en| zh-Hans | es | ru | de | fr | ja | ko | pt | ar | tr | pl | nl | vi | th | fa | ro | sv | hu | cs | el | da | fi | he | no | hi | zh_tw | in | sl | se | sk | uk | bg | hr | lt | lv | et | cat
Questa documentazione è stata tradotta automaticamente e può contenere errori. Non esitare ad aprire una Pull Request per suggerire modifiche.
Lo strumento può essere installato tramite NPM:
npm install -g autotranslatedoc
Assicurarsi di impostare le variabili d'ambiente: GITHUB_PERSONAL_ACCESS_TOKEN
e OPENAI_API_KEY
. In alternativa, questi token possono essere passati come parametri. Fare riferimento alla documentazione di GitHub per ottenere un GITHUB_PERSONAL_ACCESS_TOKEN
.
Accedere alla pagina di aiuto con il seguente comando:
autotranslatedoc -h
Autotranslatedoc richiede 3 argomenti e molte opzioni
autotranslatedoc <comando> <repo_org> <repo_name> (opzioni)
comando
può essere:translate
(per tradurre),update
(per aggiornare una traduzione),build
(per compilare una traduzione)repo_org
è l'organizzazione del repository di destinazione su GitHubrepo_name
è il nome del repository di destinazione su GitHub
Le principali opzioni disponibili sono:
--language <lang_1>(, <lang_2>)*
(o-l
) per selezionare la lingua in cui si desidera tradurre.--docPath </url/path>
(o-d
) per limitare la traduzione ai file in un percorso specifico.--savePath <./localPath>
(o-s
) per selezionare la directory in cui verrà salvato il file di salvataggio (impostato di default su./save
).--outputPath <./localPath>
(o-o
) quando si utilizzabuild
, per specificare dove verranno salvati i file della documentazione tradotta (impostato di default su./build
)
Per tradurre la documentazione di un repository di destinazione in francese e spagnolo, utilizzare:
autotranslatedoc translate run-llama llama_index -l fr,es
Questo comando crea un file llama_index.json
nella directory run-lama
della directory di output specificata (impostata di default su ./save
).
ls ./save
run-llama
llama_index.json
Il file di salvataggio contiene tutte le traduzioni e può essere utilizzato per generare la documentazione in un formato di destinazione (attualmente solo .md).
Per compilare la documentazione tradotta, utilizzare:
autotranslatedoc build run-llama llama_index -l fr,es
Questo comando genera le directory fr
e es
nella buildPath
(impostata di default su ./build
) contenenti i file della documentazione tradotta.
Per aggiornare la documentazione tradotta in base alle modifiche nei file originali, utilizzare:
autotranslatedoc update run-llama llama_index -l fr,es
Per visualizzare la documentazione tramite un server (funzionalità sperimentale), utilizzare:
autotranslatedoc serve run-llama llama_index
Per tradurre la documentazione ospitata in Docusaurus, utilizzare:
autotranslatedoc translate run-llama LlamaIndexTS --docPath /apps/docs/docs -l fr,es -m docusaurus
autotranslatedoc build run-llama LlamaIndexTS --docPath /apps/docs/docs -l fr,es -m docusaurus
Per tradurre solo il file README, utilizzare la modalità readme
:
autotranslatedoc translate run-llama LlamaIndexTS -l fr,es -m readme
autotranslatedoc build run-llama LlamaIndexTS -l fr,es -m readme
Per tradurre in tutte le lingue supportate, utilizzare l'opzione -l all
:
autotranslatedoc translate run-llama LlamaIndexTS -l all -m readme
autotranslatedoc build run-llama LlamaIndexTS -l all -m readme
Attualmente, la traduzione con l'opzione -all
è supportata solo dall'inglese a tutte le altre lingue.