Skip to content

Commit

Permalink
WEB: Convert lang.de.ini to the more polite form of address
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
rootfather committed Jan 28, 2016
1 parent 6eba264 commit 44b11ab
Showing 1 changed file with 49 additions and 49 deletions.
98 changes: 49 additions & 49 deletions lang/lang.de.ini
Expand Up @@ -25,25 +25,25 @@ compatibilityDetailsBack = "« Zurück"
# copmpatibility.tpl
compatibilityIntro = """
Diese Seite zeigt den Fortschritt von ScummVM bezüglich der Kompatibilität zu den einzelnen Spielen.
Bitte beachte, dass diese Liste jeweils für die englische Spielversion gilt. Wir versuchen, viele
Bitte beachten Sie, dass diese Liste jeweils für die englische Spielversion gilt. Wir versuchen, viele
Spieleversionen zu testen, trotzdem können vereinzelt Probleme mit anderen Sprachen auftreten.
"""
compatibilityIntroExplanation = "Klicke auf den Namen eines Spiels, um die vollständigen Kompatibilitätshinweise zu diesem Spiel anzusehen."
compatibilityIntroExplanation = "Klicken Sie auf den Namen eines Spiels, um die vollständigen Kompatibilitätshinweise zu diesem Spiel anzusehen."
compatibilityDevContent = """
Dies ist die Kompatibilitätsliste der aktuellen Entwicklerversion, <b>nicht die einer stabilen Version</b>
(Bitte beachte die Kompatibilitätslisten der bisher vereöffentlichten stabilen Versionen:
(Bitte beachten Sie die Kompatibilitätslisten der bisher vereöffentlichten stabilen Versionen:
"""
compatibilityDevDisclaimer = """
Da dies den Status der aktuellen Entwicklerversion darstellt, können vereinzelt vorübergehende
Fehler durch neue änderungen eingeführt werden, weshalb diese Liste den Optimalfall darstellt.
Fehler durch neue Änderungen eingeführt werden, weshalb diese Liste den Optimalfall darstellt.
Wenn möglich, empfehlen wir dringend die Verwendung der jeweils aktuellen stabilen Version.
"""
# leave {version} intact
compatibilityStableContent = """
Dies ist die Kompatibilitätsliste für die aktuelle stabile Version {version}, <b>nicht die der aktuellen Entwicklerversion</b>.
Der Status der Entwicklerversion kann der <a href="compatibility/"> Kompatibilitätsliste für Entwicklerversionen</a> entnommen werden.
"""
compatibilityStableReleases = "Hier kannst du die Kompatibilitätslisten der früheren Versionen einsehen:"
compatibilityStableReleases = "Hier können Sie die Kompatibilitätslisten der früheren Versionen einsehen:"
compatiblityLastUpdated = "zuletzt aktualisiert:"
compatibilityLegendTitle = "Legende"
compatibilitySectionTitle = "Kompatibilitätsliste für Spiele von {company}"
Expand All @@ -55,9 +55,9 @@ contactContentTitle = "Kontakt"
# contact.tpl
contactIntro = """
<p>
<b>Bitte kontaktiere das Team nicht wegen Fragen zur Verwendung von ScummVM. Stattessen
solltest du das englischsprachige <a href="http://forums.scummvm.org/">Forum</a> oder
das <a href="http://sourceforge.net/p/scummvm/bugs/">den Bug Tracker (System zum Einsenden von Fehlermeldungen)</a> verwenden!</b>
<b>Bitte kontaktieren Sie das Team nicht wegen Fragen zur Verwendung von ScummVM. Stattessen
sollten Sie das englischsprachige <a href="http://forums.scummvm.org/">Forum</a> oder
<a href="http://sourceforge.net/p/scummvm/bugs/">den Bug Tracker (System zum Einsenden von Fehlermeldungen)</a> verwenden!</b>
</p>
"""
contactIRCHeader = "IRC-Channel"
Expand All @@ -71,36 +71,36 @@ contactForumsHeader = "Foren"
contactForums = """
<p>
