expand Down Expand Up @@ -910,6 +924,8 @@ Set_pieces.abbr=PP

PsicoTSI=PsicoTSI (forma promedio)
PsicoTSI.abbr=Psico
PsicoWage=Salario PsicoTSI (Bajo subnivel)
PsicoWage.abbr=PsicoSalario
HTMS_Ability=Puntos de habilidad HTMS
HTMS_Ability.abbr=Habilidad
HTMS_Potential=Puntos de potencial HTMS
Expand All @@ -936,7 +952,9 @@ specialty.Quick.abbr=Ra
specialty.Powerful.abbr=Po
specialty.Unpredictable.abbr=Im
specialty.Head.abbr=Ca
specialty.Resilient.abbr=Re
specialty.Fool.abbr=Fo
specialty.Support.abbr=Su

#match positions
match.pos.kp=Arquero
Expand Down Expand Up @@ -1003,6 +1021,7 @@ match.events.20=Disposición táctica
match.events.21=Nombres de los jugadores en la formación
match.events.22=Alineación incompleta, jugadores del vecindario usados
match.events.23=Misma formación para ambos equipos
match.events.24=Equipos con diferente formación
match.events.25=Clásico regional
match.events.26=Terreno neutral
match.events.27=El visitante es el local
Expand All @@ -1011,6 +1030,10 @@ match.events.31=Asistencia - nublado
match.events.32=Asistencia - buen tiempo
match.events.33=Asistencia - soleado
match.events.35=Estadio ampliado con asientos temporales
match.events.36=Lugar\: Lluvia
match.events.37=Lugar\: Nublado
match.events.38=Lugar\: Despejado
match.events.39=Lugar\: Soleado
match.events.40=Dominación del mediocampo
match.events.41=Mejor jugador
match.events.42=Peor jugador
Expand Down Expand Up @@ -1110,6 +1133,7 @@ match.events.184=Gol de penal del visitante para aumentar la ventaja
match.events.185=Gol de tiro libre indirecto
match.events.186=Gol de contra-ataque, tiro libre indirecto
match.events.187=Gol\: Tiro largo
match.events.190=Evento especial\: Gol de delantero potente creando opción adicional
match.events.200=Tiro libre. No puede descontar el Local
match.events.201=Ataque por el centro. No puede descontar el Local
match.events.202=Ataque por la izquierda. No puede descontar el Local
Expand Down Expand Up @@ -1174,12 +1198,17 @@ match.events.286=Contra-ataque, no es gol, tiro libre indirecto
match.events.287=Falló una oportunidad de gol a través de un tiro libre lejano
match.events.288=La defensa tapó una oportunidad de gol a través de un tiro lejano
match.events.289=EE\: Jugador rápido, parado por defensor rápido
match.events.290=Evento especial \: Delantero potente crea opción adicional pero falla
match.events.301=Evento Especial\: Jugadores con especialidad Técnico sufren por la lluvia
match.events.302=Evento Especial\: Jugadores con especialidad Potente se potencian por la lluvia
match.events.303=Evento Especial\: Jugador Técnico se potencia en día soleado
match.events.304=Evento Especial\: Jugadores con especialidad Potente sufren por la lluvia
match.events.305=Evento Especial\: Jugadores con especialidad Rápido sufren por la lluvia
match.events.306=Evento Especial\: Jugadores con especialidad Rápido sufren por el sol
match.events.307=Evento especial\: Influyente mejora sus compañeros
match.events.308=Evento especial\: Influyente que falla y hay confusión
match.events.309=Evento especial\: Influyente que falla
match.events.310=Evento especial\: Inner defensivo presiona opción rival
match.events.311=Contraataque ejecutado por Defensa/lateral Técnico
match.events.331=Táctica\: Presionar
match.events.332=Tipo de táctica\: Contra-ataque
Expand All @@ -1198,6 +1227,16 @@ match.events.362=Cambio de táctica\: minuto
match.events.370=Intercambio de posición\: el equipo está en desventaja
match.events.371=Intercambio de posición\: el equipo lleva la ventaja
match.events.372=Intercambio de posición\: minuto
match.events.380=Marca personal efectiva, a corta distancia
