forked from edavis10/redmine_charts
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Maciej Szczytowski
committed
Sep 2, 2009
1 parent
e9d12c1
commit fcb4591
Showing
4 changed files
with
323 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,81 @@ | ||
ja: | ||
charts_menu_label: "チャート" | ||
charts_link_ratio: "記録時間割合" | ||
charts_link_timeline: "記録時間予定" | ||
charts_link_burndown: "バーンダウン" | ||
charts_link_deviation: "記録時間分布" | ||
charts_show_last: "表示" | ||
charts_show_last_days: "日" | ||
charts_show_last_weeks: "週" | ||
charts_show_last_months: "月" | ||
charts_group_by: "グループ化" | ||
charts_group_by_none: "なし" | ||
charts_group_by_users: "メンバー" | ||
charts_group_by_activities: "活動" | ||
charts_group_by_issues: "チケット" | ||
charts_group_by_categories: "カテゴリ" | ||
charts_condition_time_entries_issue_id: "チケット #" | ||
charts_condition_time_entries_user_id: "メンバー" | ||
charts_condition_time_entries_activity_id: "活動" | ||
charts_condition_issues_category_id: "カテゴリ" | ||
charts_condition_all: "すべて" | ||
charts_condition_include_subprojects: "チャートにサブプロジェクトも含む" | ||
charts_button: "表示" | ||
charts_group_all: "すべて" | ||
|
||
charts_ratio_global_hint: "#total# 時間から #val# 時間<br>#percent# / 100%" | ||
charts_ratio_label: "{{label}}" | ||
charts_ratio_hint: "{{label}}<br>{{hours}} ({{percent}}%) / {{total_hours}} 時間" | ||
charts_ratio_others: "その他" | ||
charts_ratio_none: "なし" | ||
charts_ratio_help: "時間はメンバ、チケット、活動、カテゴリごとに分類およびフィルタした記録時間の合計に比例しています" | ||
|
||
charts_timeline_x: "" | ||
charts_timeline_y: "時間" | ||
charts_timeline_hint: "{{hours}} 時間, {{entries}} 個" | ||
charts_timeline_hint_empty: "0 時間" | ||
charts_timeline_help: "メンバ、チケット、活動、カテゴリごとに分類およびフィルタして時間経過を表しています" | ||
|
||
charts_burndown_x: "" | ||
charts_burndown_y: "時間" | ||
charts_burndown_hint_estimated: "{{estimated_hours}} 時間見積" | ||
charts_burndown_hint_logged: "{{logged_hours}} 時間記録" | ||
charts_burndown_hint_remaining: "完了まで残り {{remaining_hours}} 時間 ({{work_done}}% 完了)" | ||
charts_burndown_hint_predicted: "完了まで合計 {{predicted_hours}} 時間" | ||
charts_burndown_hint_predicted_over_estimation: "完了まで合計 {{predicted_hours}} 時間, {{hours_over_estimation}} 時間予定オーバー" | ||
charts_burndown_group_estimated: "見積時間" | ||
charts_burndown_group_logged: "経過時間" | ||
charts_burndown_group_remaining: "残り時間" | ||
charts_burndown_group_predicted: "予測完了時間 (経過 + 記録) 時間" | ||
charts_burndown_help: "見積もり、経過および残りの時間を表しています" | ||
|
||
charts_deviation_x: "チケット" | ||
charts_deviation_y: "見積時間の割合(%)" | ||
charts_deviation_hint_logged_over_estimation: "{{logged_hours}} 時間記録, {{hours_over_estimation}} 時間オーバー ({{over_estimation}}%)" | ||
charts_deviation_hint_logged: "{{logged_hours}} 時間記録" | ||
charts_deviation_hint_remaining_over_estimation: "完了まで {{remaining_hours}} 時間, {{hours_over_estimation}} 時間オーバー ({{over_estimation}}%)" | ||
charts_deviation_hint_remaining: "完了まで{{remaining_hours}} 時間" | ||
charts_deviation_hint_issue: "<br>{{estimated_hours}} 時間見積, {{work_done}}% 完了" | ||
charts_deviation_hint_label: "<br>チケット #{{issue_id}}, {{issue_name}}" | ||
charts_deviation_hint_project_label: "<br>プロジェクトの平均" | ||
charts_deviation_label: "#{{issue_id}}" | ||
charts_deviation_project_label: "プロジェクト" | ||
charts_deviation_group_logged: "記録時間" | ||
charts_deviation_group_remaining: "残り時間" | ||
charts_deviation_group_estimated: "見積時間" | ||
charts_deviation_help: "各チケットの見積時間と記録時間と残り時間の割合を表しています。この割合は100%以下になるべきです。見積時間のあるチケットのみ表示しています。左端に表示しているバーはこのプロジェクトの平均値を表しています。" | ||