Wir bieten verschiedene englischsprachige <a href="http://forums.scummvm.org/">Foren</a> an.
Verwende das <a href="http://forums.scummmv.org/viewforum.php?f=2">Hilfe-Forum</a>, wenn Probleme während der Verwendung von ScummVM auftreten.
Verwenden Sie das <a href="http://forums.scummmv.org/viewforum.php?f=2">Hilfe-Forum</a>, wenn Probleme während der Verwendung von ScummVM auftreten.
Das <a href="http://forums.scummmvm.org/viewforum.php?f=1">allgemeine Diskussionsforum</a> ist, wie der Name schon sagt,
für allgemeine Diskussionen im Zusammenhang mit ScummVM vorgesehen.
Zusätzlich gibt es noch einige plattformspezifische Foren und <a href="http://forums.scummvm.org/viewforum.php?f=8">den Schrottplatz</a>
</p>
<p>
<b>Vergiss nicht, die <a href="http://forums.scummvm.org/viewtopic.php?t=17">Forenregeln</a> zu lesen, bevor du einen Eintrag verfasst.</b>
<b>Vergessen Sie bitte nicht, die <a href="http://forums.scummvm.org/viewtopic.php?t=17">Forenregeln</a> zu lesen, bevor Sie einen Eintrag verfassen.</b>
</p>
"""
contactTrackersHeader = "Fehlermeldungen, Anfragen, Korrekturen"
contactTrackers = """
<p>
Wenn du denkst, dass du einen Fehler gefunden hast, wirf einen Blick in unseren <a href="http://sourceforge.net/p/scummvm/bugs/">Bug Tracker</a>.
Eventuell wurde ein ähnlicher Fehler bereits gemeldet. In diesem Fall kannst du einen Kommentar zu diesem Fehlerbericht verfassen. Wenn nicht, kannst du
einen neuen Fehlerbericht einsenden, aber <b>lies bitte die Hinweise auf dem Einsendeformular aufmerksam durch</b>. Und natürlich solltest du diese auch befolgen :-)
Wenn Sie denken, dass Sie einen Fehler gefunden haben, werfen Sie bitte einen Blick in unseren <a href="http://sourceforge.net/p/scummvm/bugs/">Bug Tracker</a>.
Eventuell wurde ein ähnlicher Fehler bereits gemeldet. In diesem Fall können Sie einen Kommentar zu diesem Fehlerbericht verfassen. Wenn nicht, können Sie
einen neuen Fehlerbericht einsenden, aber <b>lesen Sie bitte zuvor die Hinweise auf dem Einsendeformular aufmerksam</b>. Wir bitten Sie, diese Hinweise auch befolgen :-)
</p>
<p>
Wünsche bezüglich zusätzlicher Funktionen sind auf unserer <a href="http://sourceforge.net/p/scummvm/feature-requests/">Wunschliste</a> gut aufgehoben.
(auch hier solltest du überprüfen, ob etwas ähnliches bereits angefordert wurde.)
(auch hier sollten Sie überprüfen, ob etwas ähnliches bereits angefordert wurde.)
</p>
<p>
Solltest du schließlich Änderungen im Quellcode von ScummVM durchgeführt haben (sog. Patches), die in den ScummVM-Quellcode einfließen sollen,
kannst du eine entsprechende Anfrage (sog. "Pull Request") auf unserer <a href="https://github.com/scummvm/scummvm/pulls">GitHub-Projektseite</a> erstellen.
Sollten Sie schließlich Änderungen im Quellcode von ScummVM durchgeführt haben (sog. Patches), die in den ScummVM-Quellcode einfließen sollen,
können Sie eine entsprechende Anfrage (sog. "Pull Request") auf unserer <a href="https://github.com/scummvm/scummvm/pulls">GitHub-Projektseite</a> erstellen.
</p>
"""
contactListsHeader = "Mailinglisten"
contactLists = """
<p>
Es gibt drei verschiedene <a href="http://sourceforge.net/p/scummvm/mailman/">Mailinglisten</a> innerhalb des ScummVM-Projektes.
Zwei davon sind nur für automatisierte Inhalte gedacht. Die Mailingliste, an die du selbst E-Mails schicken kannst, ist scummvm-devel.
Zwei davon sind nur für automatisierte Inhalte gedacht. Die Mailingliste, an die Sie selbst E-Mails schicken können, ist scummvm-devel.
</p>
"""

