Skip to content

Latest commit

 

History

History
108 lines (72 loc) · 4.92 KB

README_it.md

File metadata and controls

108 lines (72 loc) · 4.92 KB

Traduzione automatica della documentazione di OpenAI

en| zh-Hans | es | ru | de | fr | ja | ko | pt | ar | tr | pl | nl | vi | th | fa | ro | sv | hu | cs | el | da | fi | he | no | hi | zh_tw | in | sl | se | sk | uk | bg | hr | lt | lv | et | cat

Questa documentazione è stata tradotta automaticamente e può contenere errori. Non esitare ad aprire una Pull Request per suggerire modifiche.

Installazione

Lo strumento può essere installato tramite NPM:

    npm install -g autotranslatedoc

Assicurarsi di impostare le variabili d'ambiente: GITHUB_PERSONAL_ACCESS_TOKEN e OPENAI_API_KEY. In alternativa, questi token possono essere passati come parametri. Fare riferimento alla documentazione di GitHub per ottenere un GITHUB_PERSONAL_ACCESS_TOKEN.

Utilizzo

Pagina di Aiuto

Accedere alla pagina di aiuto con il seguente comando:

 autotranslatedoc -h

Traduzione della documentazione

Autotranslatedoc richiede 3 argomenti e molte opzioni

    autotranslatedoc <comando> <repo_org> <repo_name> (opzioni)
  • comando può essere: translate (per tradurre), update (per aggiornare una traduzione), build (per compilare una traduzione)
  • repo_org è l'organizzazione del repository di destinazione su GitHub
  • repo_name è il nome del repository di destinazione su GitHub

Le principali opzioni disponibili sono:

  • --language <lang_1>(, <lang_2>)* (o -l) per selezionare la lingua in cui si desidera tradurre.
  • --docPath </url/path> (o -d) per limitare la traduzione ai file in un percorso specifico.
  • --savePath <./localPath> (o -s) per selezionare la directory in cui verrà salvato il file di salvataggio (impostato di default su ./save).
  • --outputPath <./localPath> (o -o) quando si utilizza build, per specificare dove verranno salvati i file della documentazione tradotta (impostato di default su ./build)

Per tradurre la documentazione di un repository di destinazione in francese e spagnolo, utilizzare:

    autotranslatedoc translate run-llama llama_index -l fr,es

Questo comando crea un file llama_index.json nella directory run-lama della directory di output specificata (impostata di default su ./save).

    ls ./save
        run-llama
            llama_index.json 

Il file di salvataggio contiene tutte le traduzioni e può essere utilizzato per generare la documentazione in un formato di destinazione (attualmente solo .md).

Per compilare la documentazione tradotta, utilizzare:

    autotranslatedoc build run-llama llama_index -l fr,es

Questo comando genera le directory fr e es nella buildPath (impostata di default su ./build) contenenti i file della documentazione tradotta.

Per aggiornare la documentazione tradotta in base alle modifiche nei file originali, utilizzare:

    autotranslatedoc update run-llama llama_index -l fr,es

Per visualizzare la documentazione tramite un server (funzionalità sperimentale), utilizzare:

    autotranslatedoc serve run-llama llama_index

Traduzione della documentazione di Docusaurus

Per tradurre la documentazione ospitata in Docusaurus, utilizzare:

    autotranslatedoc translate run-llama LlamaIndexTS --docPath /apps/docs/docs -l fr,es -m docusaurus
    autotranslatedoc build run-llama LlamaIndexTS --docPath /apps/docs/docs -l fr,es -m docusaurus

Traduzione solo di README.md

Per tradurre solo il file README, utilizzare la modalità readme:

    autotranslatedoc translate run-llama LlamaIndexTS -l fr,es -m readme
    autotranslatedoc build run-llama LlamaIndexTS  -l fr,es -m readme

Traduzione in tutte le lingue supportate

Per tradurre in tutte le lingue supportate, utilizzare l'opzione -l all:

    autotranslatedoc translate run-llama LlamaIndexTS -l all -m readme
    autotranslatedoc build run-llama LlamaIndexTS  -l all -m readme

Problemi noti

Attualmente, la traduzione con l'opzione -all è supportata solo dall'inglese a tutte le altre lingue.