|
||
charts_earlier: "« 過去" | ||
charts_later: "最新 »" | ||
|
||
charts_previous: "« 前へ" | ||
charts_next: "次へ »" | ||
charts_deviation_group_logged_not_estimated: "時間見積されていないチケットの記録時間" | ||
charts_deviation_hint_logged_not_estimated: "時間見積されていないチケットで {{logged_hours}} 時間記録" | ||
charts_condition_issues_tracker_id: "トラッカー" | ||
charts_condition_issues_priority_id: "優先度" | ||
charts_condition_issues_fixed_version_id: "バージョン" | ||
charts_group_by_trackers: "トラッカー" | ||
charts_group_by_priorities: "優先度" | ||
charts_group_by_versions: "バージョン" | ||
charts_group_none: "なし" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,81 @@ | ||
nl: | ||
charts_menu_label: "Grafieken" | ||
charts_link_ratio: "Gelogde uren verhouding" | ||
charts_link_timeline: "Gelogde uren tijdlijn" | ||
charts_link_burndown: "Burndown" | ||
charts_link_deviation: "Gelogde uren afwijkingen" | ||
charts_show_last: "Tonen" | ||
charts_show_last_days: "dagen" | ||
charts_show_last_weeks: "weken" | ||
charts_show_last_months: "maanden" | ||
charts_group_by: "Groeperen op" | ||
charts_group_by_none: "---" | ||
charts_group_by_users: "gebruikers" | ||
charts_group_by_activities: "activiteiten" | ||
charts_group_by_issues: "issues" | ||
charts_group_by_categories: "categorieën" | ||
charts_condition_time_entries_issue_id: "Issue #" | ||
charts_condition_time_entries_user_id: "Gebruiker" | ||
charts_condition_time_entries_activity_id: "Activiteit" | ||
charts_condition_issues_category_id: "Categorie" | ||
charts_condition_all: "---" | ||
charts_condition_include_subprojects: "subprojecten in grafieken opnemen" | ||
charts_button: "Tonen" | ||
charts_group_all: "alle" | ||
|
||
charts_ratio_global_hint: "#val# van #total# uur<br>#percent# uit 100%%" | ||
charts_ratio_label: "{{label}}" | ||
charts_ratio_hint: "{{label}}<br>{{hours}} ({{percent}}%%) van totaal {{total_hours}} uur" | ||
charts_ratio_others: "Andere" | ||
charts_ratio_none: "Geen" | ||
charts_ratio_help: "Uren werden gelogd proportioneel aan totaal aantal uren, gegroepeerd en gefilterd op gebruikers, issues, activiteiten of categorieën." | ||
|
||
charts_timeline_x: "" | ||
charts_timeline_y: "uur" | ||
charts_timeline_hint: "{{hours}} uur, {{entries}} records" | ||
charts_timeline_hint_empty: "0 uur" | ||
charts_timeline_help: "Tijdlijn met gelogde uren, gegroepeerd en gefilterd op gebruikers, issues, activiteiten of categorieën." | ||
|
||
charts_burndown_x: "" | ||
charts_burndown_y: "uur" | ||
charts_burndown_hint_estimated: "{{estimated_hours}} uur geschat" | ||
charts_burndown_hint_logged: "{{logged_hours}} uur gelogd" | ||
charts_burndown_hint_remaining: "{{remaining_hours}} uur resterend ({{work_done}}%% werk gereed)" | ||
charts_burndown_hint_predicted: "totaal aantal {{predicted_hours}} uren resterend" | ||
charts_burndown_hint_predicted_over_estimation: "totaal aantal {{predicted_hours}} uren resterend, {{hours_over_estimation}} uur over schatting heen" | ||
charts_burndown_group_estimated: "geschatte uren" | ||
charts_burndown_group_logged: "gelogde uren" | ||
charts_burndown_group_remaining: "resterende uren" | ||
charts_burndown_group_predicted: "voorspelde (resterende + gelogde) uren" | ||
charts_burndown_help: "Tijdlijn met geschatte, gelogde en resterende uren." | ||
|
||
charts_deviation_x: "issues" | ||
charts_deviation_y: "%% verhouding tot geschatte uren" | ||
charts_deviation_hint_logged_over_estimation: "{{logged_hours}} uur gelogd, {{hours_over_estimation}} uur over schatting heen ({{over_estimation}}%%)" | ||