Expand All @@ -117,7 +117,7 @@ documentationTitle = "Dokumentation"
documentationContentTitle = "ScummVM-Dokumentation"

# documentation.tpl
documentationIntro = "Klicke auf den Titel der Dokumentation, die du lesen möchtest."
documentationIntro = "Klicken Sie auf den Titel der Dokumentation, die Sie lesen möchten."

# DownloadsPage.php
downloadsTitle = "Downloads"
Expand All @@ -126,10 +126,10 @@ downloadsContentTitle = "ScummVM herunterladen"
# downloads.tpl
downloadsHeader = "Navigation"
downloadsContentP1 = """
Wenn du eines der unterstützten Systeme besitzt, kannst du direkt die passende Programmdatei herunterladen. Wenn du ein anderes System besitzt, dann lade
dir den Quellcode herunter und lies die englischsprachige Seite <a href="<a href="http://wiki.scummvm.org/index.php/Compiling_ScummVM">Compiling ScummVM</a> in unserem Wiki
Wenn Sie eines der unterstützten Systeme besitzen, können Sie direkt die passende Programmdatei herunterladen. Wenn Sie ein anderes System besitzen, dann laden
Sie sich den Quellcode herunter und lesen Sie die englischsprachige Seite <a href="<a href="http://wiki.scummvm.org/index.php/Compiling_ScummVM">Compiling ScummVM</a> in unserem Wiki
für Informationen darüber, wie ScummVM aus dem Quellcode gebaut (kompiliert) wird.
Solltest du ScummVM erfolgreich auf eine andere Plattform portiert haben, hinterlasse uns bitte eine Nachricht und nenne uns Betriebssystem, Compiler etc., welche du verwendet hast.
Sollten Sie ScummVM erfolgreich auf eine andere Plattform portiert haben, hinterlassen Sie uns bitte eine Nachricht und nennen Sie uns Betriebssystem, Compiler etc., welche Sie verwendet haben.
"""
downloadsContentP2 = """
Die aktuelle STABILE Version von ScummVM ist {release} und kann unter
Expand All @@ -139,29 +139,29 @@ wir, den 'Windows Installer' herunterzuladen.
"""
downloadsContentP3 = """
Für INSTABILE, experimentelle Versionen von ScummVM (für diejenigen, die wissen,
was sie tun), lies den Abschnitt über die <a href="downloads/#daily">täglich erstellten Versionen</a>
was sie tun), lesen Sie den Abschnitt über die <a href="downloads/#daily">täglich erstellten Versionen/Entwicklerversionen</a>
am Ende dieser Seite.
"""
downloadsContentP4 = """
Zusätzlich gibt es noch eine eigene Seite <a href="games/">für Spiele-Downloads.</a>.
Darin enthalten sind zur Zeit sieben Spiele, die als Freeware freigegeben wurden:
'Beneath a Steel Sky', 'Dreamweb', 'Flight of the Amazon Queen', 'Lure of the Temptress',
'Drascula: The Vampire Strikes Back', 'Soltys' und 'Sfinx'.
Zusätzlich findest du dort auch Pakete mit Zwischenszenen, die empfohlen werden,
wenn du die 'Broken Sword (Baphomets Fluch)'-Spiele oder 'Feeble Files (Floyd: Es gibt noch Helden)'
unter ScummVM spielen möchtest.
Zusätzlich finden Sie dort auch Pakete mit Zwischenszenen, die empfohlen werden,
wenn Sie die 'Broken Sword (Baphomets Fluch)'-Spiele oder 'Feeble Files (Floyd: Es gibt noch Helden)'
mit ScummVM spielen möchten.
"""
downloadsBadge = "Empfohlener Download für dein System:"
downloadsBadge = "Empfohlener Download für Ihr System:"
# ExceptionsPage.php
exceptionsTitle = "Fehler"
exceptionsContentTitle = "Es gab ein Problem beim Ausführen deiner Anfrage!""
exceptionsContentTitle = "Es gab ein Problem beim Ausführen Ihrer Anfrage!""