match.events.381=Marca personal efectiva, a larga distancia
match.events.382=Jugador marcado cambia de corta a larga distancia
match.events.383=Jugador marcado cambia de larga a corta distancia
match.events.384=Penalización al marcador, jugador no alineado
match.events.385=Marcador cambia de corta a larga distancia
match.events.386=Marcador cambia de larga a corta distancia
match.events.387=Penalización al marcador, jugador fuera de zona de marca
match.events.388=Penalización al marcador, marcador fuera de zona de marca
match.events.389=Penalización al marcador, jugador no elegido para marcar
match.events.390=Clima lluvioso - Muchos jugadores afectados
match.events.391=Clima soleado - Muchos jugadores afectados
match.events.401=Lesión\: Rodilla izquierda
Expand All @@ -1208,6 +1247,10 @@ match.events.405=Lesión\: Pie izquierdo
match.events.406=Lesión\: Pie derecho
match.events.407=Lesión\: Tobillo izquierdo
match.events.408=Lesión\: Tobillo derecho
match.events.409=Lesión\: Pantorrilla izquierda
match.events.410=Lesión\: Pantorrilla derecha
match.events.411=Lesión\: Ingle izquierda
match.events.412=Lesión\: Ingle derecha
match.events.413=Lesión\: Clavícula
match.events.414=Lesión\: Espalda
match.events.415=Lesión\: Mano izquierda
Expand All @@ -1221,6 +1264,8 @@ match.events.422=Lesión\: Cabeza
match.events.423=Lesionado por falta
match.events.424=Jugador lesionado reemplazado
match.events.425=Sin reemplazo para jugador lesionado
match.events.426=Jugador debe tomar el lugar de portero lesionado
match.events.427=Jugador era resistente y fue sólo lastimado
match.events.500=Los dos equipos dan walkover
match.events.501=Equipo local da walkover
match.events.502=Equipo visitante da walkover
Expand Down Expand Up @@ -1311,6 +1356,7 @@ Salary.abbr=Sueldo
SalaryBase=Salario base
SalaryBase.abbr=Salario base
IsAbroad=Recibe bono salarial
IsAbroad.abbr=W++
TransferListed=Transferible
TransferListed.abbr=LT
NrOfMatches=Número de partidos
Expand All @@ -1320,7 +1366,9 @@ LeagueGoals.abbr=GL
OwnerNotes=Notas del dueño
OwnerNotes.abbr=No
TeamGoals=Goles para el equipo actual
TeamGoals.abbr=GA
TeamMatches=Partidos para el equipo actual
TeamMatches.abbr=PJ
CupGoals=Goles Copa
CupGoals.abbr=GC
FriendliesGoals=Goles Amistosos
Expand Down Expand Up @@ -1460,6 +1508,7 @@ links.custom.addtag=Añadir etiqueta
links.custom.tags=Etiquetas
links.custom.help=Ayuda
links.custom.title=Título
links.custom.exampleUrl=https\://ejemplo.org/imagen.png\n
links.custom.helptext=Este es el modo editor. Dando clic en el encabezado, cambias entre el modo editor y el normal. Solo en el modo normal tus enlaces son totalemente funcionales. Enlaces externos estáticos son fáciles de añadir, solo agrega la URL completa (Ej\: http\: //alltid.org/league/427/) . Para enlaces internos estáticos, omite la parte del servidor (Ej\: /World/Series/Default.aspx?LeagueLevelUnitID\=427). Las etiquetas solo las necesitas para enlaces dinámicos. Con las etiquetas, los enlaces dinámicos cambian usando la información del lado o página donde te encuentras. Por ejemplo http\://alltid.org/league/[leagueid] te llevará al enlace de la liga que estas viendo en Hattrick. Las etiquetas que estás disponibles para cada página están enlistadas en el cuadro de selección. Solo puedes usar las etiquetas en la lista de la página en la que te encuentras, cuando añades el enlace personalizado. El texto que se produce es unicamente una plantilla. Puedes escribir la etiqueta usando []

#string uses plural forms
Expand Down Expand Up @@ -1866,6 +1915,7 @@ status.unknown.abbr=?
status.saved=Guardado con éxito