charts_deviation_hint_logged: "{{logged_hours}} uur gelogd" | ||
charts_deviation_hint_remaining_over_estimation: "{{remaining_hours}} uur resterend, {{hours_over_estimation}} uur over schatting heen ({{over_estimation}}%%)" | ||
charts_deviation_hint_remaining: "{{remaining_hours}} uur resterend" | ||
charts_deviation_hint_issue: "<br>{{estimated_hours}} uur geschat, {{work_done}}%% werk gereed" | ||
charts_deviation_hint_label: "<br>issue #{{issue_id}}, {{issue_name}}" | ||
charts_deviation_hint_project_label: "<br>gemiddelde voor project" | ||
charts_deviation_label: "#{{issue_id}}" | ||
charts_deviation_project_label: "project" | ||
charts_deviation_group_logged: "gelogde uren" | ||
charts_deviation_group_remaining: "resterende uren" | ||
charts_deviation_group_estimated: "geschatte uren" | ||
charts_deviation_help: "Verhouding van gelogde en resterende uren tot geschatte uren voor ieder geschat issue. Deze verhouding zou minder dan, of gelijk aan 100%% moeten zijn. Alleen geschatte issues worden getoond. De eerste staaf toont de gemiddelde data voor het project." | ||
|
||
charts_earlier: "« Eerder" | ||
charts_later: "Later »" | ||
|
||
charts_previous: "« Vorige pagina" | ||
charts_next: "Volgende pagina »" | ||
charts_deviation_group_logged_not_estimated: gelogde uren voor ongeschatte issues | ||
charts_deviation_hint_logged_not_estimated: "{{logged_hours}} uur gelogd voor ongeschatte issues" | ||
charts_condition_issues_tracker_id: "Tracker" | ||
charts_condition_issues_priority_id: "Prioriteit" | ||
charts_condition_issues_fixed_version_id: "Versie" | ||
charts_group_by_trackers: "trackers" | ||
charts_group_by_priorities: "prioriteiten" | ||
charts_group_by_versions: "versies" | ||
charts_group_none: "geen" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,81 @@ | ||
"pt-br": | ||
charts_menu_label: "Gráficos" | ||
charts_link_ratio: "Taxa de horas registradas" | ||
charts_link_timeline: "Horas registradas" | ||
charts_link_burndown: "Burndown" | ||
charts_link_deviation: "Desvios nas horas registradas" | ||
charts_show_last: "Exibir" | ||
charts_show_last_days: "dias" | ||
charts_show_last_weeks: "semanas" | ||
charts_show_last_months: "meses" | ||
charts_group_by: "Agrupar por" | ||
charts_group_by_none: "---" | ||
charts_group_by_users: "usuários" | ||
charts_group_by_activities: "atividades" | ||
charts_group_by_issues: "tarefas" | ||
charts_group_by_categories: "categorias" | ||
charts_condition_time_entries_issue_id: "Tarefa #" | ||
charts_condition_time_entries_user_id: "Usuário" | ||
charts_condition_time_entries_activity_id: "Atividade" | ||
charts_condition_issues_category_id: "Categoria" | ||
charts_condition_all: "---" | ||
charts_condition_include_subprojects: "incluir sub-projetos no gráfico" | ||
charts_button: "Exibir" | ||
charts_group_all: "tudo" | ||
|
||
charts_ratio_global_hint: "#val# de #total# horas<br>#percent# de 100%%" | ||
charts_ratio_label: "{{label}}" | ||
charts_ratio_hint: "{{label}}<br>{{hours}} ({{percent}}%%) de um total de {{total_hours}} horas" | ||
charts_ratio_others: "Outros" | ||
charts_ratio_none: "Nenhum" | ||
charts_ratio_help: "Horas registradas proporcional ao total de horas, agrupadas e filtradas por usuários, tarefas, ou categories." | ||
|
||
charts_timeline_x: "" | ||
charts_timeline_y: "horas" | ||
charts_timeline_hint: "{{hours}} horas, {{entries}} entradas" | ||