# exception.tpl
exceptionHeading = "Ein dreiköpfiger Affe!"
exceptionIntro = "Hinter dir, ein dreiköpfiger Affe!"
exceptionAlt = "Dreiköpfiger Affe"
exceptionContent = "Es gab ein Problem beim Ausführen deiner Anfrage:"
exceptionContent = "Es gab ein Problem beim Ausführen Ihrer Anfrage:"

# FAQPage.php
faqTitle = "F.A.Q."
Expand Down Expand Up @@ -190,38 +190,38 @@ gamesContentTitle = "Kostenlose Spiele herunterladen"
# games.tpl
gamesHeader = "Navigation"
gamesContentP1 = """
Hier findest du die <a href="games/#games">Spiele-Downloads</a>. Darunter
Hier finden Sie die <a href="games/#games">Spiele-Downloads</a>. Darunter
sind derzeit auch die sieben Freeware-Spiele 'Beneath a Steel Sky', 'Dreamweb',
'Flight of the Amazon Queen', 'Lure of the Temptress', 'Drascula: The Vampire Strikes Back',
'Sfinx' und 'Soltys' enthalten.
"""
gamesContentP2 = """
Hier findest du auch Pakete mit Zwischensequenzen, die empfohlen werden, wenn du die
Hier findest Sie auch Pakete mit Zwischensequenzen, die empfohlen werden, wenn Sie die
Spiele der 'Broken Sword'-Reihe oder 'Feeble Files (dt: Floyd - Es gibt noch Helden)'
in ScummVM spielen willst.
in ScummVM spielen möchten.
"""
# game_demos.tpl
gamesDemosHeading = "Navigation"
gamesDemosContentP1 = "Diese Seite listet Demo-Versionen von verschiedenen Spielen auf. Bitte kontaktiere uns, wenn du eine Demo-Version besitzt, die hier nicht aufgeführt ist."
gamesDemosContentP1 = "Diese Seite listet Demo-Versionen von verschiedenen Spielen auf. Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie eine Demo-Version besitzen, die hier nicht aufgeführt ist."
gamesDemosContentP2 = "Aus technischen Gründen werden Demo-Versionen von Beneath a Steel Sky nicht unterstützt."
gamesDemosH1 = "Demo-Name / Download-Link"
gamesDemosH2 = "Kürzel"
gamesDemosH2 = "Kurzbezeichnung"
# index.tpl
indexAtomFeed = "ScummVM Atom news feed"
indexRSSFeed = "ScummVM RSS news feed"
indexLogo = "ScummVM-Logo"
indexCharacters = "Charaktere"
indexSupport = "Unterstütze dieses Projekt"
indexSupport = "Unterstützen Sie dieses Projekt"
indexCombobreaker = "Combobreaker.com T-Shirts"
indexEasyname = "Hosting auf easyname.at"
indexGOG = "Spiele auf GOG.com"
indexGithub = "ScummVM auf GitHub"
indexFacebook = "Folge uns auf Facebook"
indexTwitter = "Folge uns auf Twitter"
indexFacebook = "Folgen Sie uns auf Facebook"
indexTwitter = "Folgen Sie uns auf Twitter"
indexLegal = """
LucasArts, Monkey Island, Maniac Mansion, Full Throttle, The Dig, LOOM, und wahrscheinlich noch viele Dinge
LucasArts, Monkey Island, Maniac Mansion, Full Throttle, The Dig, LOOM, und wahrscheinlich noch viele weitere
mehr sind eingetragene Warenzeichen von <a href="http://www.lucasarts.com/">LucasArts, Inc.</a>. Alle anderen
Marken und eingetragenen Warenzeichen sind Eigentum der entsprechenden Firmen. ScummVM ist in keiner Weise
mit LucasArts, Inc. verbunden.
Expand All @@ -235,9 +235,9 @@ introHeaderPrevShot = "« vorheriges"
introHeaderNextShot = "nächstes »"
introHeaderWhatIs = "Was ist ScummVM?"
introHeaderContentP1 = """
ScummVM ist ein Programm, welches dir ermöglicht, bestimmte klassische
ScummVM ist ein Programm, welches Ihnen ermöglicht, bestimmte klassische
Grafik-Adventures (Point-and-Click-Adventures) auszuführen, vorausgesetzt,
du bist im Besitz der passenden Spieldateien.
Sie sind im Besitz der passenden Spieldateien.