# used to indicate author when quoting messages in the forum
quote.author.wrote=Escribió\:

resource.error=Error al cargar un recurso externo de %s. Posibles causas incluyen la pérdida de conectividad, servidores de seguridad o complementos privados.
oembed.badresponse=No es un elemento multimedia, media no encontrada, servidor caído o tiene respuesta incomprensible.
Expand Down Expand Up @@ -1991,6 +2041,21 @@ link.beta=Desarrollo de estructuras
link.recentChanges=Cambios recientes

reportBug.title=Reportar un error de Foxtrick
reportBug.descNew=Envía sus preferencias y registros de Foxtrick a nuestro servicio de errores
reportBug.success=Se ha enviado un informe de errores. ¡Gracias por hacer a Foxtrick mejor\!
reportBug.id.copied=Su ID de referencia es\: %s. Se ha copiado en el portapapeles.
reportBug.forumNew=A continuación, vaya al <a>foro de Foxtrick</a>, encuentre el tema relevante y describa el problema. ¡No olvide mencionar su id.
reportBug.error.title=Error de Foxtrick detectado
reportBug.error.detected=¡Oups\! Hemos detectado que Foxtrick se encontró con un problema en esta página.
reportBug.error.reported=El problema fue reportado automáticamente al equipo de Foxtrick. ¡Gracias por su ayuda\!
reportBug.error.help=Puedes ayudar al equipo de Foxtrick reportando este problema.
reportBug.error.data=Puede averiguar la <a>información que recopilamos</a> como parte de este proceso.
reportBug.sorry=Lamentamos que tengas problemas con Foxtrick. Puede ayudarnos a resolver el problema enviando información de diagnóstico y describiendo su problema en nuestro foro.
reportBug.always=Informe de todos los errores a partir de ahora
reportBug.now=Denunciarlo
reportBug.ignore=Ignorarlo
reportBug.never=Ignora todos los errores de ahora en adelante
reportBug.ask=Pregunte cada vez
currency.failed=Detección automática de moneda falló.
currency.chpp=Parece que tienes varios equipos de Hattrick. Es necesario tener acceso CHPP para detectar correctamente la moneda en tales casos.
currency.symbol=El valor en esta moneda no fue encontrado en esta página.
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/locale/es-ES/faq.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,7 +27,7 @@ es-ES:
<p>Los navegadores de Mozilla también puede reproducir sonidos directamente desde tu disco duro (archivos urls) sin límite de tamaño. La forma más fácil de obtener el formato apropiado: pulsa Ctrl+O en el navegador, busca el archivo de sonido y selecciónalo. En la barra de dirección de arriba aparecerá entonces el directorio en el que se encuentra el archivo local (por ejemplo: file:///c:/sound.wav). Copia y pega esto en el campo de edición para el sonido.</p>
authorize:
question: '¿Por qué debería autorizar a Foxtrick acceder a los datos de mi equipo?'
answer: |
answer: |2
<p>Aunque la mayoría de los datos necesarios por FoxTrick se puede obtener directamente de la página que estás viendo, algunos módulos requieren la descarga de datos de Hattrick para funcionar correctamente.</p>
<p>Para descargar datos de Hattrick, incluidos los datos de tu equipo, ligas y selecciones nacionales, necesitas autorizar a FoxTrick previamente.</p>
Expand Down
31 changes: 30 additions & 1 deletion content/locale/es-ES/foxtrick.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -213,6 +213,7 @@ module.ExtraPlayerInfo.Language.desc=Muestra el idioma materno de los jugadores.
module.PlayerFilters.desc=Añade un cuadro de selección para filtrar jugadores en la página de jugadores
module.HistoryStats.desc=Genera un resumen de la historia del equipo
module.LargeFlags.desc=Agrande las banderas en la página del jugador si se muestra la cara (puede fallar en GNU / Linux)
module.GoToPostBox.desc=Agrega un cuadro GoToPostX a la página del foro
module.TeamSelectBox.desc=Reemplaza la lista de jugadores por un cuadro de selección en la página de jugadores. Haciendo click en la cabecera cambia entre la lista y el cuadro de selección.
module.CopyPlayerAd.desc=Botón en la página de detalle del jugador para copiar sus características (en formato HT-ML).
module.CopyPlayerAd.Sorted.desc=Ordena las habilidades en orden descendente
Expand Down Expand Up @@ -501,7 +502,19 @@ module.U20LastMatch.AllPlayers.desc=Mostrar el último partido oficial Sub-20 en
module.U20LastMatch.TransfersResults.desc=Mostrar el último partido oficial Sub-20 en la página de resultados de la búsqueda de transferencias.