charts_timeline_hint_empty: "0 horas" | ||
charts_timeline_help: "Linha de tempo com horas registradas, agrupadas e filtradas por usuários, tarefas, ou categories.." | ||
|
||
charts_burndown_x: "" | ||
charts_burndown_y: "horas" | ||
charts_burndown_hint_estimated: "{{estimated_hours}} horas estimadas" | ||
charts_burndown_hint_logged: "{{logged_hours}} horas registradas" | ||
charts_burndown_hint_remaining: "{{remaining_hours}} horas para terminar ({{work_done}}%% da tarefa concluída)" | ||
charts_burndown_hint_predicted: "{{predicted_hours}} horas para o término" | ||
charts_burndown_hint_predicted_over_estimation: "{{predicted_hours}} horas para término, {{hours_over_estimation}} acima do estimado" | ||
charts_burndown_group_estimated: "horas estimadas" | ||
charts_burndown_group_logged: "horas registradas" | ||
charts_burndown_group_remaining: "horas restante" | ||
charts_burndown_group_predicted: "tempo previsto (restante + registrado)" | ||
charts_burndown_help: "Linha de tempo com horas estimada, registrada e restante." | ||
|
||
charts_deviation_x: "tarefas" | ||
charts_deviation_y: "%% taxa de horas estimadas" | ||
charts_deviation_hint_logged_over_estimation: "{{logged_hours}} horas registradas, {{hours_over_estimation}} acima do estimado ({{over_estimation}}%%)" | ||
charts_deviation_hint_logged: "{{logged_hours}} horas registradas" | ||
charts_deviation_hint_remaining_over_estimation: "{{remaining_hours}} horas para concluir, {{hours_over_estimation}} acima do estimado ({{over_estimation}}%%)" | ||
charts_deviation_hint_remaining: "{{remaining_hours}} horas para concluir" | ||
charts_deviation_hint_issue: "<br>{{estimated_hours}} horas estimadas, {{work_done}}%% trabalhe executado" | ||
charts_deviation_hint_label: "<br>tarefa #{{issue_id}}, {{issue_name}}" | ||
charts_deviation_hint_project_label: "<br>média para o projeto" | ||
charts_deviation_label: "#{{issue_id}}" | ||
charts_deviation_project_label: "projeto" | ||
charts_deviation_group_logged: "horas registradas" | ||
charts_deviation_group_remaining: "horas restante" | ||
charts_deviation_group_estimated: "horas estimadas" | ||
charts_deviation_help: "Taxa de horas estimadas e tempo restante para horas estimada para cada tarefa estimada. Esta taxa deve ser menor ou igual a 100%%. Somente tarefas com tempo estimado são exibidas. A primeira barra representa a média para o projeto." | ||
|
||
charts_earlier: "« Antes" | ||
charts_later: "Depois »" | ||
|
||
charts_previous: "« Página anterior" | ||
charts_next: "Próxima página »" | ||
charts_deviation_group_logged_not_estimated: "horas registradas para tarefas não estimadas" | ||
charts_deviation_hint_logged_not_estimated: "{{logged_hours}} horas registradas para tarefas não estimadas" | ||
charts_condition_issues_tracker_id: "Tipo" | ||
charts_condition_issues_priority_id: "Prioridade" | ||
charts_condition_issues_fixed_version_id: "Versão" | ||
charts_group_by_trackers: "tipos" | ||
charts_group_by_priorities: "prioridades" | ||
charts_group_by_versions: "versões" | ||
charts_group_none: "nada" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,80 @@ | ||
charts_menu_label: "チャート" | ||
charts_link_ratio: "記録時間割合" | ||
charts_link_timeline: "記録時間予定" | ||
charts_link_burndown: "バーンダウン" | ||
charts_link_deviation: "記録時間分布" | ||
charts_show_last: "表示" | ||
charts_show_last_days: "日" | ||
charts_show_last_weeks: "週" | ||
charts_show_last_months: "月" | ||