ScummVM ersetzt dabei die ausführbaren Programmdateien,
die ursprünglich mit dem Spiel mitgeliefert wurden. Dadurch können diese Spiele
auf Systemen gespielt werden, für welche sie nie entwickelt wurden!
Expand All @@ -257,19 +257,19 @@ von Humongous Entertainment (einschließlich der <i>Freddi-Fisch-</i>
und der <i>Töff-Töff-</i>Spiele) und noch vielen weiteren mehr.
"""
introHeaderContentP3 = """
du findest eine komplette Liste mit allen Informationen darüber,
welche Spiele wie gut unterstützt werden auf der <a href="compatibility/">
Sie finden eine komplette Liste mit allen Informationen darüber,
welche Spiele in welchem Umfang unterstützt werden auf der <a href="compatibility/">
Kompatibilitätsseite</a>.
Da ScummVM laufend verbessert wird, lohnt es sich, häufiger vorbeizuschauen.
Unter den Systemen, auf welchen du diese Spiele spielen kannst, sind Windows, Linux, Mac OS X,
Unter den Systemen, auf welchen Sie diese Spiele spielen können, sind Windows, Linux, Mac OS X,
Dreamcast, PocketPC, PalmOS, AmigaOS, BeOS, OS/2, PSP, PS2, SymbianOS und viele mehr.
"""
introHeaderContentP4 = """
Offizielle Anlaufstellen für Kommentare und Vorschläge sind das <a href="http://forums.scummvm.org">
(englischsprachige) Forum</a> und der <a href="irc://irc.freenode.net/scummvm"> (ebenfalls englischsprachige) IRC-Channel #scummvm </a>
im IRC-Netzwerk freenode.net. Die Kommunikation in Forum und IRC sollte ausschließlich auf Englisch erfolgen.
Bitte lies unsere <a href="faq/">häufig gestellten Fragen (FAQ)</a>, bevor du einen Eintrag dort verfasst.
Bitte lesen Sie unsere <a href="faq/">häufig gestellten Fragen (FAQ)</a>, bevor Sie einen Eintrag dort verfassen.
"""
# LinksPage.php
Expand All @@ -278,7 +278,7 @@ linksContentTitle = "Links"
# links.tpl
linksHeading = "Links"
linksIntro = "<b>Verlinke zu uns:</b> Bitte verwende dieses Bild, wenn du einen Link zu uns auf deine Website setzen willst."
linksIntro = "<b>Verlinken Sie zu uns:</b> Bitte verwenden Sie dieses Bild, wenn Sie einen Link zu uns auf Ihre Website setzen wollen."
# list_items.tpl
listItemsBuildFromRepo = "aus dem aktuellen Quellcode gebaut,"
Expand All @@ -298,7 +298,7 @@ pressContentTitle = "Pressespiegel"
# press.tpl
pressHeading = "ScummVM in der Presse"
pressIntro = "(Wenn du bezüglich Medienberichten mit uns in Kontakt treten willst, schreibe bitte eine e-Mail an press (@) scummvm.org)"
pressIntro = "(Wenn Sie bezüglich Medienberichten mit uns in Kontakt treten wollen, schreiben Sie bitte eine e-Mail an press (@) scummvm.org)"
# PressSnowberryPage.php
pressSnowberryTitle = "GOBLIIINS + ScummVM = TRAUMPAAR"
Expand Down Expand Up @@ -335,8 +335,8 @@ Trotzdem soll diese Seite über diese Projekte informieren, in der vagen
Hoffnung, weitere Entwickler für diese Nebenprojekte zu gewinnen.
"""
subprojectsIntroP2 = """
Bitte frage nicht danach, wo du die Binärdateien für diese
Programme beziehen kannst. Beide Nebenprojekte sind derzeit nur für
Entwickler geeignet... Wenn du den Code nicht selbst kompilieren kannst,
dann sind diese Programme nicht wirklich für dich geeignet.
Bitte fragen Sie nicht danach, wo Sie die Binärdateien für diese
Programme beziehen können. Beide Nebenprojekte sind derzeit nur für
Entwickler geeignet... Wenn Sie den Code nicht selbst kompilieren können,
dann sind diese Programme nicht wirklich für Sie geeignet.
"""

0 comments on commit 44b11ab

Please sign in to comment.