# Mercattrick

module.MercattrickStats.desc=Muestra cuántos gerentes están interesados en un jugador que aparece en la lista de transferencias.
module.MercattrickStats.enableTLPage.desc=Habilitar en la página de resultados de búsqueda de transferencia

MercattrickStats.title=Mercattrick
MercattrickStats.filters=Filtros de Mercattrick
MercattrickStats.filters.abbr=mtF
MercattrickStats.bookmarks=Marcadores de Mercattrick
MercattrickStats.bookmarks.abbr=mtM
MercattrickStats.transfers=Estadísticas de Mercattrick\:
MercattrickStats.filtersAndBookmarks=Filtros\: %1 / Marcadores\: %2
MercattrickStats.api.down=El servicio de Mercattrick ha bajado hoy
MercattrickStats.api.nopermission=Debe permitir que Foxtrick acceda a los datos de Mercattrick en las <a>preferencias de Foxtrick</a>
MercattrickStats.api.failed=No se pudo establecer la conexión con Mercattrick.

#seriesTransfers
SeriesTransfers.header=Jugadores en venta
Expand Down Expand Up @@ -1902,6 +1915,7 @@ status.unknown.abbr=?
status.saved=Guardado con éxito

# used to indicate author when quoting messages in the forum
quote.author.wrote=Escribió\:

resource.error=Error al cargar un recurso externo de %s. Posibles causas incluyen la pérdida de conectividad, servidores de seguridad o complementos privados.
oembed.badresponse=No un elemento multimedia, media no encontrada, servidor caido o tiene respuesta incomprensible.
Expand Down Expand Up @@ -2027,6 +2041,21 @@ link.beta=Desarrollo de estructuras
link.recentChanges=Cambios recientes

reportBug.title=Reportar un error de Foxtrick
reportBug.descNew=Envía sus preferencias y registros de Foxtrick a nuestro servicio de errores
reportBug.success=Se ha enviado un informe de errores. ¡Gracias por hacer a Foxtrick mejor\!
reportBug.id.copied=Su ID de referencia es\: %s. Se ha copiado en el portapapeles.
reportBug.forumNew=A continuación, vaya al <a>foro de Foxtrick</a>, encuentre el tema relevante y describa el problema. ¡No olvide mencionar su id.
reportBug.error.title=Error de Foxtrick detectado
reportBug.error.detected=¡Oups\! Hemos detectado que Foxtrick se encontró con un problema en esta página.
reportBug.error.reported=El problema fue reportado automáticamente al equipo de Foxtrick. ¡Gracias por su ayuda\!
reportBug.error.help=Puedes ayudar al equipo de Foxtrick reportando este problema.
reportBug.error.data=Puede averiguar la <a>información que recopilamos</a> como parte de este proceso.
reportBug.sorry=Lamentamos que tengas problemas con Foxtrick. Puede ayudarnos a resolver el problema enviando información de diagnóstico y describiendo su problema en nuestro foro.
reportBug.always=Informe de todos los errores a partir de ahora
reportBug.now=Denunciarlo
reportBug.ignore=Ignorarlo
reportBug.never=Ignora todos los errores de ahora en adelante
reportBug.ask=Pregunte cada vez
currency.failed=Detección automática de moneda falló.
currency.chpp=Parece que tienes varios equipos de Hattrick. Es necesario tener acceso CHPP para detectar correctamente la moneda en tales casos.
currency.symbol=Valor de la moneda no se encuentra en esta página.
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions content/locale/status.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -582,23 +582,23 @@
"code": "es-ES",
"name": "Spanish",
"phrases": "2383",
"translated": "2354",
"translated_progress": "98",
"translated": "2383",
"translated_progress": "100",
"words": "17056",
"words_approved": "1",
"words_translated": "16827"
"words_translated": "17056"
},
{
"approved": "0",
"approved_progress": "0",
"code": "es-AR",
"name": "Spanish, Argentina",
"phrases": "2383",
"translated": "2318",
"translated_progress": "97",
"translated": "2383",
"translated_progress": "100",
"words": "17056",
"words_approved": "0",
"words_translated": "16649"
"words_translated": "17056"
},
{
"approved": "0",
Expand Down

0 comments on commit 23d7c35

Please sign in to comment.