charts_group_by: "グループ化" | ||
charts_group_by_none: "なし" | ||
charts_group_by_users: "メンバー" | ||
charts_group_by_activities: "活動" | ||
charts_group_by_issues: "チケット" | ||
charts_group_by_categories: カテゴリ | ||
charts_condition_time_entries_issue_id: "チケット #" | ||
charts_condition_time_entries_user_id: "メンバー" | ||
charts_condition_time_entries_activity_id: "活動" | ||
charts_condition_issues_category_id: "カテゴリ" | ||
charts_condition_all: "すべて" | ||
charts_condition_include_subprojects: "チャートにサブプロジェクトも含む" | ||
charts_button: "表示" | ||
charts_group_all: "すべて" | ||
|
||
charts_ratio_global_hint: "#total# 時間から #val# 時間<br>#percent# / 100%" | ||
charts_ratio_label: "{{label}}" | ||
charts_ratio_hint: "{{label}}<br>{{hours}} ({{percent}}%) / {{total_hours}} 時間" | ||
charts_ratio_others: "その他" | ||
charts_ratio_none: "なし" | ||
charts_ratio_help: "時間はメンバ、チケット、活動、カテゴリごとに分類およびフィルタした記録時間の合計に比例しています" | ||
|
||
charts_timeline_x: "" | ||
charts_timeline_y: "時間" | ||
charts_timeline_hint: "{{hours}} 時間, {{entries}} 個" | ||
charts_timeline_hint_empty: "0 時間" | ||
charts_timeline_help: "メンバ、チケット、活動、カテゴリごとに分類およびフィルタして時間経過を表しています" | ||
|
||
charts_burndown_x: "" | ||
charts_burndown_y: "時間" | ||
charts_burndown_hint_estimated: "{{estimated_hours}} 時間見積" | ||
charts_burndown_hint_logged: "{{logged_hours}} 時間記録" | ||
charts_burndown_hint_remaining: "完了まで残り {{remaining_hours}} 時間 ({{work_done}}% 完了)" | ||
charts_burndown_hint_predicted: "完了まで合計 {{predicted_hours}} 時間" | ||
charts_burndown_hint_predicted_over_estimation: "完了まで合計 {{predicted_hours}} 時間, {{hours_over_estimation}} 時間予定オーバー" | ||
charts_burndown_group_estimated: "見積時間" | ||
charts_burndown_group_logged: "経過時間" | ||
charts_burndown_group_remaining: "残り時間" | ||
charts_burndown_group_predicted: "予測完了時間 (経過 + 記録) 時間" | ||
charts_burndown_help: "見積もり、経過および残りの時間を表しています" | ||
|
||
charts_deviation_x: "チケット" | ||
charts_deviation_y: "見積時間の割合(%)" | ||
charts_deviation_hint_logged_over_estimation: "{{logged_hours}} 時間記録, {{hours_over_estimation}} 時間オーバー ({{over_estimation}}%)" | ||
charts_deviation_hint_logged: "{{logged_hours}} 時間記録" | ||
charts_deviation_hint_remaining_over_estimation: "完了まで {{remaining_hours}} 時間, {{hours_over_estimation}} 時間オーバー ({{over_estimation}}%)" | ||
charts_deviation_hint_remaining: "完了まで{{remaining_hours}} 時間" | ||
charts_deviation_hint_issue: "<br>{{estimated_hours}} 時間見積, {{work_done}}% 完了" | ||
charts_deviation_hint_label: "<br>チケット #{{issue_id}}, {{issue_name}}" | ||
charts_deviation_hint_project_label: "<br>プロジェクトの平均" | ||
charts_deviation_label: "#{{issue_id}}" | ||
charts_deviation_project_label: "プロジェクト" | ||
charts_deviation_group_logged: "記録時間" | ||
charts_deviation_group_remaining: "残り時間" | ||
charts_deviation_group_estimated: "見積時間" | ||
charts_deviation_help: "各チケットの見積時間と記録時間と残り時間の割合を表しています。この割合は100%以下になるべきです。見積時間のあるチケットのみ表示しています。左端に表示しているバーはこのプロジェクトの平均値を表しています。" | ||
|
||
charts_earlier: "« 過去" | ||
charts_later: "最新 »" | ||
|
||
charts_previous: "« 前へ" | ||
charts_next: "次へ »" | ||
charts_deviation_group_logged_not_estimated: "時間見積されていないチケットの記録時間" | ||
charts_deviation_hint_logged_not_estimated: "時間見積されていないチケットで {{logged_hours}} 時間記録" | ||
charts_condition_issues_tracker_id: "トラッカー" | ||
charts_condition_issues_priority_id: "優先度" | ||
charts_condition_issues_fixed_version_id: "バージョン" | ||
charts_group_by_trackers: "トラッカー" | ||
charts_group_by_priorities: "優先度" | ||
charts_group_by_versions: "バージョン" | ||
charts_group_none: "なし" |