New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
encoding bug of "
for non-default language
#3421
Comments
Fixes #3421 Note: This could be related to the process which automatically builds the translation files, but since it only happened in German, it may have some other cause. We should probably watch to make sure this doesn't recur.
Changed description, see: |
Was this fixed by #3767? |
No it wasn't.
This is the line in the German locale being affected. hyrax/config/locales/hyrax.de.yml Line 1181 in 3af966f
To me I seems the is with the variable %{work_title} The other non working rendering is the help text on the same page hyrax/config/locales/hyrax.de.yml Line 1180 in 3af966f
|
I think a general solution to this problem would be to allow for html characters to remain html characters when processed by I18n.translate, rather than replace strings like '„' with '„'. Edit: further research reveals... see below. |
@jmfrenzel -- I did some research into this, and it turns out that the
Produces:
Given the above, I assume the German yaml files can be updated to produce the desired quote characters without resorting programming. I'm not sure how the internationalization files are updated, but we could either change this ticket to do the updates for all quotes in the German yaml translation files, or a new ticket could be opened to review and do the updates (which may need more than the quote punctuations updated). Note: Unicode translations were found here: https://www.quackit.com/character_sets/unicode/general_punctuation_unicode_character_codes.cfm |
@fritzfreiheit since hyrax will deliver utf-8 what if in the yaml we explicitly use "„ " and "“" ? This would more convenient to maintain. Could you test this? I don't have a dev instance at hand. |
@jmfrenzel -- Yes, I just tried it on my development instance of Hyrax, and the explicit use of utf-8 characters worked. |
Descriptive summary
encoding bug of „ “ for German language
Expected behavior
Übertragung des Eigentums von „Fedora“
Guillemets are preferred in German. I started to correct this earlier in https://github.com/samvera/hyrax/pull/2443/files
So #3421 requests to display all quotations as for example: https://nurax-dev.curationexperts.com/concern/generic_works/gm80hv50h/edit?locale=de
... im Abschnitt „Freigeben“ einen bestimmten ...
Actual behavior
https://nurax-dev.curationexperts.com/works/hd76s024f/transfers/new?locale=de
Steps to reproduce the behavior
Related work
Link to related tickets or prior related work here.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: