Skip to content

Latest commit

 

History

History
102 lines (72 loc) · 8.28 KB

README_hi.md

File metadata and controls

102 lines (72 loc) · 8.28 KB

OpenAI स्वचालित दस्तावेज़ अनुवाद

en| zh-Hans | es | ru | de | fr | ja | ko | pt | it | ar | tr | pl | nl | vi | th | fa | ro | sv | hu | cs | el | da | fi | he | no | zh_tw | in | sl | se | sk | uk | bg | hr | lt | lv | et | cat

इस दस्तावेज़ का अनुवाद स्वचालित रूप से किया गया है और इसमें त्रुटियाँ हो सकती हैं। परिवर्तन सुझाने के लिए पुल रिक्वेस्ट खोलने में संकोच न करें।

स्थापना

यह उपकरण NPM के माध्यम से स्थापित किया जा सकता है:

    npm install -g autotranslatedoc

GITHUB_PERSONAL_ACCESS_TOKEN और OPENAI_API_KEY जैसे पर्यावरण चरों को सेट करने का ध्यान दें। वैकल्पिक रूप से, इन टोकन को पैरामीटर के रूप में पास किया जा सकता है। GITHUB_PERSONAL_ACCESS_TOKEN प्राप्त करने के लिए GitHub दस्तावेज़ीकरण का संदर्भ लें।

उपयोग

सहायता पृष्ठ

निम्नलिखित कमांड के साथ सहायता पृष्ठ तक पहुंचें:

 autotranslatedoc -h

दस्तावेज़ीकरण का अनुवाद

Autotranslatedoc 3 तर्क और कई विकल्प लेता है

    autotranslatedoc <command> <repo_org> <repo_name> (options)
  • command या तो translate (अनुवाद करने के लिए), update (अनुवाद को अपडेट करने के लिए), build (अनुवाद बनाने के लिए) हो सकता है
  • repo_org गिटहब पर लक्षित रिपॉजिटरी का संगठन है
  • repo_name गिटहब पर लक्षित रिपॉजिटरी का नाम है

मुख्य उपलब्ध विकल्प हैं:

  • --language <lang_1>(, <lang_2>)* (या -l) जिस भाषा में आप अनुवाद करना चाहते हैं, उसे चुनने के लिए।
  • --docPath </url/path> (या -d) अनुवाद को केवल एक विशिष्ट पथ में फ़ाइलों से सीमित करने के लिए।
  • --savePath <./localPath> (या -s) सहेजने वाली फ़ाइल को सहेजने के लिए निर्दिष्ट निर्देशिका का चयन करने के लिए (./save को डिफ़ॉल्ट रूप से चुनता है)।
  • --outputPath <./localPath> (या -o) build का उपयोग करते समय, अनुवादित दस्तावेज़ीकरण फ़ाइलों को आउटपुट करने के लिए निर्दिष्ट करने के लिए (./build को डिफ़ॉल्ट रूप से चुनता है)।

एक लक्षित रिपॉजिटरी के दस्तावेज़ीकरण को फ़्रेंच और स्पेनिश में अनुवाद करने के लिए, निम्नलिखित का उपयोग करें:

    autotranslatedoc translate run-llama llama_index -l fr,es

यह कमांड निर्दिष्ट आउटपुट निर्देशिका (डिफ़ॉल्ट रूप से ./save) के run-lama निर्देशिका में llama_index.json फ़ाइल बनाता है।

    ls ./save
        run-llama
            llama_index.json 

सहेजने वाली फ़ाइल में सभी अनुवाद होते हैं और इसका उपयोग लक्षित प्रारूप में दस्तावेज़ीकरण उत्पन्न करने के लिए किया जा सकता है (वर्तमान में केवल .md फ़ाइलें हैं)।

अनुवादित दस्तावेज़ीकरण को बनाने के लिए, निम्नलिखित का उपयोग करें:

    autotranslatedoc build run-llama llama_index -l fr,es

यह कमांड अनुवादित दस्तावेज़ीकरण फ़ाइलों को समावेश करने वाले buildPath (डिफ़ॉल्ट रूप से ./build) में fr और es निर्देशिकाएँ उत्पन्न करता है।

मूल फ़ाइलों में परिवर्तनों के आधार पर अनुवादित दस्तावेज़ीकरण को अपडेट करने के लिए, निम्नलिखित का उपयोग करें:

    autotranslatedoc update run-llama llama_index -l fr,es

दस्तावेज़ीकरण की समीक्षा सर्वर के माध्यम से करने के लिए (प्रायोगिक सुविधा), निम्नलिखित का उपयोग करें:

    autotranslatedoc serve run-llama llama_index

डोक्यूसोरस दस्तावेज़ीकरण का अनुवाद करना

डोक्यूसोरस में होस्ट किए जाने वाले दस्तावेज़ीकरण के लिए, निम्न का उपयोग करें:

    autotranslatedoc translate run-llama LlamaIndexTS --docPath /apps/docs/docs -l fr,es -m docusaurus
    autotranslatedoc build run-llama LlamaIndexTS --docPath /apps/docs/docs -l fr,es -m docusaurus

केवल README.md का अनुवाद करना

केवल README फ़ाइल का अनुवाद करने के लिए, readme मोड का उपयोग करें:

    autotranslatedoc translate run-llama LlamaIndexTS -l fr,es -m readme
    autotranslatedoc build run-llama LlamaIndexTS  -l fr,es -m readme

सभी समर्थित भाषाओं में अनुवाद करना

सभी समर्थित भाषाओं में अनुवाद करने के लिए, -l all विकल्प का उपयोग करें:

    autotranslatedoc translate run-llama LlamaIndexTS -l all -m readme
    autotranslatedoc build run-llama LlamaIndexTS  -l all -m readme

ज्ञात समस्याएँ

वर्तमान में, -all के साथ अनुवाद केवल अंग्रेजी से अन्य सभी भाषाओं के लिए समर्थित है।